Paroles et traduction PS Hitsquad feat. Skengdo & AM - Talk About Smoke (feat. PS Hitsquad)
And,
how
you
gon'
talk
'bout
us
И
как
ты
собираешься
говорить
о
нас
When
you
and
your
friends
know
you
ain't
that
guy
Когда
ты
и
твои
друзья
узнаете,
что
ты
не
тот
парень
Never
left
my
bro,
I
said
it
again
Никогда
не
бросал
своего
брата,
я
сказал
это
снова
I'll
say
it
again
and
I'll
say
it
again
Я
скажу
это
снова
и
я
повторю
это
снова
They're
like
half
of
your
age
Они
примерно
вдвое
моложе
тебя
The
yutes
that
you
chase,
sorry,
I
can't
rate
that
Юты,
за
которыми
ты
гоняешься,
извини,
я
не
могу
это
оценить
Four
man
up
in
the
ride
В
поездке
четверо
человек
It
gets
real
long
for
the
other
side
Для
другой
стороны
это
очень
долго
All
that-All
that
camera
shit
Все
это-все
это
дерьмо
с
камерой
If
you
ain't
a
snitch
then
why
would
you
say
that?
Если
ты
не
стукач,
тогда
зачем
ты
это
говоришь?
I
ain't
gonna
stop
'til
his
shirt
just
dampen
Я
не
остановлюсь,
пока
его
рубашка
не
намокнет
Reach
for
the
Bull
Dog-
Тянусь
за
бульдогом-
All
of
this
talk
'bout
smoke
Все
эти
разговоры
о
дыме
Must
be
on
'bout
flavours
you
got
Должно
быть,
дело
в
твоих
вкусах
Shot,
watch
your
own
boy
get
pop
Выстрел,
смотри,
как
твой
собственный
мальчик
становится
популярным
Turn
man
cookie
like
bud,
like
rock
Преврати
человека
в
печенье,
как
бада,
как
рок
Dots,
ain't
no
rusty
dots
Точки,
это
не
ржавые
точки
It
bit
man's
face
off,
I
had
no
dog
Оно
откусило
человеку
лицо,
у
меня
не
было
собаки
Song,
love
them
a
violent
one
Песня,
люблю
их
за
жестокость
But
the
feds
wan'
stop
that
and
want
us
gone
Но
федералы
хотят
это
прекратить
и
хотят,
чтобы
мы
ушли
And,
how
you
gon'
talk
'bout
us
И
как
ты
собираешься
говорить
о
нас
When
you
and
your
friends
know
you
ain't
that
guy
Когда
ты
и
твои
друзья
узнаете,
что
ты
не
тот
парень
And,
she
was
tryna
off
her
skirt
И
она
пыталась
снять
юбку
But
I
don't
feel
her
so
I
ain't
got
time
Но
я
ее
не
чувствую,
так
что
у
меня
нет
времени
And,
noddy
at
half
past
eight
И,
кивни
в
половине
девятого
Then
I
go
chu-chu
at
half
past
nine
Потом
я
начинаю
чу-чу
в
половине
десятого
And,
say
that
the
guys
don't
ride
И
говорю,
что
парни
не
ездят
верхом
Just
tell
me,
how
did
we
get
that
guy
Просто
скажи
мне,
как
нам
удалось
поймать
этого
парня
Four
man
up
in
the
ride
В
машине
четверо
человек
It
gets
real
long
for
the
other
side
Для
другой
стороны
это
становится
очень
долгим
'Nuff
back
doors
pop
off
on
guys
У
парней
отваливаются
задние
двери
I'm
not
involved,
that's
a
bunch
of
lies
Я
тут
ни
при
чем,
это
сплошная
ложь
How
did
them
man
get
caught
three
times?
Как
этого
человека
поймали
три
раза?
Would've
came
off
the
roads,
I
cannot
lie
Я
бы
съехал
с
дороги,
я
не
могу
лгать
Broski
tryna
cook
man
like
pie
Броски
пытается
приготовить
человека,
похожего
на
пирог
Or
sushi
man
with
a
Samurai
Или
суши
с
самураем
It
could
be
green
or
black
Он
может
быть
зеленым
или
черным
So
they
don't
even
know
what
team's
gon'
crash
Так
что
они
даже
не
знают,
какая
команда
потерпит
крах
Sorry
sweet
one,
it's
beat
and
dash
Прости,
милая,
это
бит
энд
дэш
I
want
P's
and
dat
so
it's
this
or
trap
Я
хочу
буквы
"П"
и
"да",
так
что
либо
это,
либо
ловушка
Blow
out
her
back,
her
booty
clap
Подставь
ей
спину,
похлопай
по
заднице
She
loves
give
the
drop
on
opps
and
dat
Она
обожает
давить
на
оппонентов
и
все
такое
Shit
den,
fuck
den,
shit
den,
splash
Дерьмовая
берлога,
чертова
берлога,
дерьмовая
берлога,
брызги
Try
run
away,
I'm
gonna
itch
man's
back
Попробуй
убежать,
у
меня
будет
чесаться
спина
у
мужчины
Might
pull
up
on
my
J's
in
my
J's
Может
подъехать
на
моих
Джи
в
моих
Джи
No
ifs
or
maybes,
Hitsquad
baby,
man
pull
up
with
that
trey
Никаких
"если"
или
"может
быть",
Хитсквад,
детка,
чувак,
подтягивайся
с
этим
треем
Sing,
Kweng
pull
with
that
guage
Пой,
Квенг,
подтягивайся
с
этим
чувством
Shake,
we
make
their
block
turn
Harlem
Встряхнись,
мы
превратим
их
квартал
в
Гарлем
Arsene,
they
want
me
out
the
way
Арсен,
они
хотят
убрать
меня
с
дороги
K,
I
just
pop
out
on
arson
Кей,
я
просто
выскакиваю
из-за
поджога
Blast
him,
all
of
my
paigons
best
pray
Черт
бы
его
побрал,
всем
моим
приятелям
лучше
помолиться
Mate,
I
get
dark
doing
darkness
Приятель,
я
становлюсь
темным,
творя
тьму
And
this
how
I
know
they
all
bastards
И
вот
откуда
я
знаю,
что
они
все
ублюдки
Cah
I'm
all
of
their
fathers
Да,
я
их
отец
Tryna
hit
a
stain,
I
was
starvin'
Пытаюсь
попасть
в
точку,
я
умирал
с
голоду
Where's
the
starters?
And
the
afters?
Где
закуска?
А
что
после?
Blasters
when
we
makin'
it
beat
Взрыватели,
когда
мы
заставляем
это
биться
Oh
please,
we
some
masters
О,
пожалуйста,
мы
какие-то
мастера
I'm
no
artist,
I
still
paint
that
Я
не
художник,
но
я
все
равно
рисую
это
Don't
at
me
cah
it
ain't
that
Не
злись
на
меня,
дело
не
в
этом
They're
like
half
of
your
age
Они
примерно
вдвое
моложе
тебя
The
yutes
that
you
chase,
sorry,
I
can't
rate
that
Юты,
за
которыми
ты
гоняешься,
извини,
я
не
могу
это
оценить
I
might
skid
to
the
ends
Я
могу
скатиться
до
конца
And
link
MM,
ain't
talkin'
no
Maybach
И
Линк,
ММ,
не
говорит
ни
о
каком
Майбахе
All
that
camera
shit
Все
это
дерьмо
с
камерой
If
you
ain't
a
snitch
then
why
would
you
say
that?
Если
ты
не
стукач,
тогда
зачем
ты
это
говоришь?
PS,
you
know
that
I
don't
play
that
P.S.,
ты
знаешь,
что
я
в
это
не
играю
I
just
take
that
cah
they're
broke
Я
просто
принимаю
это,
потому
что
они
на
мели
Man
pull
up
and
they
choke
Чувак
подтягивается,
и
они
задыхаются
Hold,
rise
it
up,
let
it
blow
Держи,
поднимай,
пусть
взорвется
PS,
I'm
on
BS
but
them
man
already
know
P.S.,
я
под
кайфом,
но
эти
парни
уже
знают
Air
it
out,
let
it
ghost
busters,
we
just
made
a
yute
float
Проветрите
это,
дайте
волю
призракам,
мы
только
что
сделали
йут-флоат
(Hitters
or
Zone)
(Нападающие
или
Зона)
Ay,
they
don't
wanna
catch
this
cough
Да,
они
не
хотят
подхватить
этот
кашель
Cah
man's
not
talkin'
'bout
a
flu
Чувак
говорит
не
о
гриппе
Or
poles
that's
comin'
like
crossbar
Или
столбах,
которые
растут,
как
перекладина
Dots,
man
need
'bout
two
more
Точки,
чувак,
нужны
еще
две
Lurk,
man
do
it
like
fox
cah
Прячься,
чувак,
делай
это,
как
лиса,
ага
Feds
not
stoppin'
this
two
door
Федералы
не
остановят
эти
две
двери
Anytime
I
get
that
drop
В
любое
время,
когда
я
получу
эту
информацию
I
step
'round
there
with
a
booter
Я
обхожу
его
с
ботинком
Bang-bang-bang-bang-bang
tryna
leave
him
red
Бах-бах-бах-бах-бах,
пытаюсь
оставить
его
красным
If
I
back
that
dot
tryna
take
man's
head
Если
я
поставлю
точку,
пытаюсь
снести
человеку
голову
That's
two
buckshot
but
the
range
is
dead
Это
два
выстрела
картечью,
но
дальность
мала
And
them
cool
just
sittin'
on
fence
А
они
крутые,
просто
сидят
на
заборе
I'm
still
gonna
rain
on
them
Я
все
равно
собираюсь
обрушить
на
них
дождь
Never
left
my
bro,
I
said
it
again
Никогда
не
покидал
своего
брата,
я
сказал
это
снова
I'll
say
it
again
and
I'll
say
it
again
Я
скажу
это
снова
и
я
повторю
это
снова
They
was
on
a
madting
Они
были
в
бешенстве
Bro
got
bagged
for
the
dots
and
the
handting
Братан
получил
по
заслугам
за
точки
и
раздачу
Tour
life,
doing
up
blocks
on
the
random
Гастрольная
жизнь,
снимаю
блоки
наугад
Bully
on
the
road,
man
coughed
then
I
banged
him
Хулиган
на
дороге,
мужик
закашлялся,
тогда
я
его
ударил
Don't
be
the
one
tryna
act
for
the
mandem
Не
будь
тем,
кто
пытается
играть
за
мандема
If
I
get
the
drop,
drop
then
I
start
campin'
Если
я
получу
дроп,
дроп,
тогда
я
начну
разбивать
лагерь
I
ain't
gonna
stop
'til
his
shirt
just
dampen
Я
не
остановлюсь,
пока
его
рубашка
не
намокнет
Reach
for
the
Bull
Dog,
.44
Magnum
Достаю
"Бульдог",
"Магнум"
44-го
калибра
Peng
tings
doing
up
stage
for
attention
Пенг
Тингс
поднимается
на
сцену,
требуя
внимания
Noddy
in
the
car,
handbrake
and
erection
Нодди
в
машине,
ручной
тормоз
и
монтаж
Tex'ing,
texting,
true,
we
ain't
bredrins
Переписываемся,
это
правда,
мы
не
бредни
Vexin'
'cause
I
weren't
down
for
the
sexin'
Досадно,
потому
что
я
не
был
настроен
на
секс
Your
a
J
bag,
and
I
rate
that
У
тебя
шикарная
сумка,
и
я
это
ценю
'Cause
you
own
it,
and
they
hate
that
Потому
что
она
принадлежит
тебе,
а
они
это
ненавидят
And
a
next
man,
tryna
date
that
И
следующий
мужчина,
пытающийся
встречаться
с
этим
When
I
beat
and
I
dashed
that
ASAP
Когда
я
обыграю
и
уничтожу
это
как
можно
скорее
Fumez
The
Engineer
Инженер
Фумез
How
you
gon'
talk
'bout
us
Что
ты
собираешься
говорить
о
нас
When
you
and
your
friends
know
you
ain't
that
guy
Когда
ты
и
твои
друзья
узнаете,
что
ты
не
тот
парень
Never
left
my
bro,
I
said
it
again
Никогда
не
бросал
своего
брата,
я
сказал
это
снова
I'll
say
it
again
and
I'll
say
it
again
Я
скажу
это
снова
и
я
повторю
это
снова
All
that-All
that
camera
shit
Все
это-все
это
дерьмо
с
камерой
If
you
ain't
a
snitch
then
why
would
you
say
that?
Если
ты
не
стукач,
тогда
зачем
ты
это
говоришь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alieu Koroma, Joshua Malinga, Terrel Doyley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.