Paroles et traduction Skeeter Davis - Gonna Get Along Without You Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Get Along Without You Now
Теперь я проживу и без тебя
Uh
huh,
hmm
hmm
Ага,
хмм
хмм
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
Uh
huh,
hmm
hmm
Ага,
хмм
хмм
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
You
told
me
I
was
the
neatest
thing
Ты
говорил,
что
я
самая
лучшая
You
even
asked
me
to
wear
your
ring
Ты
даже
просил
носить
твое
кольцо
You
ran
around
with
every
girl
in
town
Ты
бегал
за
каждой
юбкой
в
городе
You
didn't
even
care
if
it
got
me
down
Тебе
было
все
равно,
что
мне
от
этого
плохо
Uh
huh,
hmm
hmm
Ага,
хмм
хмм
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
Mhm
mhm,
hmm
hmm
Ммм
ммм,
хмм
хмм
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
Got
along
without
you
before
I
met
you
Жила
без
тебя
до
нашей
встречи
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
Gonna
find
somebody
who
is
twice
as
cute
Найду
кого-то
вдвое
симпатичнее
'Cause
I
didn't
want
you
anyhow
Потому
что
ты
мне
все
равно
не
нужен
был
You
told
everybody
that
we
were
friends
Ты
всем
говорил,
что
мы
друзья
But
this
is
where
our
friendship
ends
Но
на
этом
наша
дружба
заканчивается
'Cause
all
of
a
sudden
you
even
changed
your
tune
Потому
что
вдруг
ты
даже
изменил
свою
мелодию
You
haven't
been
around
since
way
last
June
Тебя
не
было
видно
с
прошлого
июня
Uh
huh,
hmm
hmm
Ага,
хмм
хмм
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
Got
along
without
you
before
I
met
you
Жила
без
тебя
до
нашей
встречи
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
So
long
my
honey,
goodbye
my
dear
Прощай,
мой
милый,
до
свидания,
дорогой
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
(Gonna
get
along
without
you
now)
(Проживу
и
без
тебя)
(Get
along
without
you
now)
(Проживу
и
без
тебя)
Uh
huh,
hmm
hmm
Ага,
хмм
хмм
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
Got
along
without
you
before
I
met
you
Жила
без
тебя
до
нашей
встречи
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
So
long
my
honey,
goodbye
my
dear
Прощай,
мой
милый,
до
свидания,
дорогой
Gonna
get
along
without
you
now
Теперь
я
проживу
и
без
тебя
(Get
along
without
you
now)
(Проживу
и
без
тебя)
(Get
along
without
you
now),
uh
huh
(Проживу
и
без
тебя),
ага
(Get
along
without
you
now),
uh
huh
(Проживу
и
без
тебя),
ага
(Get
along
without
you
now),
yes
I
am
(Проживу
и
без
тебя),
да,
проживу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Kellem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.