Skepsiz - KRISTALL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepsiz - KRISTALL




KRISTALL
КРИСТАЛЛ
Was wenn ich sterb' ohne gelebt zu haben, wann fängt Leben an
Что, если я умру, так и не пожив, когда начинается жизнь?
Was wenn ich das wo ich hinwill erst in ein paar Jahren sehen kann
Что, если то, куда я стремлюсь, я смогу увидеть только через несколько лет?
Höre Central Cee Could Shoulder immer wenn ich mich unwohl fühl'
Слушаю Central Cee Could Shoulder, когда мне плохо.
Drück' mein Ego über Grenzen, damit ich nicht unterkühl'
Выталкиваю своё эго за границы, чтобы не замёрзнуть.
Lauf' wie im Film durch meine Stadt, erwart' nicht, dass mich wer versteht
Бегу, как в фильме, по своему городу, не жди, что меня кто-то поймёт.
Vielleicht muss ich bald hier weg, weil ich will noch die Erde sehen
Может быть, мне скоро придётся уехать отсюда, потому что я хочу увидеть мир.
Wieso muss ich Schmerzen fühlen, meistens wär' ich lieber taub
Почему я должна чувствовать боль, чаще всего я предпочла бы быть бесчувственной.
Stell' mir vor mein Herz wär' kühl und dass ich keinem mehr vertrau' yeah
Представь, что моё сердце было бы холодным и я бы больше никому не доверяла, да.
Ich bin in ei'm Coucon gefangen
Я в ловушке кокона.
Bricht er auf kommt Kälte rein, ich hab' mich hier in Wut eingefangen yeah
Если он раскроется, то холод ворвётся внутрь, я поймала себя в ловушку гнева, да.
Doch ich will langsam wieder raus
Но я хочу потихоньку выбираться наружу.
Ich spür Kälte geht und Wärme kommt, ich heb' mein Leben auf yeah
Я чувствую, как холод уходит, а тепло приходит, я восстанавливаю свою жизнь, да.
Ich hab' mich lang' blind gemacht
Я долгое время была слепа.
Mach die Augen auf, hör auf dein Herz und du findest dein' Platz
Открой глаза, слушай своё сердце, и ты найдёшь своё место.
Ich hab' auf mich gehört
Я слушала себя.
Gegen sie und gegen alles, ich spür' keine Stiche mehr
Против них и против всего, я больше не чувствую уколов.
Weil Ich hab geatmet und steh' auf
Потому что я дышала и стою на ногах.
War das letzte Mal heut' Nacht
Это было в последний раз сегодня ночью.
Dass ich panisch werd' und umgeh' was mein Körper mit mir macht
Когда я паникую и игнорирую то, что делает со мной моё тело.
Mach' aus Scherben ein Kristall
Превращаю осколки в кристалл.
Kühl' ihn mit mein Flügeln ab
Остужаю его своими крыльями.
Falt' die Hände für den Falter, der ich werde über Nacht
Складываю руки для бабочки, которой я стану за ночь.
Weil Ich hab geatmet und steh' auf
Потому что я дышала и стою на ногах.
War das letzte Mal heut' Nacht
Это было в последний раз сегодня ночью.
Dass ich panisch werd' und umgeh' was mein Körper mit mir macht
Когда я паникую и игнорирую то, что делает со мной моё тело.
Mach' aus Scherben ein Kristall
Превращаю осколки в кристалл.
Kühl' ihn mit mein Flügeln ab
Остужаю его своими крыльями.
Falt' die Hände für den Falter, der ich werde über Nacht yeah
Складываю руки для бабочки, которой я стану за ночь, да.
Ich hab geatmet
Я дышала.
Letzte Mal heut' Nacht, das war das letzte Mal heut' Nacht
Последний раз сегодня ночью, это было в последний раз сегодня ночью.
Mach' aus Scherben ein Kristall
Превращаю осколки в кристалл.
Scherben ein Kristall
Осколки в кристалл.
Kühl' ihn mit mein' Flügeln ab
Остужаю его своими крыльями.
Kühl ihn mit mein' Flügeln ab
Остужаю его своими крыльями.





Writer(s): Skepsiz .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.