Зачем
ты
переселилась
в
другую
девушку,
ты
думала
что
я
тебя
не
замечу
Warum
bist
du
in
ein
anderes
Mädchen
umgezogen,
dachtest
du,
ich
würde
dich
nicht
bemerken?
Скребу
своё
лицо
ногтями
от
одиночества
я
помню
каждый
твой
жест
Ich
kratze
mein
Gesicht
vor
Einsamkeit
mit
meinen
Nägeln,
ich
erinnere
mich
an
jede
deiner
Gesten.
Помню
каждую
прогулку
по
родным
улицам
в
парке
и
в
сквере
Ich
erinnere
mich
an
jeden
Spaziergang
durch
die
heimatlichen
Straßen,
im
Park
und
im
Grün.
На
нашу
совместимость
с
тобой
я
провалил
этот
тест
Ich
habe
diesen
Test
auf
unsere
Kompatibilität
mit
dir
nicht
bestanden.
Но
зато
я
помню
как
золотое
солнце
покрывало
твою
ладонь
Aber
dafür
erinnere
ich
mich,
wie
die
goldene
Sonne
deine
Handfläche
bedeckte.
И
твои
мелкие
волосы
на
руках,
у
меня
был
план
запасной
Und
deine
feinen
Haare
an
den
Händen,
ich
hatte
einen
Notfallplan.
Нарисовал,
расписал,
но
мы
встретились
неожиданно
Ich
habe
ihn
gezeichnet,
ausgearbeitet,
aber
wir
haben
uns
unerwartet
getroffen.
У
меня
было
состояние
как
будто
мне
надо
срочно
опохмелиться
Ich
fühlte
mich,
als
müsste
ich
dringend
einen
Kater
auskurieren.
Я
брошу
думать
о
тебе,
мы
по
разным
сторонам
света
Ich
werde
aufhören,
an
dich
zu
denken,
wir
sind
an
verschiedenen
Enden
der
Welt.
Опускаю
тебя
до
состояния
пустого
пошлого
тела
Ich
reduziere
dich
auf
den
Zustand
eines
leeren,
vulgären
Körpers.
Убиваю
привязанность
к
памяти,
удаляю
открытки
и
поздравления
Ich
töte
die
Bindung
an
die
Erinnerung,
lösche
Postkarten
und
Glückwünsche.
Новый
год
начнётся
когда
я
закончу
следующий
Das
neue
Jahr
beginnt,
wenn
ich
das
nächste
beendet
habe.
Мимо
троллейбусов
и
рвоты
в
унитаз
утро
кажется
тяжёлым
Vorbei
an
Trolleybussen
und
Erbrochenem
in
der
Toilette,
der
Morgen
scheint
schwer.
Каждое
утро
я
думаю
зачем
я
иду
на
учёбу
или
работу
Jeden
Morgen
frage
ich
mich,
warum
ich
zur
Uni
oder
zur
Arbeit
gehe.
Если
тебя
там
нет
и
не
будет
в
эту
субботу
Wenn
du
nicht
da
bist
und
auch
an
diesem
Samstag
nicht
da
sein
wirst.
Если
из-под
капюшона
не
видно
плохую
погоду
Wenn
man
unter
der
Kapuze
das
schlechte
Wetter
nicht
sieht.
Комната
пахнет
свежестью
как
последний
день
в
мае
перед
каникулами
Der
Raum
riecht
frisch
wie
der
letzte
Tag
im
Mai
vor
den
Ferien.
Зацепился
за
куст
малины,
мои
предметы
не
стоят
мелочи
Ich
bin
an
einem
Himbeerbusch
hängengeblieben,
meine
Sachen
sind
keinen
Cent
wert.
Щурится
левый
глаз,
я
поправляю
свои
волосы
набок
Mein
linkes
Auge
blinzelt,
ich
streiche
meine
Haare
zur
Seite.
Кучу
бесполезных
вещей
с
тех
дней
- это
ведь
твой
подарок
Ein
Haufen
nutzloser
Dinge
von
damals
– das
ist
doch
dein
Geschenk.
Я
провёл
и
не
один
день
за
размышлениями
под
луной
Ich
habe
mehr
als
einen
Tag
damit
verbracht,
unter
dem
Mond
nachzudenken.
Мой
мост
разрушен
для
тебя,
иду
по
перилам
скользким
Meine
Brücke
ist
für
dich
zerstört,
ich
gehe
auf
dem
rutschigen
Geländer.
Один
неверный
шаг
и
утону
в
своих
слезах,
которые
рекой
Ein
falscher
Schritt
und
ich
ertrinke
in
meinen
Tränen,
die
wie
ein
Fluss.
Плывут
подо
мной,
пока
жители
заполняют
пляж
толпой
Unter
mir
fließen,
während
die
Bewohner
den
Strand
mit
einer
Menschenmenge
füllen.
На
берегах
все
камни
в
форме
сердце
тебе
принадлежат
An
den
Ufern
sind
alle
Steine
in
Herzform,
sie
gehören
dir.
Густонаселённый
пункт
станет
мегаполисом,
если
оттуда
убежать
Ein
dicht
besiedelter
Ort
wird
zur
Metropole,
wenn
man
von
dort
flieht.
Я
хочу
видеть
тебя
голой,
в
своих
фантазиях
представлять
Ich
möchte
dich
nackt
sehen,
es
mir
in
meinen
Fantasien
vorstellen.
Я
дотронусь
до
твоих
подарков
как
до
книги
Почтамт
Ich
werde
deine
Geschenke
berühren
wie
das
Buch
"Postamt".
Пьяная
река
из
вен
в
артерии
переместит
через
миры
нас
Ein
betrunkener
Fluss
aus
Venen
wird
durch
die
Welten
in
die
Arterien
fließen.
Мои
скучные
истории
из
жизни
поблекнут
в
мерцании
лампы
тотчас
Meine
langweiligen
Geschichten
aus
dem
Leben
verblassen
sofort
im
Flackern
der
Lampe.
Ты
приносишь
счастье
как
корм
и
улыбаешься
глазами
Du
bringst
Glück
wie
Futter
und
lächelst
mit
deinen
Augen.
Я
рад
что
я
важен
для
тебя
как
собака
для
хозяина
Ich
bin
froh,
dass
ich
dir
wichtig
bin,
wie
ein
Hund
seinem
Besitzer.
Я
брошу
думать
о
тебе,
мы
по
разным
сторонам
света
Ich
werde
aufhören,
an
dich
zu
denken,
wir
sind
an
verschiedenen
Enden
der
Welt.
Опускаю
тебя
до
состояния
пустого
пошлого
тела
Ich
reduziere
dich
auf
den
Zustand
eines
leeren,
vulgären
Körpers.
Убиваю
привязанность
к
памяти,
удаляю
открытки
и
поздравления
Ich
töte
die
Bindung
an
die
Erinnerung,
lösche
Postkarten
und
Glückwünsche.
Новый
год
начнётся
когда
я
закончу
следующий
Das
neue
Jahr
beginnt,
wenn
ich
das
nächste
beendet
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Demin, Skelet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.