Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Wanted Was Love
Всё, чего я хотела — это любовь
Ever
since
I
was
a
little
bitty
baby,
all
I
ever
wanted
was
love
С
тех
пор,
как
я
была
совсем
малышкой,
всё,
чего
я
хотела
— это
любовь.
You
thought
that
I
needed
a
lot
more
maybe
Ты
думал,
что
мне
нужно
гораздо
больше,
But
all
I
ever
needed
was
love
Но
всё,
в
чём
я
нуждалась
— это
любовь.
The
memories
of
my
childhood
I
recall
Я
вспоминаю
свои
детские
годы,
As
the
very
most
favorite
times
of
all
И
самыми
любимыми
моментами
были
те,
Was
sittin'
and
rockin'
on
my
daddy's
knee
Когда
я
сидела
на
коленях
у
папы,
Or
when
my
mother
made
a
new
dress
for
me
Или
когда
мама
шила
мне
новое
платье,
Or
when
my
dear
old
grandpaw
sung
with
me
Или
когда
мой
дорогой
дедушка
пел
мне,
Or
when
my
grandmaw
baked
a
berry
pie
for
me
Или
когда
бабушка
пекла
мне
ягодный
пирог,
Or
when
a
boyfriend
chased
me
up
a
tree
Или
когда
мой
друг
детства
загонял
меня
на
дерево,
Think
it
over
baby
maybe
then
you'll
see
Подумай
об
этом,
милый,
может
быть,
тогда
ты
поймешь.
Ever
since
I
was
a
little
bitty
baby
С
тех
пор,
как
я
была
совсем
малышкой,
All
I
ever
wanted
was
love,
love,
love,
love
Всё,
чего
я
хотела
— это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
All
I
ever
wanted
was
love
Всё,
чего
я
хотела
— это
любовь.
When
you
walked
into
my
life
you
told
me
Когда
ты
вошёл
в
мою
жизнь,
ты
сказал,
That
all
you
could
give
me
was
love
Что
всё,
что
ты
можешь
мне
дать
— это
любовь.
Remember
how
I
laughed
and
I
cried
Помнишь,
как
я
смеялась
и
плакала,
And
told
you
all
I
ever
wanted
was
love
И
говорила,
что
всё,
чего
я
хотела
— это
любовь.
I
don't
know
why
you
thought
I
needed
wealth
and
fame
Я
не
знаю,
почему
ты
решил,
что
мне
нужны
богатство
и
слава,
I
promise
I
was
happy
just
sharin'
your
name
Обещаю,
я
была
счастлива
просто
разделить
с
тобой
твою
фамилию.
But
soon
you
bought
a
great
big
house
for
me
Но
вскоре
ты
купил
мне
огромный
дом,
Every
other
room
had
a
color
TV
В
каждой
комнате
стоял
цветной
телевизор,
You
hired
a
cook
to
bake
our
daily
bread
Ты
нанял
повара,
чтобы
он
пёк
нам
хлеб,
You
even
had
another
woman
makin'
our
bed
Ты
даже
нанял
другую
женщину,
чтобы
она
стелила
нам
постель.
Material
possessions
didn't
matter
to
me
Материальные
блага
не
имели
для
меня
значения,
Baby,
I'm
so
sorry
you
couldn't
see
Милый,
мне
так
жаль,
что
ты
не
смог
этого
понять.
Ever
since
I
was
a
little
bitty
baby
С
тех
пор,
как
я
была
совсем
малышкой,
All
I
ever
wanted
was
love,
love,
love,
love
Всё,
чего
я
хотела
— это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
All
I
ever
wanted
was
love
Всё,
чего
я
хотела
— это
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skeeter Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.