Skeeter Davis - If I Ever Get to Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skeeter Davis - If I Ever Get to Heaven




If I ever get to heaven I won′t see you
Если я когда-нибудь попаду на небеса, я не увижу тебя.
You say that I'm no angel but I don′t claim to be
Ты говоришь, что я не ангел, но я не претендую на это.
You say my life is ruin but it was you that ruined me
Ты говоришь, что моя жизнь разрушена, но это ты разрушил меня.
Remember that I only did the things you told me to
Помни, что я делала только то, что ты мне говорил.
And if I ever get to heaven I won't see you
И если я когда-нибудь попаду на небеса, я не увижу тебя.
If I ever get to heaven I'll have to let you go
Если я когда - нибудь попаду на небеса, мне придется отпустить тебя.
If I don′t you′ll be to blame 'cause I found out so low
Если я этого не сделаю, ты будешь виноват, потому что я так низко пал.
The chances that I′ll see those pearly gates are mighty few
Шансов, что я увижу эти жемчужные врата, очень мало.
If I ever get to heaven I won't see you
Если я когда-нибудь попаду на небеса, я не увижу тебя.
You say you can′t look up to me the way you used to do
Ты говоришь, что не можешь смотреть на меня снизу вверх, как раньше.
You say that I'll do wrong with others like I did with you
Ты говоришь что я поступлю плохо с другими так же как поступила с тобой
But how can you look down on me
Но как ты можешь смотреть на меня свысока
You know I love you so
Ты знаешь что я так люблю тебя
And when I′m in your arms it's heaven I can't say no
И когда я в твоих объятиях это рай я не могу сказать нет
If I ever get to heaven I′ll have to let you go
Если я когда - нибудь попаду на небеса, мне придется отпустить тебя.
If I don′t you'll be to blame ′cause I found out so low
Если я этого не сделаю, ты будешь виноват, потому что я так низко пал.
The chances that I'll see those pearly gates are mighty few
Шансов, что я увижу эти жемчужные врата, очень мало.
If I ever get to heaven I won′t see you
Если я когда-нибудь попаду на небеса, я не увижу тебя.
If I ever get to heaven I won't see you
Если я когда-нибудь попаду на небеса, я не увижу тебя.





Writer(s): Juanita Hill, Dinah Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.