Skepsiz - dass es passt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepsiz - dass es passt




dass es passt
чтобы всё было в порядке
Ey
Эй,
In letzten Jahren hat sich verändert was ich mach'
за последние годы то, чем я занимаюсь, изменилось.
Ich schlaf zu wenig ja und manchmal bin ich stuck
Я мало сплю, да, и иногда я застреваю.
Ich hab's Gefühl gegen mich rennt die ganze Stadt
У меня такое чувство, что против меня бежит весь город.
Manchmal penn' ich ein, doch meistens bin ich wach
Иногда я засыпаю, но чаще всего я бодрствую.
Ich fahr zu meinem Bro in eine andere Stadt
Я еду к своему братану в другой город.
Opportunities hab' ich früher verpasst
Раньше я упускал возможности.
Und manchmal renn' ich einfach geradeaus und lass'
А иногда я просто бегу прямо и оставляю
Alles andere zurück
все остальное позади
Und hoffe, dass es passt
и надеюсь, что все будет в порядке.
Ich bin ein Falter und die arbeiten halt nachts
Я мотылек, а они работают по ночам.
Ich kehr mein Herz aus, ich hab' keinen Platz für Hass
Я выворачиваю свое сердце наизнанку, у меня нет места для ненависти.
Ich muss mich selber überrunden, aber lass
Я должен превзойти сам себя, но позволь мне
Mich dann wieder im Stich
снова подвести себя
Und deshalb bin ich wach
и поэтому я не сплю.
Ich such' mein Weg, doch in der Stadt gibt es nur Straßen
Я ищу свой путь, но в городе есть только дороги.
Wie es da rausgeht, kann mir keiner wirklich sagen
Как отсюда выбраться, мне никто толком не скажет.
Alles ist konstruiert, sogar dein fucking Name
Все сконструировано, даже твое гребаное имя.
Stell lieber keine Frage
Лучше не спрашивай,
Was willst du schon erwarten
чего ты ожидаешь.
Ich hol mir irgendwann ein' alten BMW
Когда-нибудь я куплю себе старенький BMW,
Vielleicht schon in ei'm Jahr
может быть, уже через год,
Vielleicht auch erst in Zehn
а может быть, только через десять лет.
Und vielleicht ist es so, dass ich dann auch mehr geh'
А может быть, так и будет, что я тогда буду больше ходить
Und weniger nur sprint'
и меньше бегать спринт.
Schwör' Asthma tut schon weh
Клянусь, астма уже болит.
Als ich ein Kind war, wollt' ich jeden Tag ein' anderen Beruf haben
Когда я был ребенком, я хотел каждый день иметь другую профессию,
Weil Leben ist nur Zufall yeah
потому что жизнь - это просто случайность, да.
Als ich ein Kind war, wusst' ich schon
Когда я был ребенком, я уже знал,
Dass ich hier nirgendwo hineinpass'
что никуда здесь не впишусь.
Verkack' immer am Einlass
Всегда обламываюсь на входе.
Yeah
Да.
In letzten Jahren hat sich verändert was ich mach'
За последние годы то, чем я занимаюсь, изменилось.
Ich schlaf zu wenig ja und manchmal bin ich stuck
Я мало сплю, да, и иногда я застреваю.
Ich hab's Gefühl gegen mich rennt die ganze Stadt
У меня такое чувство, что против меня бежит весь город.
Manchmal penn' ich ein, doch meistens bin ich wach
Иногда я засыпаю, но чаще всего я бодрствую.
Ich fahr zu meinem Bro in eine andere Stadt
Я еду к своему братану в другой город.
Opportunities hab' ich früher verpasst
Раньше я упускал возможности.
Und manchmal renn' ich einfach geradeaus und lass'
А иногда я просто бегу прямо и оставляю
Alles andere zurück
все остальное позади
Und hoffe, dass es passt
и надеюсь, что все будет в порядке.





Writer(s): Skepsiz

Skepsiz - dass es passt
Album
dass es passt
date de sortie
16-12-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.