Paroles et traduction Skeeter Davis - The Little Music Box
Take
back
the
gifts
you
gave
to
me
Забери
обратно
подарки,
которые
ты
мне
подарил.
All
the
pretty
things
you
gave
so
free
Все
красивые
вещи,
которые
ты
дарил
так
бесплатно.
Take
back
the
promise
take
back
the
ring
Забери
свое
обещание,
забери
кольцо.
Without
your
love
they
don't
mean
a
thing
Без
твоей
любви
они
ничего
не
значат.
One
think
I
ask
before
you
go
Думаю,
я
спрошу,
прежде
чем
ты
уйдешь.
How
could
you
give
and
be
so
cold?
Как
ты
могла
отдавать
и
быть
такой
холодной?
Take
every
gift
but
leave
just
one
Возьми
каждый
подарок,
но
оставь
только
один.
The
little
music
box
that
plays
our
song
Маленькая
музыкальная
шкатулка,
которая
играет
нашу
песню.
Now
the
little
music
box
plays
our
song
Теперь
маленькая
музыкальная
шкатулка
играет
нашу
песню.
As
I
listen
I
keep
wondering
what
went
wrong
Пока
я
слушаю,
я
продолжаю
задаваться
вопросом,
Что
пошло
не
так.
All
I
have
is
memories
of
your
love
that's
gone
Все
что
у
меня
есть
это
воспоминания
о
твоей
ушедшей
любви
And
the
little
music
box
that
plays
our
song
И
маленькая
музыкальная
шкатулка,
которая
играет
нашу
песню.
The
pretty
little
tune
it
plays
so
sweet
Прелестная
маленькая
мелодия
она
играет
так
сладко
Brightens
up
my
heart
with
memories
Озаряет
мое
сердце
воспоминаниями.
And
though
it
hurts
me
I
will
just
pretend
И
хотя
мне
больно,
я
просто
притворюсь.
When
the
music
plays
that
we're
in
love
again
Когда
играет
музыка,
мы
снова
влюбляемся
друг
в
друга.
Don't
say
you're
sorry
say
goodbye
Не
говори,
что
тебе
жаль,
Скажи
"прощай".
The
longer
you
stay
either
the
more
I
cry
Чем
дольше
ты
остаешься,
тем
больше
я
плачу.
Take
every
gift
but
leave
just
one
Возьми
каждый
подарок,
но
оставь
только
один.
The
little
music
box
that
plays
our
song
Маленькая
музыкальная
шкатулка,
которая
играет
нашу
песню.
Now
the
little
music
box
Теперь
маленькая
музыкальная
шкатулка
Just
the
little
music
box
that
plays
our
song
Просто
маленькая
музыкальная
шкатулка,
которая
играет
нашу
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Thacker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.