Paroles et traduction Skelly - Get Juvenile!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Juvenile!
Стань моложе!
I
want
to
welcome
you,
this
place
is
open
all
the
time
Я
хочу
приветствовать
тебя,
это
место
открыто
всегда.
There's
always
crazy
stress
that's
running
circles
in
your
mind
Всегда
есть
какой-то
безумный
стресс,
который
крутится
в
твоей
голове.
We've
got
something
that
I
know
no
doctors
can
prescribe
У
нас
есть
кое-что,
что,
я
знаю,
не
пропишет
ни
один
врач.
You'll
drink
it
up
like
water
Ты
выпьешь
это
залпом,
как
воду.
We
won't
charge
you
London
prices
just
to
rent
this
space
Мы
не
будем
брать
с
тебя
лондонскую
аренду
за
это
место.
It's
for
everyone,
don't
worry
what
those
strangers
say
Оно
для
всех,
неважно,
что
говорят
эти
незнакомцы.
It's
not
a
crime
to
let
things
slide
when
it's
on
your
time,
yeah
Это
не
преступление
- позволять
вещам
идти
своим
чередом,
когда
это
твоё
время,
да.
Ooh,
I
see
it
in
your
eyes
О,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Throw
your
arms
out,
throw
your
head
back,
let
it
all
go
by
Протяни
руки,
запрокинь
голову,
позволь
всему
идти
своим
чередом.
We'll
lay
it
down,
stay
with
me
now
Мы
расслабимся,
оставайся
со
мной.
Just
for
a
while
get
juvenile
Побудь
немного
ребенком.
One
day
soon
you'll
laugh
about
it
Однажды
ты
будешь
смеяться
над
этим.
Now
you're
up
here,
don't
you
dare
climb
down
Теперь
ты
здесь,
не
смей
спускаться.
I
know
someday
soon
you
will
wake
up
by
a
blue
lagoon
Я
знаю,
когда-нибудь
ты
проснешься
у
голубой
лагуны,
Thinking
back
on
when
you
thought
you
couldn't
make
it
through
Вспоминая
о
том,
как
ты
думала,
что
не
справишься.
Don't
blur
your
vision
getting
caught
up
on
the
useless
things
Не
затуманивай
свое
зрение,
зацикливаясь
на
бесполезных
вещах.
Don't
feed
that
fearful
monster
Не
корми
этого
чудовища
страха.
Just
relax,
(just
relax)
Просто
расслабься,
(просто
расслабься).
Just
relax
and
let
it
go
Просто
расслабься
и
отпусти.
Take
a
step
back
you
don't
need
a
reason,
you
are
in
control
Сделай
шаг
назад,
тебе
не
нужна
причина,
ты
все
контролируешь.
It's
not
a
crime
to
just
take
five
Это
не
преступление
- просто
взять
паузу.
When
it's
on
your
time
Когда
это
твоё
время.
Ooh,
I
see
it
in
your
eyes
О,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Throw
your
arms
out,
throw
your
head
back,
let
it
all
go
by
Протяни
руки,
запрокинь
голову,
позволь
всему
идти
своим
чередом.
We'll
lay
it
down,
stay
with
me
now
Мы
расслабимся,
оставайся
со
мной.
Just
for
a
while
get
juvenile
Побудь
немного
ребенком.
One
day
soon
you'll
laugh
about
it
Однажды
ты
будешь
смеяться
над
этим.
Now
you're
up
here,
don't
you
dare
climb
down
Теперь
ты
здесь,
не
смей
спускаться.
We'll
lay
it
down,
stay
with
me
now
Мы
расслабимся,
оставайся
со
мной.
(Stay
with
me
now)
(Оставайся
со
мной.)
Just
for
a
while
get
juvenile
Побудь
немного
ребенком.
One
day
soon
you'll
laugh
about
it
Однажды
ты
будешь
смеяться
над
этим.
Now
you're
up
here,
don't
you
dare
climb
down
Теперь
ты
здесь,
не
смей
спускаться.
(Don't
you
dare
climb
down)
(Не
смей
спускаться.)
So
just
keep
pushing,
don't
quit
Так
что
продолжай
стараться,
не
сдавайся.
Just
look
and
you
will
find
it
soon
Просто
смотри,
и
ты
скоро
найдешь
это.
Don't
let
the
future
tantalize
you
Не
позволяй
будущему
сводить
тебя
с
ума.
(Here
we
go,
here
we
go)
(Вот
так,
вот
так.)
We'll
lay
it
down,
stay
with
me
now
Мы
расслабимся,
оставайся
со
мной.
(Stay
with
me
now)
(Оставайся
со
мной.)
Just
for
a
while
get
juvenile
Побудь
немного
ребенком.
One
day
soon
you'll
laugh
about
it
Однажды
ты
будешь
смеяться
над
этим.
Now
you're
up
here,
don't
you
dare
climb
down
Теперь
ты
здесь,
не
смей
спускаться.
(O.K.
horns)
(Хорошо.
Трубы.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Skelly
Album
Amused
date de sortie
04-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.