Paroles et traduction Skengdo feat. AM - Wizards of Waverly Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wizards of Waverly Place
Волшебники из Вэйверли Плэйс
I
laugh
at
them
cah
the
team
is
done,
the
mandem's
causing
havoc
Я
смеюсь
над
ними,
потому
что
с
их
командой
покончено,
а
моя
банда
сеет
хаос.
Feds
won't
leave
us
alone,
Легавые
не
оставляют
нас
в
покое,
They
hate
the
fact
that
the
mandem's
rapping
Их
бесит,
что
мы
читаем
рэп.
Tragic,
that
be
the
scene
when
the
mandem
get
to
clapping
Вот
что
бывает,
когда
моя
банда
начинает
стрелять.
And,
I
don't
follow
no
fashion,
I
just
do
me
no
capping
И
я
не
гонюсь
за
модой,
я
просто
делаю
свое
дело,
не
хвастаясь.
Don't
get
got
tryna
prove
you're
bad
Не
пытайся
казаться
крутым,
а
то
плохо
кончишь.
Should've
beat
man
down
but
I'm
not
your
dad
Надо
было
бить
мужика,
но
я
же
тебе
не
отец.
In
a
4-door
truck,
could've
shot
this
man
В
машине
с
четырьмя
дверями,
мог
бы
пристрелить
этого
типа.
Cah
the
shotgun
long,
never
sawed
it
down
Потому
что
дробовик
длинный,
я
его
не
пилил.
Oh
shit,
never
again,
could've
put
some
holes
in
a
paigon's
friend
Черт,
никогда
больше,
мог
бы
нашпиговать
дырками
друга
этого
язычника.
But
I'm
sparing
guys
there
it
don't
make
sense
Но
я
щажу
парней,
в
этом
нет
смысла.
If
you're
not
involved
you
could
still
get
X'd
Даже
если
ты
не
при
делах,
тебя
все
равно
могут
убрать.
Should've
seen
the
look
on
their
face
Надо
было
видеть
выражение
их
лиц.
Time
or
shame
or
shame
oh
great
Время
стыда,
о,
великий
стыд.
End
your
arse
in
the
grave
Кончишь
свою
задницу
в
могиле.
We
drop
bullets
while
you
try
to
get
blades
Мы
пускаем
пули,
пока
ты
пытаешься
достать
свои
лезвия.
Who's
got
Italian
trees
У
кого
есть
итальянские
деревья?
Shit's
on
my
mind
that's
fucking
with
me
В
моей
голове
хрень,
которая
меня
бесит.
Jeez,
load
them
waps
and
leave
Боже,
заряжайте
стволы
и
уходим.
Wave
that
rambo
in
bare
man's
face
Взмахни
этой
бандурой
перед
носом
у
этих
придурков.
Trespass
and
the
crash
is
real,
Нарушение
границ
и
авария
реальны,
You're
going
to
bump
into
the
crashing
team
Ты
столкнешься
с
командой
крушителей.
Come,
baby,
on
dem
streets,
hoodies
tied
up
while
we
long
and
skeet
Давай,
детка,
на
улицах,
капюшоны
на
головах,
пока
мы
стреляем.
Why
all
the
talk
about
me
Зачем
все
эти
разговоры
обо
мне?
The
last
time
I
bucked
this
clown
he
told
me
he
knows
my
family
В
последний
раз,
когда
я
ударил
этого
клоуна,
он
сказал,
что
знает
мою
семью.
No
we
ain't
fam
or
friends,
but
they'll
hold
that
grudge
to
the
end
Нет,
мы
не
семья
и
не
друзья,
но
они
будут
держать
эту
обиду
до
конца.
Shed
there
see
a
man
get
roofed
Они
видели,
как
человека
прикончили.
Back
your
shank,
I
think
you
should
Доставай
свой
нож,
я
думаю,
тебе
стоит.
But
you
ain't
gonna
do
that,
pussy,
cah
I
already
know
you're
good
Но
ты
же
этого
не
сделаешь,
трус,
потому
что
я
и
так
знаю,
что
ты
хорош.
Dududu
bow
no
talking,
no
way
I'm
misunderstood
Ду-ду-ду,
никаких
разговоров,
я
не
позволю
себя
неправильно
понять.
Just
beat
out
your
sweet
one's
guts
Просто
выпусти
кишки
своей
милашке.
And
I
flew
myself
right
back
to
the
hood
И
я
улетел
обратно
в
свой
район.
My
guys
are
the
Wizards
of
Waverly
Мои
парни
- волшебники
из
Вэйверли
Плэйс,
Place,
we
wave
them
wands
and
you're
gone
Мы
взмахиваем
палочками,
и
ты
исчезаешь.
And,
I
don't
even
know
what
happened,
И
я
даже
не
знаю,
что
случилось,
All
I
know
is
that
he
made
one
song
Я
знаю
только,
что
он
записал
одну
песню.
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
even
Mon
Вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
и
даже
понедельник.
We
could
get
man
down
no
problem,
how
dare
you
try
and
act
on
job
Мы
можем
убрать
человека
без
проблем,
как
ты
смеешь
пытаться
нас
подставить?
My
guys
are
the
Wizards
of
Waverly
Мои
парни
- волшебники
из
Вэйверли
Плэйс,
Place,
we
wave
them
wands
and
you're
gone
Мы
взмахиваем
палочками,
и
ты
исчезаешь.
And,
I
don't
even
know
what
happened,
И
я
даже
не
знаю,
что
случилось,
All
I
know
is
that
he
made
one
song
Я
знаю
только,
что
он
записал
одну
песню.
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
even
Mon
Вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
и
даже
понедельник.
We
could
get
man
down
no
problem,
how
dare
you
try
and
act
on
job
Мы
можем
убрать
человека
без
проблем,
как
ты
смеешь
пытаться
нас
подставить?
Last
time
I
stepped
out
I
was
pumped
up
on
Hennessy
В
последний
раз,
когда
я
вышел,
я
был
накачан
Hennessy.
I
was
kicked
off
by
the
gun
boys
cah
they
make
it
past
Tennessee
Меня
выгнали
стрелки,
потому
что
они
не
пропускают
это
через
границу
штата
Теннесси.
I
ain't
talking
about
Jimmy
Chu
we
had
high
hills
like
Beverly
Я
не
говорю
о
Jimmy
Choo,
у
нас
были
высокие
каблуки,
как
у
Beverly.
Yeah
my
young
boy
got
a
fat
toy
so
don't
lie
boy,
don't
lie
to
me
Да,
у
моего
молодого
парня
есть
крутая
игрушка,
так
что
не
ври
мне,
парень.
410
is
a
family,
not
a
gang,
bitch
410
- это
семья,
а
не
банда,
сучка.
Do
a
man
like
a
sandwich,
put
sweet
corn
in
his
hamstring
Сделаем
с
мужиком
как
с
сэндвичем,
засунем
ему
кукурузу
в
подколенное
сухожилие.
Mutilate
man's
scapula,
he
had
backbone
now
he's
planking
Искалечим
ему
лопатку,
был
позвоночник,
а
теперь
доска.
And
ever
since
we
got
firearms
we
beating
off
no
wanking
И
с
тех
пор,
как
у
нас
появилось
огнестрельное
оружие,
мы
больше
не
мастурбируем.
Understand
it
was
crash
gang
who's
responsible
for
your
injuries
Пойми,
это
банда
крушителей
несет
ответственность
за
твои
травмы.
Yeah
you
might
get
pussy
boy's
but
you
ain't
getting
no
sympathy
Да,
ты
можешь
получить
кисок,
но
не
получишь
сочувствия.
Same
ting
that
you
vent
to
tryna
serenade
and
sing
for
me
То
же
самое,
что
ты
пытаешься
спеть
мне
серенады.
I
remember
things
you
don't
wanna
hear
Я
помню
вещи,
которые
ты
не
хочешь
слышать,
When
you're
stretched
out
like
a
limousine
Когда
ты
растянут,
как
лимузин.
My
guys
are
the
Wizards
of
Waverly
Мои
парни
- волшебники
из
Вэйверли
Плэйс,
Place,
we
wave
them
wands
and
you're
gone
Мы
взмахиваем
палочками,
и
ты
исчезаешь.
And,
I
don't
even
know
what
happened,
И
я
даже
не
знаю,
что
случилось,
All
I
know
is
that
he
made
one
song
Я
знаю
только,
что
он
записал
одну
песню.
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
even
Mon
Вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
и
даже
понедельник.
We
could
get
man
down
no
problem,
how
dare
you
try
and
act
on
job
Мы
можем
убрать
человека
без
проблем,
как
ты
смеешь
пытаться
нас
подставить?
My
guys
are
the
Wizards
of
Waverly
Мои
парни
- волшебники
из
Вэйверли
Плэйс,
Place,
we
wave
them
wands
and
you're
gone
Мы
взмахиваем
палочками,
и
ты
исчезаешь.
And,
I
don't
even
know
what
happened,
И
я
даже
не
знаю,
что
случилось,
All
I
know
is
that
he
made
one
song
Я
знаю
только,
что
он
записал
одну
песню.
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
even
Mon
Вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
воскресенье
и
даже
понедельник.
We
could
get
man
down
no
problem,
how
dare
you
try
and
act
on
job
Мы
можем
убрать
человека
без
проблем,
как
ты
смеешь
пытаться
нас
подставить?
I
laugh
at
them
cah
the
team
is
done,
the
mandem's
causing
havoc
Я
смеюсь
над
ними,
потому
что
с
их
командой
покончено,
а
моя
банда
сеет
хаос.
Feds
won't
leave
us
alone,
Легавые
не
оставляют
нас
в
покое,
They
hate
the
fact
that
the
mandem's
rapping
Их
бесит,
что
мы
читаем
рэп.
Tragic,
that
be
the
scene
when
the
mandem
get
to
clapping
Вот
что
бывает,
когда
моя
банда
начинает
стрелять.
And,
I
don't
follow
no
fashion,
I
just
do
me
no
capping
И
я
не
гонюсь
за
модой,
я
просто
делаю
свое
дело,
не
хвастаясь.
Don't
get
got
tryna
prove
you're
bad
Не
пытайся
казаться
крутым,
а
то
плохо
кончишь.
Should've
beat
man
down
but
I'm
not
your
dad
Надо
было
бить
мужика,
но
я
же
тебе
не
отец.
In
a
4-door
truck,
could've
shot
this
man
В
машине
с
четырьмя
дверями,
мог
бы
пристрелить
этого
типа.
Cah
the
shotgun
long,
never
sawed
it
down
Потому
что
дробовик
длинный,
я
его
не
пилил.
Oh
shit,
never
again,
could've
put
some
holes
in
a
paigon's
friend
Черт,
никогда
больше,
мог
бы
нашпиговать
дырками
друга
этого
язычника.
But
I'm
sparing
guys
there,
it
don't
make
sense
Но
я
щажу
парней,
в
этом
нет
смысла.
If
you're
not
involved
you
could
still
get
headed
Даже
если
ты
не
при
делах,
тебя
все
равно
могут
убрать.
Cah
the
shotgun
long,
never
sawed
it
down
Потому
что
дробовик
длинный,
я
его
не
пилил.
Oh
shit,
never
again,
could've
put
some
holes
in
a
paigon's
friend
Черт,
никогда
больше,
мог
бы
нашпиговать
дырками
друга
этого
язычника.
But
I'm
sparing
guys
there,
it
don't
make
sense
Но
я
щажу
парней,
в
этом
нет
смысла.
If
you're
not
involved
you
could
still
get
headed
Даже
если
ты
не
при
делах,
тебя
все
равно
могут
убрать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrell Doyley, Alyamani Ouadah, Joshua Malinga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.