Skengdo feat. AM - Tugg - traduction des paroles en allemand

Tugg - AM , Skengdo traduction en allemand




Tugg
Tugg
I'm a blacked out man, with a blacked out heart
Ich bin ein komplett verdunkelter Mann, mit einem komplett verdunkelten Herzen
Got a blacked out woosh, in a blacked out car
Habe einen komplett verdunkelten "Woosh", in einem komplett verdunkelten Auto
And it don't make sense, how we got this far
Und es macht keinen Sinn, wie wir so weit gekommen sind
'Cause I lost some–
Denn ich habe einige–
From the garms to the whip
Von den Klamotten bis zum Wagen
That's, half of the drip
Das ist die Hälfte des Drips
These jewels nearly cost me half of brick, babes
Diese Juwelen haben mich fast einen halben Ziegel gekostet, Babe
No need to lotion, just ask for the dick (Ask)
Keine Notwendigkeit für Lotion, frag einfach nach dem Schwanz (Frag)
If some friends wanna come, they can party with it (Hm)
Wenn ein paar Freundinnen kommen wollen, können sie mitfeiern (Hm)
Babygirl, come with wine with a thug, ay, ay-yeah (T'ug)
Babygirl, komm und trink Wein mit einem Gangster, ay, ay-yeah (T'ug)
I can tell you're in need of a fuck, ay, ay-yeah
Ich kann sehen, dass du eine Fick brauchst, ay, ay-yeah
I'm a blacked out man, with a blacked out heart
Ich bin ein komplett verdunkelter Mann, mit einem komplett verdunkelten Herzen
Got a blacked out woosh, in a blacked out car
Habe einen komplett verdunkelten "Woosh", in einem komplett verdunkelten Auto
And it don't make sense, how we got this far
Und es macht keinen Sinn, wie wir so weit gekommen sind
'Cause I lost some screws, and I firmed those scars
Denn ich habe ein paar Schrauben verloren und ich habe diese Narben gefestigt
Now my shirts all ripped, or it got some stars
Jetzt sind meine Hemden alle zerrissen, oder sie haben ein paar Sterne
Now my heart's all cold, Häagen-Dazs
Jetzt ist mein Herz ganz kalt, Häagen-Dazs
Now my worker's pissed cah it's moving fast
Jetzt ist mein Arbeiter sauer, weil es sich schnell bewegt
And I'm doing up tours, and he's working his arse
Und ich mache Touren, und er arbeitet sich den Arsch ab
And he's working his arse
Und er arbeitet sich den Arsch ab
If he see the feds then he's speeding off fast
Wenn er die Bullen sieht, dann rast er schnell davon
So hungry for the money that he don't even bath
So hungrig nach dem Geld, dass er nicht mal badet
The bally that you're rocking will never make you hard
Die Sturmhaube, die du trägst, wird dich niemals hart machen
Seen a few mad things now my memory's scarred
Habe ein paar verrückte Dinge gesehen, jetzt ist mein Gedächtnis vernarbt
Fling corn like french fries, fling it out and kweff guys
Schleudere Mais wie Pommes Frites, schleudere ihn raus und erledige Typen
Only trust my bros, can't put my trust in a next guy
Vertraue nur meinen Brüdern, kann keinem anderen Typen vertrauen
Put your hands bro, activate, yeah, I must slide
Heb deine Hände, Bruder, aktiviere, ja, ich muss rutschen
Yeah, you're a dead guy
Ja, du bist ein toter Mann
When the forty-four slaps guys, shit get capsized
Wenn die Vierundvierzig Typen schlägt, geht die Scheiße unter
Swimming in a ocean, whooshed then baptised
Schwimmen in einem Ozean, "whooshed" dann getauft
They was on combat, giving out black eyes
Sie waren im Kampf, verteilten blaue Augen
We was in black cars, bu-boom, then bye-bye
Wir waren in schwarzen Autos, bu-boom, dann bye-bye
Big back baboon, scatty like racoon
Großer Hintern Pavian, unordentlich wie ein Waschbär
She was tryna link me, better hit the cocoon
Sie wollte sich mit mir treffen, besser geh in den Kokon
Come out a butterfly, baby is that you?
Komm als Schmetterling heraus, Baby, bist du das?
I'm feeling her attitude, I ain't even mad at you
Ich fühle ihre Attitüde, ich bin nicht mal sauer auf dich
From the garms to the whip
Von den Klamotten bis zum Wagen
That's, half of the drip
Das ist die Hälfte des Drips
These jewels nearly cost me half of brick, babes
Diese Juwelen haben mich fast einen halben Ziegel gekostet, Babe
No need to lotion, just ask for the dick (Ask)
Keine Notwendigkeit für Lotion, frag einfach nach dem Schwanz (Frag)
If some friends wanna come, they can party with it (Hm)
Wenn ein paar Freundinnen kommen wollen, können sie mitfeiern (Hm)
Babygirl, come with wine with a thug, ay, ay-yeah (T'ug)
Babygirl, komm und trink Wein mit einem Gangster, ay, ay-yeah (T'ug)
I can tell you're in need of a fuck, ay, ay-yeah
Ich kann sehen, dass du eine Fick brauchst, ay, ay-yeah
She wanna hang with a t'ug and take pictures
Sie will mit einem Gangster abhängen und Fotos machen
Baby, I just jeet, I ain't really into kisses
Baby, ich ficke nur, ich stehe nicht wirklich auf Küsse
They hate the fact they watch me, they wish that they didn't
Sie hassen die Tatsache, dass sie mich beobachten, sie wünschten, sie hätten es nicht getan
I just spoke to JaySlapIt and I miss him
Ich habe gerade mit JaySlapIt gesprochen und ich vermisse ihn
Somewhere in the Midlands, bro's in the kitchen, whip, whip it
Irgendwo in den Midlands, Bruder ist in der Küche, schwing, schwing es
The cat said he's feelin' this one, it's delicous
Die Katze sagte, er fühlt dieses hier, es ist köstlich
Faith in my young bro, I know he ain't snitching
Vertraue meinem jungen Bruder, ich weiß, er verpfeift niemanden
If your line don't bang, carry on, there's no quiting
Wenn deine Leitung nicht knallt, mach weiter, es gibt kein Aufgeben
If your line's moving slow, don't give up
Wenn deine Leitung sich langsam bewegt, gib nicht auf
Remember when I went through a burp, not a hiccup
Erinnere dich, als ich durch einen Rülpser ging, nicht durch einen Schluckauf
Fam, I nearly caught me a bird from a stick-up
Alter, ich hätte fast einen Vogel von einem Überfall bekommen
Summer, I had to burn through the packs like a sit-up, agh
Sommer, ich musste die Packs wie ein Sit-up verbrennen, agh
Skeng, that's bro, we was on ten toes
Skeng, das ist Bruder, wir waren auf Zehenspitzen
Had a thousand hoes, Cowley Road
Hatten tausend Huren, Cowley Road
It was kick down doors, now I'm counting stones
Es war Türen eintreten, jetzt zähle ich Steine
Or we're in OT, burning loud at shows
Oder wir sind in OT, verbrennen lautes Zeug bei Shows
From the garms to the whip
Von den Klamotten bis zum Wagen
That's, half of the drip
Das ist die Hälfte des Drips
These jewels nearly cost me half of brick, babes
Diese Juwelen haben mich fast einen halben Ziegel gekostet, Babe
No need to lotion, just ask for the dick (Ask)
Keine Notwendigkeit für Lotion, frag einfach nach dem Schwanz (Frag)
If some friends wanna come, they can party with it (Hm)
Wenn ein paar Freundinnen kommen wollen, können sie mitfeiern (Hm)
Babygirl, come with wine with a thug, ay, ay-yeah (T'ug)
Babygirl, komm und trink Wein mit einem Gangster, ay, ay-yeah (T'ug)
I can tell you're in need of a fuck, ay, ay-yeah
Ich kann sehen, dass du eine Fick brauchst, ay, ay-yeah
I'm a blacked out man, with a blacked out heart
Ich bin ein komplett verdunkelter Mann, mit einem komplett verdunkelten Herzen
Got a blacked out woosh, in a blacked out car
Habe einen komplett verdunkelten "Woosh", in einem komplett verdunkelten Auto
Blacked out man, with a blacked out heart
Komplett verdunkelter Mann, mit einem komplett verdunkelten Herzen
Got a blacked out woosh, in a blacked out car
Habe einen komplett verdunkelten "Woosh", in einem komplett verdunkelten Auto





Writer(s): Raphael Julian Jones, Terrel Daniel Doyley, Joshua Josiah Malinga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.