Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As The Light Fades (Skeler Remix)
Когда гаснет свет (Skeler Remix)
Well,
this
is
only
speculation
Что
ж,
это
лишь
предположение
But
the
world
might
turn
away
any
minute
Но
мир
может
отвернуться
в
любую
минуту
I
fail
to
separate
the
difference
Мне
не
удаётся
отделить
разницу
Between
fact
and
just
fiction
Между
фактом
и
просто
вымыслом
Where
is
the
hive,
motherfuckers?
Где
улей,
мать
вашу?
That
the
government
holds
imprisoned
Который
правительство
держит
в
заточении
You
can't
keep
people
'less
you
aid
the
efficient
Не
удержать
людей,
если
не
помогать
эффективным
Just
let
it
all
soon
dissolve
into
the
earth
Просто
позволь
всему
скоро
раствориться
в
земле
Like
the
rest
of
'em
Как
и
остальным
If
it's
faced
with
the
pestilence
Если
оно
столкнётся
с
чумой
If
we
fight
the
infection,
it
stays
the
same
Если
мы
боремся
с
заразой,
она
остаётся
прежней
Look
to
God,
but
all
we're
left
with
is
negligence
Смотрим
на
Бога,
но
всё,
что
нам
остаётся,
— это
забвение
Religion
sits
on
a
pedestal
Религия
восседает
на
пьедестале
Ignoring
the
peasants
created
Игнорируя
созданных
крестьян
With
devils
that
don't
exist
С
дьяволами,
что
не
существуют
So
where
is
the
light?
Так
где
же
свет?
Its
intentions
are
evil
Его
намерения
злы
And
now,
my
people,
see
through
your
lies
И
теперь,
народ
мой,
вижу
вашу
ложь
Make
time
so
wasted
Время
потрачено
так
зря
Inclination
tends
to
bury
the
hope
of
things
basic
Склонность
обычно
хоронит
надежду
на
простые
вещи
I
think
I'm
bound
to
drop
a
brain
Думаю,
я
обречён
ронять
мозги
Into
pain
and
then
muscle
on
В
боль
и
затем
качать
мускулы
This
is
the
zone,
it's
gone,
we
gone
Это
зона,
её
нет,
мы
сгинули
Then
you're
gone
with
the
seasons
Потом
ты
исчезаешь
со
сменой
сезонов
The
taste
of
blood,
my
mind
is
weaker
Вкус
крови,
мой
разум
слабеет
We
have
a
highly
controlled
У
нас
высококонтролируемая
It's
important
to
remain
in
your
circle
Важно
оставаться
в
своём
кругу
Stay
in
your
lane
and
drive
a
boat
Оставайся
на
своей
полосе
и
веди
лодку
To
save
the
morals
and
purpose
Чтобы
спасти
мораль
и
цель
So
shake
the-
(Curb)
Так
что
встряхни-
(Тротуар)
Won't
let
me
live
every
level,
just
leave
me
be
Не
дают
жить
на
каждом
уровне,
просто
оставь
меня
All
the
shit
I'm
seeing,
man,
it
make
me
sick
Всё
то
дерьмо,
что
я
вижу,
чувак,
меня
тошнит
And
not
wanna
be
a
part
of
this
planet
no
more
И
не
хочу
быть
частью
этой
планеты
больше
If
intelligence
is
out
there,
then
they
laughing
at
us
Если
разум
есть
там,
то
они
смеются
над
нами
Like
you,
there's
no
point
to
even
compare
Как
и
ты,
нет
смысла
даже
сравнивать
Empty
eyes
from
the
leaders
start
to
crumble
up
the
nation
Пустые
глаза
лидеров
начинают
разрушать
нацию
Trust
is
now
a
question
as
the
government
keep
wasting
Доверие
теперь
под
вопросом,
пока
правительство
тратит
All
our
hard
made
money
in
some
life
we
have
to
waste
Все
наши
тяжело
заработанные
деньги
на
какую-то
жизнь,
которую我们必须
тратить
And
need
to
bring
it
back
from
only
with
that
money
in
circulation
И
нужно
вернуть
это
только
с
этими
деньгами
в
обращении
But
no
closer,
still
we
have
a
lot
to
learn
Но
не
ближе,
нам
ещё
многому
учиться
Man,
our
species
as
a
whole
Чувак,
наш
вид
как
целое
Tension
building
every
day
as
opinions
start
to
grow
Напряжение
растёт
с
каждым
днём,
мнения
множатся
Everyone
now
has
a
voice
and
they
all
wanna
make
it
known
Теперь
у
каждого
есть
голос,
и
все
хотят
быть
услышанными
Story
shifting,
pin
the
pin
and
try
to
spite
our
own
История
меняется,
прикалывают
булавку
и
пытаются
насолить
своим
What
they
say
is
so
far
from
future
То,
что
они
говорят,
так
далеко
от
будущего
If
I
just
bow
down,
will
Sam?
Если
я
просто
склонюсь,
будет
ли
Сэм?
Why
do
I
need
your
permission
to
make
money
in
this
land?
Зачем
мне
твоё
разрешение
зарабатывать
деньги
в
этой
стране?
Take
a
part
of
what
we
make
and
just
pretend
that
nothing's
wrong
Забирай
часть
того,
что
мы
делаем,
и
притворяйся,
что
всё
в
порядке
Tell
me,
Mr.
Music,
did
you
hear
'em
playin'?
Скажи,
мистер
Музыка,
ты
слышал,
как
они
играют?
Move
a
lot
up
in
they
brain
Многое
двигается
в
их
мозгах
If
I'm
goin',
I'll
reignite
Если
я
ухожу,
я
воспламеню
снова
All
these
bills
keep
stackin'
up
and
the
pressure
is
gettin'
tight
Все
эти
счета
растут,
и
давление
становится
сильнее
Oh,
my
mind
is
feelin'
like
a
punching
bag
to
these
suits
О,
мой
разум
чувствует
себя
грушей
для
битья
у
этих
костюмов
Memoralizing
the
subject
just
to
mold
into
their
views
Мемориализируя
subject,只是为了
влить
в
их
взгляды
'Cause
the
pistol
of
puppets
now
hold
the
strings
they
suffocate
Потому
что
пистолет
марионеток
теперь
держит
нити,
которыми
они
душат
Cut
me
free
so
I
can
leave
and
take
the
part
in
peace
they
fake
Освободи
меня,
чтобы
я
мог
уйти
и
принять
роль
в
мире,
который
они
faking
Tryna
paint
a
perfect
picture
of
this
planet
we
call
home
Пытаюсь
нарисовать
идеальную
картину
этой
планеты,
что
мы
называем
домом
But
all
I
see
is
more
people,
it's
just
a
bunch
of
selfish
drones
Но
всё,
что
я
вижу,
— это
больше
людей,
просто
кучка
эгоистичных
дронов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Taylor Campbell, Daniel Louis Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.