Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What you Wanted (feat. K. Roosevelt)
Was du wolltest (feat. K. Roosevelt)
Girl
ain't
this
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
what
you
needed,
girl?
Mädchen,
ist
das
nicht,
was
du
brauchtest,
Mädchen?
I'm
just
a
nigga
with
some
money
Ich
bin
nur
ein
Nigga
mit
etwas
Geld
This
what
you
wanted?
You
succeeded
Das
ist,
was
du
wolltest?
Du
hattest
Erfolg
Ain't
this
what
you
wanted?
Ist
das
nicht,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
What
you
wanted...
Was
du
wolltest...
Look,
I'm
on
that
drink,
I
be
sippin
Schau,
ich
bin
auf
diesem
Drink,
ich
schlürfe
And
this
nigga
I
be
trippin
Und
dieser
Nigga,
ich
drehe
durch
Soon
as
money
show
up
Sobald
Geld
auftaucht
What's
real
come
up
missin
Verschwindet
das
Echte
And
my
Cartier
lenses
Und
meine
Cartier-Gläser
See
they
did
stole
my
Benjies
Sehen,
sie
haben
meine
Benjies
geklaut
Sippin
and
dinnin
expensive
liquors
Schlürfen
und
dinieren
mit
teuren
Spirituosen
Lately
been
doubtin
my
senses
In
letzter
Zeit
zweifle
ich
an
meinen
Sinnen
So
I
just
stays
on
this
tip
Also
bleibe
ich
einfach
auf
diesem
Trip
Eyes
locked
on
this
grip
Augen
fest
auf
die
Kohle
gerichtet
And
the
truth
is
I
don't
do
no
actin
but
still
I'mma
stick
to
the
script
Und
die
Wahrheit
ist,
ich
spiele
nichts
vor,
aber
trotzdem
halte
ich
mich
ans
Drehbuch
We
turn
these
late
into
great
nights
spending
money
that
we
made
Wir
verwandeln
diese
späten
Nächte
in
großartige
Nächte,
geben
Geld
aus,
das
wir
verdient
haben
So
many
dead
faces
like
grave
sites
So
viele
tote
Gesichter
wie
auf
Gräbern
Our
main
goal
is
get
paid
Unser
Hauptziel
ist
es,
bezahlt
zu
werden
Girl
ain't
this
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
what
you
needed,
girl?
Mädchen,
ist
das
nicht,
was
du
brauchtest,
Mädchen?
I'm
just
a
nigga
with
some
money
Ich
bin
nur
ein
Nigga
mit
etwas
Geld
This
what
you
wanted?
You
succeeded
aye
Das
ist,
was
du
wolltest?
Du
hattest
Erfolg,
aye
Is
this
what
you
wanted?
Ist
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
What
you
wanted...
Was
du
wolltest...
Word!
Fast
life
livin
Word!
Schnelles
Leben
leben
Wood
grain
grippin
Holzmaserung
greifend
I
been
doin
my
thing
lately
Ich
mache
in
letzter
Zeit
mein
Ding
My
lane
ain't
switching
Meine
Spur
wechsle
ich
nicht
I
got
one
hand
on
this
wheel
and
the
other
hand
on
this
business
Ich
habe
eine
Hand
an
diesem
Lenkrad
und
die
andere
Hand
an
diesem
Geschäft
And
if
we
ain't
talkin
bout
paper
then
sorry
but
that
convo
ain't
in
my
interest
Und
wenn
wir
nicht
über
Scheine
reden,
dann
tut
mir
leid,
aber
dieses
Gespräch
interessiert
mich
nicht
I
ain't
forgot
you
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
I
just
remembered
just
what
you
aksed
for
Ich
habe
mich
nur
daran
erinnert,
wonach
du
gefragt
hast
But
now
I
got
it
Aber
jetzt
habe
ich
es
And
you
suddenly
seem
to
lack
more
Und
dir
scheint
plötzlich
mehr
zu
fehlen
And
now
late
nights
seem
great
nights
Und
jetzt
scheinen
späte
Nächte
großartige
Nächte
zu
sein
Up
in
the
same
night
side
wit
you
In
derselben
Nacht
an
deiner
Seite
But
these
dolla
sings
take
all
my
time
Aber
diese
Dollarzeichen
nehmen
meine
ganze
Zeit
in
Anspruch
Nigga
time
this
shit
be
the
truth
Nigga,
Zeit,
dieser
Scheiß
ist
die
Wahrheit
Girl
ain't
this
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
what
you
needed,
girl?
Mädchen,
ist
das
nicht,
was
du
brauchtest,
Mädchen?
I'm
just
a
nigga
with
some
money
Ich
bin
nur
ein
Nigga
mit
etwas
Geld
This
what
you
wanted?
You
succeeded
aye
Das
ist,
was
du
wolltest?
Du
hattest
Erfolg,
aye
Is
this
what
you
wanted?
Ist
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
What
you
wanted...
Was
du
wolltest...
It
used
to
be
me
and
you
Früher
waren
es
ich
und
du
But
it
ain't
no
mo,
it
ain't
no
mo
Aber
das
ist
nicht
mehr
so,
ist
nicht
mehr
so
And
fuck
yo
friends
cuz
they
don't
know,
they
don't
know
Und
scheiß
auf
deine
Freunde,
denn
sie
wissen
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht
But
ain't
this
paper
more
important?
Aber
ist
dieses
Geld
nicht
wichtiger?
Ain't
this
just
what
you
wanted?
Ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
It
used
to
be
me
and
you
Früher
waren
es
ich
und
du
But
it
ain't
no
mo,
it
ain't
no
mo
Aber
das
ist
nicht
mehr
so,
ist
nicht
mehr
so
And
fuck
yo
friends
cuz
they
don't
know,
they
don't
know
Und
scheiß
auf
deine
Freunde,
denn
sie
wissen
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht
But
ain't
this
paper
more
important?
Aber
ist
dieses
Geld
nicht
wichtiger?
Ain't
this
just
what
you
wanted?
Ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
what
you
needed,
girl?
Mädchen,
ist
das
nicht,
was
du
brauchtest,
Mädchen?
I'm
just
a
nigga
with
some
money
Ich
bin
nur
ein
Nigga
mit
etwas
Geld
This
what
you
wanted?
You
succeeded
aye
Das
ist,
was
du
wolltest?
Du
hattest
Erfolg,
aye
Is
this
what
you
wanted?
Ist
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
Girl
ain't
this
just
what
you
wanted?
Mädchen,
ist
das
nicht
genau
das,
was
du
wolltest?
What
you
wanted...
Was
du
wolltest...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.