Skepta feat. Kid Cudi & Teezee - Peace of Mind (feat. Teezee & Kid Cudi) - traduction des paroles en allemand

Peace of Mind (feat. Teezee & Kid Cudi) - Skepta , Kid Cudi traduction en allemand




Peace of Mind (feat. Teezee & Kid Cudi)
Frieden im Kopf (feat. Teezee & Kid Cudi)
You say you love me, baby
Du sagst, du liebst mich, Baby
He's only gonna love you, maybe
Er wird dich nur vielleicht lieben
You know it's not so hard to love-love-love (Yeah, yeah)
Weißt du, es ist nicht so schwer zu lie-lie-lieben (Yeah, yeah)
We on the frontline, woah
Wir sind an der Frontlinie, woah
My girl is a ten, the gun is a .9
Meine Frau ist 'ne Zehn, die Waffe ist 'ne .9
And I'm in the Rolls, seat reclined
Und ich bin im Rolls-Royce, Sitz zurückgelehnt
Shank on me for my peace of mind, yeah
Ein Messer bei mir für meinen Seelenfrieden, yeah
I'm one of a kind, I ain't political, but I'm correct
Ich bin einzigartig, nicht politisch, aber korrekt
Niggas know me, I'ma speak my mind
Leute kennen mich, ich sag meine Meinung
I'ma speak the truth (Greaze)
Ich sag die Wahrheit (Greaze)
Give me the loot, nothin' to prove, I'm really a goon
Gib mir die Beute, nichts zu beweisen, ich bin echt ein Gorilla
I stay with the honey like Winnie the Pooh (Set)
Ich bleib beim Honig wie Winnie Puuh (Set)
got the acid (Yeah), we got thе shrooms (Greaze, greaze)
Wir haben den Acid (Yeah), wir haben die Pilze (Greaze, greaze)
And I came in with a million goons
Und ich kam rein mit 'ner Million Gorillas
Let's get it, representin' 'til the day that I D-I-E (Die, die, die)
Auf geht's, repräsentiere bis zu meinem T-O-D (Sterbe, sterbe, sterbe
Got a couple tens out the VI (Yeah, yeah, yeah)
Hab 'paar Zehner aus dem VI (Yeah, yeah, yeah)
Got a couple bands out in Antigua (Uh-huh)
Hab 'paar Scheine in Antigua (Uh-huh)
Pussy get wetter than agua (Brr)
Pussy wird nasser als Agua (Brr)
Baby girl, talk to me proper (What?)
Babygirl, red ordentlich mit mir (Was?)
Don't you know I'm somebody's father? (What?)
Weißt du nicht, ich bin jemandes Vater? (Was?)
Big Smoke and we puffin' on the lala
Big Smoke und wir paffen am Lala
Roof down when we drivin' in the Ra-ra-ri', skrr (Yeah)
Verdeck offen beim Fahren im Ra-ra-ri', skrr (Yeah)
And we lift off, feel all right
Und wir heben ab, fühl uns gut
They're trippin' off these shroomies,
Sie trippen auf diesen Pilzen,
All I want them good vibes (Good vibes)
Ich will nur die gute Stimmung (Gute Stimmung)
My demons smokin' loud and vibe (Yeah)
Meine Dämonen rauchen laut und chillen (Yeah)
It's the feeling, got me hooked, no use, enjoy the ride
Das Gefühl hat mich, genieß die Fahrt ohne Widerstand
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Woke up, then spread out the ego I managed to treat
Wach auf, verteile das Ego, das ich schaffte zu zügeln
Keepin' the niggas alone, but I'm back on my job (Yeah)
Halt die Typen fern, doch ich bin zurück an der Arbeit (Yeah)
Seen with Supreme in the night, tell her our time is tonight
Nachts mit Supreme gesehn, sag ihr "Unsere Zeit ist heut"
She do it well and she open
Sie macht es gut und sie öffnet sich
The kitty is drippin', I'm strokin', yo
Die Muschi tropft, ich streichle, yo
We on the frontline, woah
Wir sind an der Frontlinie, woah
My girl is a ten, the gun is a .9
Meine Frau ist 'ne Zehn, die Waffe ist 'ne .9
And I'm in the Rolls, seat reclined
Und ich bin im Rolls-Royce, Sitz zurückgelehnt
Shank on me for my peace of mind, yeah
Ein Messer bei mir für meinen Seelenfrieden, yeah
I'm one of a kind, I ain't political, but I'm correct
Ich bin einzigartig, nicht politisch, aber korrekt
Niggas know me, I'ma speak my mind
Leute kennen mich, ich sag meine Meinung
I'ma speak the truth (Greaze)
Ich sag die Wahrheit (Greaze)
Give me the loot, nothin' to prove, I'm really a goon
Gib mir die Beute, nichts zu beweisen, ich bin echt ein Gorilla
I stay with the honey like Winnie the Pooh (Set)
Ich bleib beim Honig wie Winnie Puuh (Set)
We got the acid (Yeah),
Wir haben den Acid (Yeah),
We got the shrooms (We do, we do, my nigga, we do, yeah, yeah)
Wir haben die Pilze (Wir haben, wir haben, mein Bruder, wir haben, yeah, yeah)
And I came in with a million goons
Und ich kam rein mit 'ner Million Gorillas
I came in with the gang, the winnin' team
Ich kam mit der Gang, dem Siegerteam
We want all the smoke and the nicotine (The smoke)
Wir wollen den Rauch und das Nikotin (Den Rauch)
I was in Paris livin' the dream
Ich war in Paris, lebte den Traum
They call me Zidane, the Zinedine (The G.O.A.T.)
Nennen mich Zidane, der Zinedine (Der G.O.A.T.)
I cannot rock no Amiri Jeans (No)
Ich trag keine Amiri Jeans (Nein)
Could've been Bottega, might've been McQueen
Könnte Bottega sein, vielleicht McQueen
She thinks I'm her lover like Billie Jean
Sie denkt, ich bin ihr Liebhaber wie Billie Jean
Don't wanna leave the house, she wants to quarantine (Huh)
Will nicht rausgehen, sie will Quarantäne (Huh)
I do sex education (Huh)
Ich mache Aufklärung (Huh)
I'm the teacher, I taught your girl how to flex (To flex)
Ich bin der Lehrer, bracht deinem Mädchen wie man flex
I saw her online, she's a nine out of ten
Sah sie online, sie ist neun von zehn
But she's lookin' better in the flesh (Sexy)
Aber sie sieht besser in echt aus (Sexy)
She looks good in her tracksuit
Sie sieht gut aus im Jogger
And she looks good in her dress
Und sie sieht gut aus im Kleid
Said she ain't feelin' this party
Sagt, sie fühlt sich nicht wohl auf der Party
Told her put her friends in a taxi and send the address
Ich sagte "Schick deine Freundinnen per Taxi und schick die Adresse"
I French-exit, then I light my cigar
Ich mach den Abgang, zünde meine Zigarre
Je vais fumer avec mes copains
Je vais fumer avec mes copains
Bonsoir Mademoiselle, tu es la plus belle
Bonsoir Mademoiselle, tu es la plus belle
Lookin' like a star (You are)
Sieht aus wie ein Star (Bist du)
She told me I look like a million pound
Sie sagt, ich sehe aus wie 'ne Million £
Pandemic, we're still gettin' rich in a drought (Rich)
Pandemie, wir werden noch reich in der Dürre (Reich)
Eight-figure nigga, can't figure me out
Achtstelliger Typ, du durchschaust mich nicht
It's sink or swim, you drip or you drown
Schwimm oder sink, du tropfst oder ertrinkst
We on the frontline, woah
Wir sind an der Frontlinie, woah
My girl is a ten, the gun is a .9
Meine Frau ist 'ne Zehn, die Waffe ist 'ne .9
And I'm in the Rolls, seat reclined
Und ich bin im Rolls-Royce, Sitz zurückgelehnt
Shank on me for my peace of mind, yeah
Ein Messer bei mir für meinen Seelenfrieden, yeah
I'm one of a kind, I ain't political, but I'm correct
Ich bin einzigartig, nicht politisch, aber korrekt
Niggas know me, I'ma speak my mind
Leute kennen mich, ich sag meine Meinung
I'ma speak the truth (Greaze)
Ich sag die Wahrheit (Greaze)
Give me the loot, nothin' to prove, I'm really a goon
Gib mir die Beute, nichts zu beweisen, ich bin echt ein Gorilla
I stay with the honey like Winnie the Pooh (Set)
Ich bleib beim Honig wie Winnie Puuh (Set)
We got the acid (Yeah), we got the shrooms (Greaze, greaze)
Wir haben den Acid (Yeah), wir haben die Pilze (Greaze, greaze)
And I came in with a million goons
Und ich kam rein mit 'ner Million Gorillas





Writer(s): Scott Mescudi, Thom Bell, William Hart, Joseph Junior Adenuga, Joshua Faulkner, Teniola Zacchaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.