skelet - Почтамт - traduction des paroles en allemand

Почтамт - skelettraduction en allemand




Почтамт
Postamt
Зачем ты переселилась в другую девушку, ты думала что я тебя не замечу
Warum bist du in ein anderes Mädchen umgezogen, dachtest du, ich würde dich nicht bemerken?
Скребу своё лицо ногтями от одиночества я помню каждый твой жест
Ich kratze mein Gesicht vor Einsamkeit mit meinen Nägeln, ich erinnere mich an jede deiner Gesten.
Помню каждую прогулку по родным улицам в парке и в сквере
Ich erinnere mich an jeden Spaziergang durch die heimatlichen Straßen, im Park und im Grün.
На нашу совместимость с тобой я провалил этот тест
Ich habe diesen Test auf unsere Kompatibilität mit dir nicht bestanden.
Но зато я помню как золотое солнце покрывало твою ладонь
Aber dafür erinnere ich mich, wie die goldene Sonne deine Handfläche bedeckte.
И твои мелкие волосы на руках, у меня был план запасной
Und deine feinen Haare an den Händen, ich hatte einen Notfallplan.
Нарисовал, расписал, но мы встретились неожиданно
Ich habe ihn gezeichnet, ausgearbeitet, aber wir haben uns unerwartet getroffen.
У меня было состояние как будто мне надо срочно опохмелиться
Ich fühlte mich, als müsste ich dringend einen Kater auskurieren.
Я брошу думать о тебе, мы по разным сторонам света
Ich werde aufhören, an dich zu denken, wir sind an verschiedenen Enden der Welt.
Опускаю тебя до состояния пустого пошлого тела
Ich reduziere dich auf den Zustand eines leeren, vulgären Körpers.
Убиваю привязанность к памяти, удаляю открытки и поздравления
Ich töte die Bindung an die Erinnerung, lösche Postkarten und Glückwünsche.
Новый год начнётся когда я закончу следующий
Das neue Jahr beginnt, wenn ich das nächste beendet habe.
Мимо троллейбусов и рвоты в унитаз утро кажется тяжёлым
Vorbei an Trolleybussen und Erbrochenem in der Toilette, der Morgen scheint schwer.
Каждое утро я думаю зачем я иду на учёбу или работу
Jeden Morgen frage ich mich, warum ich zur Uni oder zur Arbeit gehe.
Если тебя там нет и не будет в эту субботу
Wenn du nicht da bist und auch an diesem Samstag nicht da sein wirst.
Если из-под капюшона не видно плохую погоду
Wenn man unter der Kapuze das schlechte Wetter nicht sieht.
Комната пахнет свежестью как последний день в мае перед каникулами
Der Raum riecht frisch wie der letzte Tag im Mai vor den Ferien.
Зацепился за куст малины, мои предметы не стоят мелочи
Ich bin an einem Himbeerbusch hängengeblieben, meine Sachen sind keinen Cent wert.
Щурится левый глаз, я поправляю свои волосы набок
Mein linkes Auge blinzelt, ich streiche meine Haare zur Seite.
Кучу бесполезных вещей с тех дней - это ведь твой подарок
Ein Haufen nutzloser Dinge von damals das ist doch dein Geschenk.
Я провёл и не один день за размышлениями под луной
Ich habe mehr als einen Tag damit verbracht, unter dem Mond nachzudenken.
Мой мост разрушен для тебя, иду по перилам скользким
Meine Brücke ist für dich zerstört, ich gehe auf dem rutschigen Geländer.
Один неверный шаг и утону в своих слезах, которые рекой
Ein falscher Schritt und ich ertrinke in meinen Tränen, die wie ein Fluss.
Плывут подо мной, пока жители заполняют пляж толпой
Unter mir fließen, während die Bewohner den Strand mit einer Menschenmenge füllen.
На берегах все камни в форме сердце тебе принадлежат
An den Ufern sind alle Steine in Herzform, sie gehören dir.
Густонаселённый пункт станет мегаполисом, если оттуда убежать
Ein dicht besiedelter Ort wird zur Metropole, wenn man von dort flieht.
Я хочу видеть тебя голой, в своих фантазиях представлять
Ich möchte dich nackt sehen, es mir in meinen Fantasien vorstellen.
Я дотронусь до твоих подарков как до книги Почтамт
Ich werde deine Geschenke berühren wie das Buch "Postamt".
Пьяная река из вен в артерии переместит через миры нас
Ein betrunkener Fluss aus Venen wird durch die Welten in die Arterien fließen.
Мои скучные истории из жизни поблекнут в мерцании лампы тотчас
Meine langweiligen Geschichten aus dem Leben verblassen sofort im Flackern der Lampe.
Ты приносишь счастье как корм и улыбаешься глазами
Du bringst Glück wie Futter und lächelst mit deinen Augen.
Я рад что я важен для тебя как собака для хозяина
Ich bin froh, dass ich dir wichtig bin, wie ein Hund seinem Besitzer.
Я брошу думать о тебе, мы по разным сторонам света
Ich werde aufhören, an dich zu denken, wir sind an verschiedenen Enden der Welt.
Опускаю тебя до состояния пустого пошлого тела
Ich reduziere dich auf den Zustand eines leeren, vulgären Körpers.
Убиваю привязанность к памяти, удаляю открытки и поздравления
Ich töte die Bindung an die Erinnerung, lösche Postkarten und Glückwünsche.
Новый год начнётся когда я закончу следующий
Das neue Jahr beginnt, wenn ich das nächste beendet habe.





Writer(s): Aleksandr Demin, Skelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.