Paroles et traduction Skeeter Davis - Whispering Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering Hope
Шепчущая надежда
Soft
as
the
voice
of
an
angel
Нежно,
как
голос
ангела,
Breathing
a
lesson
unheard
Дышит
неслышный
урок,
Hope
with
a
gentle
persuasion
Надежда
с
мягким
убежденьем
Whispers
a
comforting
word.
Шепчет
утешительное
слово.
Wait,
till
the
darkness
is
over
Подожди,
пока
тьма
рассеется,
Wait,
till
the
tempest
is
done
Подожди,
пока
буря
утихнет,
Hope,
for
the
sunshine
tomorrow
Надейся
на
солнце
завтрашнего
дня,
After
the
darkness
is
gone.
После
того,
как
тьма
исчезнет.
Whispering
hope,
Шепчущая
надежда,
Oh
how
welcome
Thy
voice
О,
как
желанен
Твой
голос,
Making
my
heart
Заставляющий
мое
сердце
Any
sorrow
rejoice.
Радоваться
любой
печали.
If
in
the
dusk
of
the
twilight
Если
в
сумерках
заката
Dimmed
be
the
region
afar
Мрачна
далекая
страна,
Will
not
the
deepening
darkness
Раз
не
сгущающаяся
тьма
Brightin′
the
glittering
star.
Ярче
сияет,
словно
звезда?
Then
when
the
night
is
upon
us
Тогда,
когда
ночь
окутает
нас,
Why
should
the
heart
sink
away
Зачем
сердцу
унывать?
When
the
dark
midnight
is
over
Когда
темная
полночь
пройдет,
Watch
for
the
breaking
of
day.
Жди
рассвета,
новый
день
встречай.
Whispering
hope,
Шепчущая
надежда,
Oh
how
welcome
Thy
voice
О,
как
желанен
Твой
голос,
Making
my
heart
Заставляющий
мое
сердце
Any
sorrow
rejoice...
Радоваться
любой
печали...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Hawthorne, Clarence Kohlmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.