Paroles et traduction Skeeter - LARRY BIRD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais
trois
fois
le
6 c'est
le
pacte
Never
three
times
the
6,
that's
the
pact
J'ai
mis
rimes
dans
cellophane
I
put
rhymes
in
cellophane
J'ai
mis
rimes
dans
cellophane
I
put
rhymes
in
cellophane
Et
j'ai
rien
fais
quand
j'ai
vu
toutes
les
fleurs
qui
fanaient
And
I
did
nothing
when
I
saw
all
the
flowers
fading
Des
années
qu'on
est
affamé
Years
of
being
hungry
Plus
tu
glow
plus
tu
perds
d'la
famille
The
more
you
glow,
the
more
family
you
lose
Le
béton
rien
qu'il
glisse
les
failles
The
concrete
that
only
slips
through
the
cracks
Ne
sentent
ni
la
rose
ni
la
vanille
Smells
neither
of
roses
nor
vanilla
Ne
sentent
ni
la
rose
ni
la
vanille
Smells
neither
of
roses
nor
vanilla
Très
loin
du
soleil
d'la
Havana
Far
from
the
sun
of
Havana
J'regarde
l'ancien
en
Dolce
Gabanna
I
watch
the
old
man
in
Dolce
Gabanna
Il
m'dit
que
la
vie
est
plus
dur
à
Damas
He
tells
me
that
life
is
harder
in
Damascus
J'guette
le
ciel
la
liqueur
j'ai
sippin
I
watch
the
sky,
sipping
the
liquor
J'regarde
mes
semblables
du
but
on
est
si
près
I
look
at
my
fellows,
we
are
so
close
to
the
goal
T'es
là
pour
le
million
de
stream
ou
pour
l'sac
Dior
Are
you
here
for
the
million
streams
or
the
Dior
bag?
Regarde
il
pleut
mon
bébé
là
j'suis
grave
dehors
Look,
it's
raining,
my
baby,
I'm
outside
Canalises
toi
sous
Bud
comme
Larry
Bird
Larry
Get
high
on
Bud
like
Larry
Bird
Larry
Trouve
moi
en
haut
d'la
rive,
lunette
de
Polnareff
Find
me
on
the
riverbank,
Polnareff's
sunglasses
Canalises
toi
sous
Bud
comme
Larry
Bird
Larry
Get
high
on
Bud
like
Larry
Bird
Larry
Trouve
moi
en
haut
d'la
rive,
lunette
de
Polnareff
Find
me
on
the
riverbank,
Polnareff's
sunglasses
J'ai
versé
le
liquide
j'ai
failli
I
poured
the
liquid,
I
almost
Côtoyer
la
faillite
Faced
bankruptcy
Aujourd'hui
y'a
foye
Today
there
is
liver
Mes
gimmicks
m'ont
trahies
My
gimmicks
betrayed
me
J'guette,
le
ciel
en
direct
d'Montreuil
I
watch,
the
sky
from
Montreuil
Direct
j'monte
à
bord
I'm
boarding
right
away
Et
depuis
l'temps
qu'le
frigo
est
vide
And
for
a
long
time
the
fridge
has
been
empty
Dans
ma
planète
je
l'évite
In
my
planet
I
avoid
it
OG
OG
j'voyage
dans
ma
ville
OG
OG
I
travel
in
my
city
Elle
pense
me
connaître
mais
c'est
no
way
She
thinks
she
knows
me,
but
no
way
J'dors,
j'ai
l'estomac
noué
I
sleep,
my
stomach
in
knots
Elle
m'appelle
à
l'arrière
de
la
tchop
She
calls
me
from
the
back
of
the
chop
Elle
adore
les
mélodies
sous
trap
She
loves
the
melodies
under
the
trap
Direct
j'plonge
I
dive
right
in
On
dirait
j'tombe
dans
l'ivresse
I
feel
like
I'm
falling
into
drunkenness
Mais
qui
m'assure
que
t'es
vrai
But
who
assures
me
that
you
are
real?
Mais
qui
m'assure
que
c'est
vrai
But
who
assures
me
that
this
is
real?
Canalises
toi
sous
Bud
comme
Larry
Bird
Larry
Get
high
on
Bud
like
Larry
Bird
Larry
Trouves
moi
en
haut
d'la
rive,
lunette
de
Polnareff
Find
me
on
the
riverbank,
Polnareff's
sunglasses
Canalises
toi
sous
Bud
comme
Larry
Bird
Larry
Get
high
on
Bud
like
Larry
Bird
Larry
Trouve
moi
en
haut
d'la
rive,
lunette
de
Polnareff
Find
me
on
the
riverbank,
Polnareff's
sunglasses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Dib, Skeeter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.