M24 feat. Stickz, Skengdo & AM - Crash X Gbg (feat. M24 & Stickz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M24 feat. Stickz, Skengdo & AM - Crash X Gbg (feat. M24 & Stickz)




Man, I've seen what your gang does
Чувак, я видел, чем занимается твоя банда
No probs, no sweat, we can handle
Никаких проблем, не парься, мы справимся
No shank, I might have to bang you
Без хвостовика, возможно, мне придется трахнуть тебя
Or the bot-bot beats, Steel Banglez (R14)
Или бот-бот бьет, стальной браслет (R14)
No, you ain't my bro, don't trust me
Нет, ты мне не братан, не доверяй мне
Cah I move slithery like Randall (Leo on the beat)
Да, я двигаюсь плавно, как Рэндалл (Лео в такт).
Finna out man's flame like a candle
Погаси мужское пламя, как свечу
Call my man, he left his sandals
Позвони моему мужчине, он оставил свои сандалии
Too active, don't mad him
Слишком активен, не зли его
Bro's max like Branning
Братан максу нравится Браннинг
Roll up and stab him
Свернись и зарежь его
But I ain't getting nicked like Cannon
Но меня не зарежут, как пушку
Shannon, she was on nuttin' but slamming
Шеннон, она была на взводе, но хлопала
And bro's on nuttin' but blamming
И братан ни в чем не виноват, но обвиняет
Young boy fly out of the town like Canning
Молодой парень вылетает из города, как консервный
Do it how we done it on my man
Сделай это так, как мы делали это с моим мужчиной
Run man down and ching it (Uhh)
Сбить человека с ног и покончить с этим (Э-э-э)
That's a no from me like Simon Cowell
Это "нет" от меня, как от Саймона Коуэлла
You don't wanna see us bring it (No, you don't)
Ты не хочешь видеть, как мы приносим это (Нет, ты не хочешь)
Sound that drum, ring it
Бей в этот барабан, звони в него
Hop out, swing it and ching him
Выпрыгивай, размахнись и стукни его
I was out really tryna prove my point (Me)
Я действительно пытался доказать свою точку зрения (я)
In dings or legit (Leg')
В dings или legit (нога')
Why this bad one moving frigid?
Почему этот плохой парень так фригиден?
Get out of here, I don't want no digits (No)
Убирайся отсюда, мне не нужны никакие цифры (Нет)
Sawn-off dots or the .32 midget
Обрезанные точки или карлик 32-го калибра
For when us man skidded (Uhh)
За то, что, когда нас, мужчин, занесло (Э-э-э)
Done threw that, fetch like pigeon (Yes)
Бросил это, принеси, как голубь (да)
Get Back, that's us man drillin' (Get back, get back)
Отойди, это мы, чувак, бурим (Отойди, отойди)
I can name a lot of man that done went swimming (Uhh)
Я могу назвать многих мужчин, которые ходили купаться (Э-э-э)
How you wanna talk 'bout Crash or GBG
Как ты хочешь поговорить о крахе или GBG
Aare you fucking dumb? (How?)
Ты что, совсем тупой? (Как?)
Run when you see my guys come
Беги, когда увидишь, что мои ребята идут
We sweep man's leg and we do man's lungs (Just ching him)
Мы разминаем ногу человека и делаем легкие человека (просто целуем его)
Guns, the G's done invested in 'nuff
Оружие, Джи уже вложил деньги в "нуфф".
Their waps are shit, all they do is puff (They shit)
Их попки - дерьмо, все, что они делают, это пыхтят (они срут).
Puff on a sweet flavour one
Наденьте один со сладким вкусом
Their weed is shit, I don't want that skunk (I don't want that)
Их травка - дерьмо, я не хочу этого скунса не хочу этого).
And I wave this magical wand
И я взмахиваю этой волшебной палочкой
Man disappears like where's he gone? (Du-du-du-du-bow)
Человек исчезает, как будто куда-то пропал? (Ду-ду-ду-ду-ду-поклон)
Gone, shouldn't try jump on songs
Ушел, не стоит пытаться запрыгивать на песни
Your heart ain't in it, you'll go out wrong (Du-du-du-du-bow)
Твое сердце не в этом, ты ошибешься (Ду-ду-ду-ду-боу)
Like, how could I rate this guy?
Например, как я могу оценить этого парня?
Buck me live and they say it's long
Дай мне пожить, а они говорят, что это надолго
Cah they know 'bout my ching-chong
Может, они знают о моем чинг-чонге
Let me ching man now, ching-chong, ching-chong (Bow)
Позволь мне теперь чинг-мэн, чинг-чонг, чинг-чонг (поклон)
Cut-cut t'roat ting, what's the issue? (Muhh)
Режь-режь, в чем проблема? (М-м-м)
Wanna war me? Gotta cop some pistols (Muhh)
Хочешь сразиться со мной? Нужно раздобыть несколько пистолетов (М-м-м)
Gonna need more than a tissue
Понадобится нечто большее, чем салфетка
It's peak when the Get Back's come to get you (Muhh)
Это пик, когда "Возвращение" приходит за тобой (М-м-м).
Out 'ere, I'm official
Выходи отсюда, я официально
Slip for a crutch 'cause I leave man crippled (How you mean?)
Хватаюсь за костыль, потому что я оставляю человека калекой (что ты имеешь в виду?)
Jump out cars with the GBG's in threes
Выпрыгивайте из машин с GBG по трое
The drill got tripled (Sku-du-du-muhh)
Тренировка была утроена (артикул-ду-ду-мух)
He's due for a wiggin'
Ему пора на операцию.
Then hit him again cah he gave it the big 'en (Gang)
Затем ударь его еще раз, потому что он устроил это по-крупному (банда).
I roll up to right where you're living
Я подъезжаю прямо к тому месту, где ты живешь
You don't wanna go but I take man swimming (How you mean?)
Ты не хочешь идти, но я беру мужчину поплавать (что ты имеешь в виду?)
Who got-got? Who slapped him?
Кто получил-получил? Кто дал ему пощечину?
Who got packed over there? It's a mad ting (Gang)
Кто там собрался? Это безумный тинг (банда)
See this Get Back shit, it's a gang ting
Посмотри на это дерьмо "Вернись", это бандитский тинг
Throw up a six, get burnt with the hand ting
Выбрасываю шестерку, обжигаюсь от удара в руку.
Don't be the one tryna act for the bitches (Don't)
Не будь тем, кто пытается действовать ради сук (не надо)
See a hella Rambo's and kitchens (Bow-bow)
Посмотрите "Хеллу Рэмбо" и "кухни" (бантик-бантик)
Step on the turf; astro and pitch him
Ступи на газон; астро и брось его
Everyone's bad 'til you turn 'em victim
Все плохие, пока ты не превратишь их в жертв
Ahh, victim, victim (Ugh)
Ах, жертва, жертва (Тьфу)
Put my hands on the fork and lift him (Du-du)
Кладу руки на вилку и поднимаю его (Ду-ду)
Man get slapped point blank or distance (Du-du-du)
Мужчина получает пощечину в упор или на расстоянии (Ду-ду-ду)
We're the real known t'ugs in Brixton (Woosh-ash)
Мы самые известные туги в Брикстоне (Ух-эш)
Man, man do it again fam,
Чувак, чувак, сделай это еще раз, семья,
He left his bro, like, who is your friend? (Like who?)
Он бросил своего брата, типа, кто твой друг? (Например, кто?)
Bro had corn, tryna shake it off (Du-du, du-du)
У братана была кукуруза, пытаюсь стряхнуть ее (Ду-ду, ду-ду)
When he heard one bang and it made him drop (Bumbaclart)
Когда он услышал один хлопок, и это заставило его упасть (Бумбакларт)
Linked his girl, tell her take it off
Связал свою девушку, скажи ей снять это
Then I left their block tryna tape it off (Argh)
Потом я покинул их квартал, пытаясь заклеить это скотчем (Ага).
P's get slow then I'm taking prof'
P становится медленным, тогда я беру профа'
When I see them feds; man's taking off (Ay, ay)
Когда я вижу этих федералов, человек убегает (Ай, ай)
And we be the ones that's drillin' it
И мы будем теми, кто пробуравит это
Move that pack; get rid of it
Убери этот рюкзак, избавься от него
See a sweet one, brown like cinnamon
Видишь сладкий, коричневый, как корица
Light like filament, buss down militant
Свет, как нить накаливания, сбивает воинственность
Taking off
Взлетающий
If a girl wan' fuck I'll break her off
Если девушка захочет трахнуться, я порву с ней
Her kneecaps aching off
У нее болели коленные чашечки
What you mean 'bout bra girl? Take it off
Что ты имеешь в виду насчет девушки в лифчике? Снять его
R14
R14
Leo on the beat
Лео в ударе





Writer(s): Dorai Harrison, 1, Joshua Malinga, Terrell Doyley, Benjamin Smith, Rhys Harley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.