Skeeter Davis - The One You Slip Around With - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skeeter Davis - The One You Slip Around With




I'd rather be the one you slip around with
Я бы предпочел быть тем, с кем ты ускользаешь.
Than be the one who's dream of love is gone
Чем быть тем, чья мечта о любви исчезла.
Yes, I'd rather be the one you spend your time with
Да, я бы предпочел быть тем, с кем ты проводишь время.
Than be the one at home all alone
Чем быть одной дома в полном одиночестве
I have the key to heaven when we married
У меня был ключ от рая, когда мы поженились.
And for a while I brought you happiness
И на какое-то время я принес тебе счастье.
I can't believe your love for me is buried
Я не могу поверить, что твоя любовь ко мне похоронена.
And every night you share another's kiss
И каждую ночь ты делишься поцелуем с другим.
And I'd rather be the one you slip around with
И я бы предпочел быть тем, с кем ты ускользаешь.
Than be the one who's dream of love is gone
Чем быть тем, чья мечта о любви исчезла.
And I'd rather be the one you spend your time with
И я бы предпочел быть тем, с кем ты проводишь время.
Than be the one at home all alone
Чем быть одной дома в полном одиночестве
Deep down inside I know that I should leave you
В глубине души я знаю, что должен оставить тебя.
How many tears must fall before I learn
Сколько слез должно пролиться прежде чем я узнаю
I think of many ways that I could grieve you
Я думаю о многих способах, которыми мог бы огорчить тебя.
And yet I'm always here when you return
И все же я всегда здесь, когда ты возвращаешься.
But I'd rather be the one you slip around with
Но я бы предпочел быть тем, с кем ты ускользаешь.
Than be the one who's dream of love is gone
Чем быть тем, чья мечта о любви исчезла.
Yes, I'd rather be the one you spend your time with
Да, я бы предпочел быть тем, с кем ты проводишь время.
Than be the one at home all alone
Чем быть одной дома в полном одиночестве





Writer(s): Harlan Howard, Owen Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.