Skeets feat. Jeston Langland - This Moment - Darwin's Liquid Remix - traduction des paroles en allemand

This Moment - Darwin's Liquid Remix - Skeets traduction en allemand




This Moment - Darwin's Liquid Remix
Dieser Moment - Darwin's Liquid Remix
I've been running on, running on empty
Ich bin gelaufen, lief auf Reserve
I've been running on, running on empty
Ich bin gelaufen, lief auf Reserve
I've been running on, running on empty
Ich bin gelaufen, lief auf Reserve
For way too many miles now
Schon viel zu viele Meilen lang
I've been flying with broken wings
Ich bin mit gebrochenen Flügeln geflogen
And now I'm falling faster to the ground
Und jetzt falle ich schneller zu Boden
And it's a bitter end to a story so sweet
Und es ist ein bitteres Ende einer so süßen Geschichte
Like a long lost friend that's never found a way back to me
Wie ein lang verlorener Freund, der nie den Weg zurück zu mir fand
And I can't deny these memories got me all locked up inside
Und ich kann nicht leugnen, diese Erinnerungen halten mich innerlich gefangen
And you hold the key
Und du hast den Schlüssel
All that I need is this moment
Alles, was ich brauche, ist dieser Moment
To send me away with a smile, on my face
Um mich mit einem Lächeln im Gesicht fortzuschicken
I try to leave but I turn back
Ich versuche zu gehen, aber ich kehre um
On my heart remains a trace
Auf meinem Herzen bleibt eine Spur
All that I seek is this moment
Alles, was ich suche, ist dieser Moment
All day in my mind I re-create
Den ganzen Tag spiele ich ihn in Gedanken nach
If there was a way to get back
Wenn es einen Weg gäbe, zurückzubekommen
This feeling of chase
Dieses Gefühl der Jagd
Of chase
Der Jagd
All that I seek is this moment
Alles, was ich suche, ist dieser Moment
All day in my mind I re-create
Den ganzen Tag spiele ich ihn in Gedanken nach
If there was a way to get back
Wenn es einen Weg gäbe, zurückzubekommen
This feeling of chase
Dieses Gefühl der Jagd
Of chase
Der Jagd
All that I seek is this moment
Alles, was ich suche, ist dieser Moment
All day in my mind I re-create
Den ganzen Tag spiele ich ihn in Gedanken nach
If there was a way to get back
Wenn es einen Weg gäbe, zurückzubekommen
This feeling of chase
Dieses Gefühl der Jagd
Of chase
Der Jagd
If there was a way
Wenn es einen Weg gäbe
If there was a way
Wenn es einen Weg gäbe
All that I seek is this moment
Alles, was ich suche, ist dieser Moment
All that I seek is this moment
Alles, was ich suche, ist dieser Moment
All that I seek is this moment
Alles, was ich suche, ist dieser Moment
All that I seek is this moment
Alles, was ich suche, ist dieser Moment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.