Paroles et traduction Skepta feat. Kid Cudi & Teezee - Peace of Mind (feat. Teezee & Kid Cudi)
You
say
you
love
me,
baby
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
детка.
He's
only
gonna
love
you,
maybe
Может
быть,
он
будет
любить
только
тебя.
You
know
it's
not
so
hard
to
love-love-love
(Yeah,
yeah)
Ты
же
знаешь,
что
не
так
уж
трудно
любить-любить-любить
(Да,
да).
We
on
the
frontline,
woah
Мы
на
линии
фронта,
ого!
My
girl
is
a
ten,
the
gun
is
a
.9
Моя
девушка-десятка,
пистолет-девятого
калибра.
And
I'm
in
the
Rolls,
seat
reclined
А
я
в
"Роллс-Ройсе"
с
откинутым
сиденьем.
Shank
on
me
for
my
peace
of
mind,
yeah
Шэнк
на
меня
ради
моего
душевного
спокойствия,
да
I'm
one
of
a
kind,
I
ain't
political,
but
I'm
correct
Я
единственный
в
своем
роде,
я
не
политик,
но
я
прав.
Niggas
know
me,
I'ma
speak
my
mind
Ниггеры
знают
меня,
я
буду
говорить
то,
что
думаю.
I'ma
speak
the
truth
(Greaze)
Я
буду
говорить
правду
(смазка).
Give
me
the
loot,
nothin'
to
prove,
I'm
really
a
goon
Отдай
мне
добычу,
нечего
доказывать,
я
действительно
бандит.
I
stay
with
the
honey
like
Winnie
the
Pooh
(Set)
Я
остаюсь
с
медом,
как
Винни
Пух
(сет).
Wе
got
the
acid
(Yeah),
we
got
thе
shrooms
(Greaze,
greaze)
У
нас
есть
кислота
(Да),
у
нас
есть
грибы
(жир,
жир).
And
I
came
in
with
a
million
goons
И
я
пришел
с
миллионом
головорезов.
Let's
get
it,
representin'
'til
the
day
that
I
D-I-E
(Die,
die,
die)
Давай
сделаем
это,
представляя
до
того
дня,
когда
я
умру
(умру,
умру,
умру).
Got
a
couple
tens
out
the
VI
(Yeah,
yeah,
yeah)
У
меня
есть
пара
десятков
из
ви
(да,
да,
да).
Got
a
couple
bands
out
in
Antigua
(Uh-huh)
У
меня
есть
пара
групп
в
Антигуа
(ага).
Pussy
get
wetter
than
agua
(Brr)
Киска
становится
мокрее,
чем
Агуа
(Брр)
Baby
girl,
talk
to
me
proper
(What?)
Малышка,
поговори
со
мной
как
следует
(что?)
Don't
you
know
I'm
somebody's
father?
(What?)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
чей-то
отец?
Big
Smoke
and
we
puffin'
on
the
lala
Большой
дым,
и
мы
пыхтим
на
Лалу.
Roof
down
when
we
drivin'
in
the
Ra-ra-ri',
skrr
(Yeah)
Крыша
опущена,
когда
мы
едем
в
ра-ра-Ри,
скрр
(да).
And
we
lift
off,
feel
all
right
И
мы
взлетаем,
чувствуя
себя
хорошо.
They're
trippin'
off
these
shroomies,
Они
спотыкаются
об
эти
шрумы,
All
I
want
them
good
vibes
(Good
vibes)
Все,
что
я
хочу,
- это
хорошие
флюиды
(хорошие
флюиды).
My
demons
smokin'
loud
and
vibe
(Yeah)
Мои
демоны
курят
громко
и
вибрируют
(да).
It's
the
feeling,
got
me
hooked,
no
use,
enjoy
the
ride
Это
чувство
меня
зацепило,
бесполезно,
наслаждайся
поездкой.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Woke
up,
then
spread
out
the
ego
I
managed
to
treat
Проснулся,
а
потом
расправил
свое
эго,
которое
мне
удалось
вылечить.
Keepin'
the
niggas
alone,
but
I'm
back
on
my
job
(Yeah)
Оставляю
ниггеров
в
покое,
но
я
вернулся
к
своей
работе
(да).
Seen
with
Supreme
in
the
night,
tell
her
our
time
is
tonight
Увидев
ее
с
Верховным
в
ночи,
Скажи
ей,
что
сегодня
наше
время.
She
do
it
well
and
she
open
Она
делает
это
хорошо
и
она
открыта
The
kitty
is
drippin',
I'm
strokin',
yo
С
котенка
капает,
я
его
глажу,
йоу
We
on
the
frontline,
woah
Мы
на
линии
фронта,
ого!
My
girl
is
a
ten,
the
gun
is
a
.9
Моя
девушка-десятка,
пистолет-девятого
калибра.
And
I'm
in
the
Rolls,
seat
reclined
А
я
в
"Роллс-Ройсе"
с
откинутым
сиденьем.
Shank
on
me
for
my
peace
of
mind,
yeah
Шэнк
на
меня
ради
моего
душевного
спокойствия,
да
I'm
one
of
a
kind,
I
ain't
political,
but
I'm
correct
Я
единственный
в
своем
роде,
я
не
политик,
но
я
прав.
Niggas
know
me,
I'ma
speak
my
mind
Ниггеры
знают
меня,
я
буду
говорить
то,
что
думаю.
I'ma
speak
the
truth
(Greaze)
Я
буду
говорить
правду
(смазка).
Give
me
the
loot,
nothin'
to
prove,
I'm
really
a
goon
Отдай
мне
добычу,
нечего
доказывать,
я
действительно
бандит.
I
stay
with
the
honey
like
Winnie
the
Pooh
(Set)
Я
остаюсь
с
медом,
как
Винни
Пух
(сет).
We
got
the
acid
(Yeah),
У
нас
есть
кислота
(да),
We
got
the
shrooms
(We
do,
we
do,
my
nigga,
we
do,
yeah,
yeah)
У
нас
есть
грибы
(у
нас
есть,
у
нас
есть,
мой
ниггер,
у
нас
есть,
да,
да).
And
I
came
in
with
a
million
goons
И
я
пришел
с
миллионом
головорезов.
I
came
in
with
the
gang,
the
winnin'
team
Я
пришел
с
бандой,
командой
победителей.
We
want
all
the
smoke
and
the
nicotine
(The
smoke)
Мы
хотим
весь
дым
и
никотин
(дым).
I
was
in
Paris
livin'
the
dream
Я
был
в
Париже,
жил
своей
мечтой.
They
call
me
Zidane,
the
Zinedine
(The
G.O.A.T.)
Они
зовут
меня
Зидан,
Зинедин
(G.
O.
A.
T.).
I
cannot
rock
no
Amiri
Jeans
(No)
Я
не
могу
раскачивать
джинсы
"Амири"
(нет).
Could've
been
Bottega,
might've
been
McQueen
Я
мог
бы
быть
Боттегой,
мог
бы
быть
Маккуином.
She
thinks
I'm
her
lover
like
Billie
Jean
Она
думает
что
я
ее
любовник
как
Билли
Джин
Don't
wanna
leave
the
house,
she
wants
to
quarantine
(Huh)
Не
хочу
выходить
из
дома,
она
хочет
на
карантин
(ха).
I
do
sex
education
(Huh)
Я
занимаюсь
сексуальным
воспитанием
(ха).
I'm
the
teacher,
I
taught
your
girl
how
to
flex
(To
flex)
Я
учитель,
я
научил
твою
девочку
флексировать
(флексировать).
I
saw
her
online,
she's
a
nine
out
of
ten
Я
видел
ее
в
интернете,
она
девять
из
десяти.
But
she's
lookin'
better
in
the
flesh
(Sexy)
Но
во
плоти
она
выглядит
лучше
(сексуально).
She
looks
good
in
her
tracksuit
Она
хорошо
выглядит
в
спортивном
костюме.
And
she
looks
good
in
her
dress
И
она
хорошо
выглядит
в
своем
платье.
Said
she
ain't
feelin'
this
party
Она
сказала,
что
ей
не
нравится
эта
вечеринка.
Told
her
put
her
friends
in
a
taxi
and
send
the
address
Велел
ей
посадить
друзей
в
такси
и
прислать
адрес.
I
French-exit,
then
I
light
my
cigar
Я
ухожу
по-французски,
затем
закуриваю
сигару.
Je
vais
fumer
avec
mes
copains
Je
vais
fumer
avec
mes
copains
Bonsoir
Mademoiselle,
tu
es
la
plus
belle
Bonsoir
Mademoiselle,
tu
es
la
plus
belle
Lookin'
like
a
star
(You
are)
Ты
выглядишь
как
звезда
(так
и
есть).
She
told
me
I
look
like
a
million
pound
Она
сказала
мне,
что
я
выгляжу
на
миллион
фунтов.
Pandemic,
we're
still
gettin'
rich
in
a
drought
(Rich)
Пандемия,
мы
все
еще
богатеем
в
засуху
(богаты).
Eight-figure
nigga,
can't
figure
me
out
Ниггер
с
восьмизначной
цифрой,
ты
не
можешь
меня
понять
It's
sink
or
swim,
you
drip
or
you
drown
Тонуть
или
плыть,
капать
или
тонуть.
We
on
the
frontline,
woah
Мы
на
линии
фронта,
ого!
My
girl
is
a
ten,
the
gun
is
a
.9
Моя
девушка-десятка,
пистолет-девятого
калибра.
And
I'm
in
the
Rolls,
seat
reclined
А
я
в
"Роллс-Ройсе"
с
откинутым
сиденьем.
Shank
on
me
for
my
peace
of
mind,
yeah
Шэнк
на
меня
ради
моего
душевного
спокойствия,
да
I'm
one
of
a
kind,
I
ain't
political,
but
I'm
correct
Я
единственный
в
своем
роде,
я
не
политик,
но
я
прав.
Niggas
know
me,
I'ma
speak
my
mind
Ниггеры
знают
меня,
я
буду
говорить
то,
что
думаю.
I'ma
speak
the
truth
(Greaze)
Я
буду
говорить
правду
(смазка).
Give
me
the
loot,
nothin'
to
prove,
I'm
really
a
goon
Отдай
мне
добычу,
нечего
доказывать,
я
действительно
бандит.
I
stay
with
the
honey
like
Winnie
the
Pooh
(Set)
Я
остаюсь
с
медом,
как
Винни
Пух
(сет).
We
got
the
acid
(Yeah),
we
got
the
shrooms
(Greaze,
greaze)
У
нас
есть
кислота
(Да),
у
нас
есть
грибы
(жир,
жир).
And
I
came
in
with
a
million
goons
И
я
пришел
с
миллионом
головорезов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Mescudi, Thom Bell, William Hart, Joseph Junior Adenuga, Joshua Faulkner, Teniola Zacchaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.