Paroles et traduction Skeme - Born To Ball
I
hear
I
changed
I
hear
I
lost
all
my
humility
Я
слышал,
что
изменился,
я
слышал,
что
потерял
всю
свою
скромность.
But
humility
ain′t
worth
shit
when
you
need
50
Gees
Но
смирение
ни
хрена
не
стоит
когда
тебе
нужно
50
Джи
To
bail
your
cousin
out
that
cell
you
know
this
life
is
hell
Чтобы
выручить
твоего
кузена
из
этой
камеры,
ты
знаешь,
что
эта
жизнь-ад.
So
I'm
back
to
acting
an
ass
′cause
that's
what
I
do
well
Так
что
я
снова
веду
себя
как
осел,
потому
что
это
у
меня
хорошо
получается.
Hope
you
don't
got
your
hand
out
Надеюсь,
ты
не
протянул
мне
руку.
Hope
you
grinding
for
self
Надеюсь,
ты
вкалываешь
для
себя.
Hope
you
don′t
think
this
world
′gone
listen
when
you
cry
for
help
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
этот
мир
исчез,
слушай,
когда
ты
зовешь
на
помощь.
Naw
man,
see
this
shit
stiff
as
a
shot
of
scotch
Нет,
чувак,
видишь,
это
дерьмо
жесткое,
как
стопка
скотча
Like
hide
and
seek
it's
coming
for
you,
ready
or
not
Как
в
прятки,
он
идет
за
тобой,
готов
ты
или
нет.
Back
when
I
was
sixteen
all
I′d
do
was
hustle
to
get
off
my
block
Когда
мне
было
шестнадцать,
я
только
и
делал,
что
суетился,
чтобы
выбраться
из
своего
квартала.
Fuck
being
a
have-not
I
promise
man
I
need
my
knots
К
черту
то,
что
я
имею-нет,
обещаю,
чувак,
мне
нужны
мои
узлы.
That.22
inside
my
socks
'cause
it′s
shoot
first
or
you
get
shot
Это
22-й
калибр
у
меня
в
носках,
потому
что
стреляй
первым
или
тебя
подстрелят.
Poppa
say
protect
your
neck,
'cause
these
niggas
want
what
you
got
Папа
говорит:
"береги
свою
шею,
потому
что
эти
ниггеры
хотят
того,
что
у
тебя
есть".
So
you
know
I′m
sleeping
Так
что
ты
знаешь,
что
я
сплю.
(One
eye
open)
(Один
глаз
открыт)
And
when
I'm
wide
awake
И
когда
я
просыпаюсь
...
(That
same
eye
is
over
my
shoulder)
(Тот
же
самый
взгляд
за
моим
плечом)
'Cause
I
heard
that
most
times
the
ones
that
Потому
что
я
слышал
это
чаще
всего
от
тех,
кто
...
(Kill
you
′gone
be
the
closest)
(Убью
тебя,
чтобы
ты
был
ближе
всех)
So
if
I
ain′t
know
you
'fore
we
got
poppin′
Так
что
если
я
не
знаю
тебя
до
того,
как
мы
начнем
хлопать.
(Quit
that
bro
shit)
(Брось
это
дерьмо,
братан)
(I
know
exactly
what
you
thinking
mama
(Я
точно
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
мама
He
just
another
hood
nigga
Он
просто
еще
один
ниггер
из
гетто
I'm
screaming
more
money
more
problems
Я
кричу
больше
денег
больше
проблем
But
still
it′s
all
good
nigga)
Но
все
равно
все
хорошо
ниггер)
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We,
we,
we,
we,
we
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
...
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
Dying
to
live,
but
we
born
to
ball
Умираем,
чтобы
жить,
но
мы
рождены,
чтобы
веселиться.
What's
on
your
mind,
what′s
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме,
что
у
тебя
на
уме?
You
been
on
my
mind
and
I
want
to
chill
Ты
был
в
моих
мыслях,
и
я
хочу
расслабиться.
But
I've
been
on
my
grind
Но
я
был
занят
своим
делом.
Hate
to
see
you
crying
but
baby
girl
that's
how
this
life
thing
work
Ненавижу
видеть
как
ты
плачешь
но
малышка
так
устроена
жизнь
All
emotions
aside
I
outride
[?]
my
business
first
Отбросив
все
эмоции
в
сторону,
я
перехожу
[?]
свое
дело
в
первую
очередь.
And
if
I
had
a
dime
for
every
time
I
heard
that
patience
is
a
virture
И
если
бы
у
меня
был
десятицентовик
за
каждый
раз,
когда
я
слышал,
что
терпение-это
добродетель.
I′d
buy
more
shit
I
don′t
need
my
hunger
for
what
they
feed
[?]
Я
бы
купил
еще
дерьма,
мне
не
нужен
мой
голод
для
того,
чем
они
кормят
[?]
Got
some
bad
ones
in
my
past
В
моем
прошлом
было
несколько
плохих
парней
Hope
they
don't
think
I
forget
′em
Надеюсь,
они
не
подумают,
что
я
их
забыл.
But
I'm
all
about
my
bills
Но
я
думаю
только
о
своих
счетах.
Grind
stay
Hillary
Rodham
Молотилка
оставайся
Хиллари
Родэм
What′s
my
problem?
В
чем
моя
проблема?
I'm
acting
like
I
got
nothing
Я
веду
себя
так,
будто
у
меня
ничего
нет.
But
really
I
got
it
all
Но
на
самом
деле
у
меня
есть
все.
Can′t
never
take
nothing
personal
Никогда
не
принимай
ничего
личного.
There's
no
feelings
involved
Здесь
нет
никаких
чувств.
'Cause
you
know
this
ain′t
no
job
right?
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
не
работа,
так?
Nigga
this
my
life
Ниггер
это
моя
жизнь
That′s
why
I
think
twice
about
all
the
shit
that
I
write
Вот
почему
я
дважды
думаю
обо
всем
том
дерьме,
что
пишу.
Now
my
pen
ignite
and
my
soul
take
flight
to
set
me
free
Теперь
мое
перо
воспламеняется,
и
моя
душа
улетает,
чтобы
освободить
меня.
Flow
throwed
off
'cause
I
miss
Pimp
C
to
keep
it
Gee
Поток
сброшен,
потому
что
я
скучаю
по
сутенеру
Си,
чтобы
сохранить
его.
And
this
right
here
it
might
be
the
illest
shit
that
I
ever
wrote
И
это
прямо
здесь,
это
может
быть
самое
ужасное
дерьмо,
которое
я
когда-либо
писал.
′Cause
I
put
my
problems
in
my
carry-on
then
I
let
'em
go
Потому
что
я
кладу
свои
проблемы
в
ручную
кладь,
а
потом
отпускаю
их.
Thought
I
let
you
know
Я
думал,
что
дал
тебе
знать.
Whatever
your
reality
is,
chase
that,
your
own
truth,
you
feel
me?
I
know
I
am.
Pour
some
more
of
that
shit
up,
bro.
Think
this
one
here
over
with,
bro
Какова
бы
ни
была
твоя
реальность,
преследуй
ее,
свою
собственную
правду,
ты
чувствуешь
меня?
я
знаю,
что
это
так.
налей
еще
немного
этого
дерьма,
братан.
подумай
над
этим,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.