Grizzy feat. Skengdo & AM - Someone's Son (feat. Grizzy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grizzy feat. Skengdo & AM - Someone's Son (feat. Grizzy)




Someone's Son (feat. Grizzy)
Сын кого-то (при участии: Grizzy)
Brigades
Бригады
We know he was attacked by two men
Мы знаем, что на него напали двое мужчин,
But he's reluctant to give details on why
Но он не хочет вдаваться в подробности.
Rah, it's BKay you know
Конечно, это же БиКей, сам знаешь.
Drippy, drippy, I just come tru' dumb
Стильный, стильный, я прихожу как дурак,
They call me uncle like it's one two one
Они зовут меня дядей, как будто это очевидно.
Fuck what they said 'bout drill
К черту то, что они говорили о дрели,
I hear I got it 'cause I'm someone's son
Я слышал, что у меня есть ствол, потому что я чей-то сын.
Bro-bro just wan' fire the ting
Братишка просто хочет пальнуть из этой штуки,
Do it like you just lost your job
Делай это так, как будто ты только что потерял работу.
I heard that a yute went on the glide
Я слышал, что один пацан отправился на дело,
And a brudda [?], what went wrong?
И братан [?], что пошло не так?
I was in the cell when I heard 'bout him
Я был в камере, когда услышал о нем,
And I heard it was a lovely job
И я слышал, что это была отличная работа.
Then I hit road, gyal give me brain like I must be dumb
Потом я вышел на свободу, девчонка трахнула меня, как будто я тупой,
You wasn't there when I needed a whip
Тебя не было рядом, когда мне нужна была тачка,
Ten toes with a rusty pump
Десять пальцев на ногах с ржавым дробовиком.
Please don't talk about us in the internet
Пожалуйста, не говорите о нас в интернете,
We're not the ones
Это не мы.
Heard he got ghost like Patrick Swayze
Слышал, он стал призраком, как Патрик Суэйзи,
And his boy still raps fugazi
А его кореш все еще читает рэп про фиаско.
It was me, Mays, Jargs on the UpTop
Это были я, Мэйс, Джардж на вершине,
Runnin' with a mach-ine daily
Бегали с пушкой каждый день.
Still got food and the rap ting pay me
У меня все еще есть деньги, и рэп приносит мне доход,
Brenda heard I got rid of them packs
Бренда слышала, что я избавился от тех пакетов,
And now she wanna have my baby
И теперь она хочет от меня ребенка.
Enjoy your day being jolly
Наслаждайся своим весельем,
Cah when you buck me you're gonna be sorry
Потому что, когда ты столкнешься со мной, ты пожалеешь.
Waving a stick like hockey
Размахиваю палкой, как клюшкой для хоккея,
The ting just sound like we crashed on lorry
Эта штука звучит так, будто мы врезались в грузовик.
This girl irritates me
Эта девчонка раздражает меня,
Go and find a hobby or give me some noddy
Иди найди себе хобби или сделай мне приятно.
And, the P's gettin' stacked and invested
И деньги копятся и инвестируются,
Cah I'm tryna be rich like Roddy
Потому что я пытаюсь разбогатеть, как Родди.
Umm-umm, you done fucked up
М-м-м, ты облажался,
You ran out of moves like a game of chess
У тебя закончились ходы, как в игре в шахматы.
Ride out but I wear that vest
Выезжаю, но я надеваю бронежилет,
Just in case a next boy wan'
На случай, если следующий пацан захочет...
Just in case, I won't say the rest
На всякий случай, я не буду говорить остальное.
I know the feds wanna see me next
Я знаю, что федералы хотят увидеть меня следующим.
You man love doing up gossip
Вы, ребята, любите сплетничать,
The the girls come chat to Skeng
Девчонки приходят поболтать со Скенгом.
Them man roll with a one pop
Эти парни ходят с одним пистолетом,
It don't even work, that's rubbish
Он даже не стреляет, это хлам.
Them man roll with a none pop
Эти парни ходят с пустыми руками,
Cah it ain't poppin' out nothin'
Потому что у них ничего нет.
And, the only reason why I gave that girl my D
И единственная причина, по которой я трахнул ту девчонку,
Cah I heard it was your cousin
Потому что я слышал, что это твоя кузина.
Yeah, skeet on her face, skeet on her breast
Да, кончил ей на лицо, кончил ей на грудь,
Man, you know she loves it
Чувак, ты же знаешь, она любит это.
Any type of disrespect and I get man back
Любое неуважение, и я вернусь,
I'ma move real stubborn
Я буду действовать очень упрямо.
Rapid response, you're buzzin'
Быстрый ответ, ты в панике,
The guys ain't doin' no type of discussion
Ребята не ведут никаких переговоров.
I was abroad when I got that news
Я был за границей, когда узнал эту новость,
The other news, I was at my mothers
Другую новость я узнал у мамы.
You can't compare me to them man
Ты не можешь сравнивать меня с этими парнями,
Cah I won't leave my brothers
Потому что я не брошу своих братьев.
Who's that? What's that gettin' at me?
Кто это? Что это ко мне приближается?
Shotgun ate them elephant sweets
Дробовик сожрал эти конфеты "Слоники",
Never lost my heart, that's never been me
Никогда не терял самообладания, это не про меня.
Man cock that, back that elegantly
Чувак, взведи курок, отведи его назад элегантно.
Man never pay for the Addison Lee
Никогда не плачу за такси,
'Cause I let pride get the better of me
Потому что позволяю гордости взять надо мной верх.
Man hopped out, I was tryna do drills
Выскочил из машины, я пытался разобраться,
Then he drove off hesitantly
Потом он нерешительно уехал.
Ah man, separately
Да, чувак, по отдельности.
Act for the girls, that's never been me
Играть на публику ради девочек - это не про меня.
I was upsuh with letters of each
Я был наверху с письмами,
Jerk that pack, man's sellin' it cheap
Продай эту партию, чувак продает ее дешево.
Cross that road, man's gettin' a breach
Переходи дорогу, чувак получит пулю.
In the Cowley block, she's gettin' a feast
В квартале Коули ее ждет праздник.
Kiss that girl, that's never been me
Целовать эту девушку - это не про меня.
Slap this hood delicately
Аккуратно обыскиваю этот район.
Ding-dong whip, just park it up
Дин-дон, тачка, просто припаркуй ее.
Hopped out and a man turned Spartacus
Выскочил, и чувак превратился в Спартака.
Dumb bitch, do you think you can laugh at us?
Тупая сука, ты думаешь, что можно над нами смеяться?
Do the things to your head like a barber does
Сделаю с твоей головой то же, что и парикмахер.
Is it worth the risk?
Оно того стоит?
My circle stay tight like a virgin is
Мой круг общения узок, как девственница.
Drug dealers, thugs and murderers
Наркоторговцы, бандиты и убийцы,
But the cats still come for services
Но кошки все равно приходят за услугами.
It's marvelous
Это чудесно.
Tryna do what's right but it's hard for us
Пытаемся делать то, что правильно, но нам это трудно,
And we get back 'round like karma does
И мы получаем по заслугам, как это делает карма.
Hopped out but the ting weren't sharp enough
Выскочил, но пушка была недостаточно острой.
Nah, fam, back it out
Нет, братан, убери ее.
'Nuff chat but you don't wan' back it out
Много болтовни, но ты не хочешь отступать.
Put sweets in the ting and bang it out
Заряди пушку и стреляй.
Get the drop, tick-tock, we're bangin' out
Получаем наводку, тик-так, мы выезжаем.





Writer(s): Joshua Malinga, Terrel Doyley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.