Skepta feat. J Balvin - Nirvana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepta feat. J Balvin - Nirvana




Jae5
Jae5
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Мне нравится, как она ходит в "Прада", " как там твои ламы?"
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
Дон Хулио и марихуана, я пытаюсь увести тебя в твою Нирвану.
What's the occasion? Every day's a celebration
По какому случаю? - каждый день-праздник.
When you come from the Gaza
Когда ты придешь из Газы
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Не беспокойся о том, кто заплатит по счету.
Baby, de nada
Детка, Де нада
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Мне нравится, как она ходит в "Прада", " как там твои ламы?"
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
Дон Хулио и марихуана, я пытаюсь увести тебя в твою Нирвану.
What's the occasion? Every day's a celebration
По какому случаю? - каждый день-праздник.
When you come from the Gaza
Когда ты придешь из Газы
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Не беспокойся о том, кто заплатит по счету.
Baby, de nada
Детка, Де нада
Every day's my birthday, I need a piece of cake
Каждый день - мой день рождения, мне нужен кусок торта.
Mamacita lookin' like a figure-eight
Мамасита похожа на восьмерку.
I see the hook, I still bit the bait (trust)
Я вижу крючок, я все еще клюнул на приманку (доверие).
Good pussy keepin' me awake
Хорошая киска не дает мне заснуть.
Got them big racks, make the milkshake (shake)
У меня есть большие стойки, сделай молочный коктейль (встряхнись).
And I don't discriminate
И я не различаю.
Boy, if she's a snack, that's a dinner date (sexy)
Парень, если она закуска, то это свидание за ужином (сексуально).
She knows that I'm the suavecito (ha)
Она знает, что я суавесито (ха).
I don't care 'bout the fame, this life is a game
Мне плевать на славу, эта жизнь - игра.
And I got the cheat code (mhmm)
И я получил чит-код (МММ).
I play it in greaze mode
Я играю в режиме greaze
Jump in the Rollie, got the wheels spinnin' like I'm in a casino
Прыгаю в "Ролли", колеса крутятся, как в казино.
Back to the crib, I'ma shoot a movie, I'm on my Tarantino
Возвращаюсь в кроватку, я снимаю фильм, я на своем Тарантино.
Grip on your waist, look in your eyes and I kiss on your face
Я обнимаю тебя за талию, смотрю в твои глаза и целую тебя в лицо.
Tell me how you feel, your secrets are safe
Скажи мне, что ты чувствуешь, твои секреты в безопасности.
Told her 'bout the pain, and she can relate
Я рассказал ей о боли, и она может понять.
Let's turn up the heat, break the ice
Давай прибавим жару, Растопим лед.
Uh, she wants to stay the night
Она хочет остаться на ночь.
Supposed to leave the city in the morning
Предполагалось уехать из города утром.
Looking like I gotta change the flight
Похоже мне придется сменить рейс
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Мне нравится, как она ходит в "Прада", " как там твои ламы?"
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
Дон Хулио и марихуана, я пытаюсь увести тебя в твою Нирвану.
What's the occasion? Every day's a celebration
По какому случаю? - каждый день-праздник.
When you come from the Gaza
Когда ты придешь из Газы
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Не беспокойся о том, кто заплатит по счету.
Baby, de nada
Детка, Де нада
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Мне нравится, как она ходит в "Прада", " как там твои ламы?"
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
Дон Хулио и марихуана, я пытаюсь увести тебя в твою Нирвану.
What's the occasion? Every day's a celebration
По какому случаю? - каждый день-праздник.
When you come from the Gaza (J Balvin, man)
Когда ты родом из Газы (J Balvin, man)
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill (J Balvin, man)
Не волнуйся о том, кто заплатит по счету (Джей Бэлвин, чувак).
Baby, de nada
Детка, Де нада
Hey, ¿cuál es tu nombre? Dime, dímelo
Эй, cu cuál es tu nombre? Dime, dimelo
Que pa' conocerte vine (vine, vine)
Que pa ' conocerte vine (vine, vine)
Te vi tan sola que no me aguante, por eso intervine
Te vi tan sola que no me aguante, por eso intervine
Vamo' a hacerlo real, no hace falta que te lo imagine'
Vamo 'a hacerlo real, no hace falta que te lo imagine'
Dime, mami, quieres que te guaye
Дайм, Мами, quieres que te guaye
Pero calladita porque no hay que dar detalles
Pero calladita porque no hay que dar detalles
te haces la fina, pero tienes calle
Tu te haces la fina, pero tienes calle
De aquí no me voy sin que con un beso me calle-calle
De aquí no me voy sin que con un beso me calle-calle
Dime, mami, quieres que te guaye
Дайм, Мами, quieres que te guaye
Pero calladita porque no hay que dar detalles
Pero calladita porque no hay que dar detalles
te haces la fina, pero tienes calle
Tu te haces la fina, pero tienes calle
De aquí no me voy sin que con un beso me calle-calle, yeah
De aquí no me voy sin que con un beso me calle-calle, да
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Мне нравится, как она ходит в "Прада", " как там твои ламы?"
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
Дон Хулио и марихуана, я пытаюсь увести тебя в твою Нирвану.
What's the occasion? Every day's a celebration
По какому случаю? - каждый день-праздник.
When you come from the Gaza
Когда ты придешь из Газы
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Не беспокойся о том, кто заплатит по счету.
Baby, de nada
Детка, Де нада
I like the way she walk in the Prada, ¿cómo te llamas?
Мне нравится, как она ходит в "Прада", " как там твои ламы?"
Don Julio and marijuana, I'm tryna take you to your Nirvana
Дон Хулио и марихуана, я пытаюсь увести тебя в твою Нирвану.
What's the occasion? Every day's a celebration
По какому случаю? - каждый день-праздник.
When you come from the Gaza
Когда ты придешь из Газы
Don't worry 'bout who's gonna pay the bill
Не беспокойся о том, кто заплатит по счету.
Baby, de nada
Детка, Де нада





Writer(s): Joseph Rosiji-griffith, David Keiffer Johnston

Skepta feat. J Balvin - Nirvana - Single
Album
Nirvana - Single
date de sortie
29-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.