Paroles et traduction Skepta feat. Kid Cudi & Teezee - Peace of Mind (feat. Teezee & Kid Cudi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace of Mind (feat. Teezee & Kid Cudi)
Душевное спокойствие (feat. Teezee & Kid Cudi)
You
say
you
love
me,
baby
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
детка,
He's
only
gonna
love
you,
maybe
Он
полюбит
тебя,
разве
что,
может
быть,
You
know
it's
not
so
hard
to
love-love-love
(Yeah,
yeah)
Ты
же
знаешь,
любить
не
так
уж
и
сложно,
любить-любить-любить
(Да,
да)
We
on
the
frontline,
woah
Мы
на
передовой,
воу,
My
girl
is
a
ten,
the
gun
is
a
.9
Моя
девчонка
— десятка,
ствол
— девятка,
And
I'm
in
the
Rolls,
seat
reclined
А
я
в
Роллсе,
сиденье
откинуто,
Shank
on
me
for
my
peace
of
mind,
yeah
Нож
при
мне,
для
моего
душевного
спокойствия,
ага,
I'm
one
of
a
kind,
I
ain't
political,
but
I'm
correct
Я
единственный
в
своем
роде,
я
не
политик,
но
я
прав,
Niggas
know
me,
I'ma
speak
my
mind
Чуваки
меня
знают,
я
говорю
то,
что
думаю,
I'ma
speak
the
truth
(Greaze)
Я
говорю
правду
(Жирно),
Give
me
the
loot,
nothin'
to
prove,
I'm
really
a
goon
Дайте
мне
бабки,
нечего
доказывать,
я
настоящий
головорез,
I
stay
with
the
honey
like
Winnie
the
Pooh
(Set)
Я
всегда
с
медом,
как
Винни-Пух
(На
месте),
Wе
got
the
acid
(Yeah),
we
got
thе
shrooms
(Greaze,
greaze)
У
нас
есть
кислота
(Ага),
у
нас
есть
грибы
(Жирно,
жирно),
And
I
came
in
with
a
million
goons
И
я
пришел
с
миллионом
головорезов.
Let's
get
it,
representin'
'til
the
day
that
I
D-I-E
(Die,
die,
die)
Поехали,
представляю
до
того
дня,
как
я
У-М-Р-У
(Умру,
умру,
умру),
Got
a
couple
tens
out
the
VI
(Yeah,
yeah,
yeah)
Взял
пару
десяток
с
Виргинских
островов
(Да,
да,
да),
Got
a
couple
bands
out
in
Antigua
(Uh-huh)
Взял
пару
пачек
на
Антигуа
(Ага),
Pussy
get
wetter
than
agua
(Brr)
Киска
влажнее,
чем
вода
(Брр),
Baby
girl,
talk
to
me
proper
(What?)
Детка,
говори
со
мной
как
положено
(Что?),
Don't
you
know
I'm
somebody's
father?
(What?)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
чей-то
отец?
(Что?),
Big
Smoke
and
we
puffin'
on
the
lala
Большой
Смоук,
и
мы
курим
ла-ла,
Roof
down
when
we
drivin'
in
the
Ra-ra-ri',
skrr
(Yeah)
Крыша
опущена,
когда
мы
едем
в
Феррари,
скрр
(Ага).
And
we
lift
off,
feel
all
right
И
мы
взлетаем,
чувствуем
себя
отлично,
They're
trippin'
off
these
shroomies,
Они
ловят
трип
от
этих
грибов,
All
I
want
them
good
vibes
(Good
vibes)
Все,
чего
я
хочу,
это
хороших
вибраций
(Хороших
вибраций),
My
demons
smokin'
loud
and
vibe
(Yeah)
Мои
демоны
громко
курят
и
кайфуют
(Ага),
It's
the
feeling,
got
me
hooked,
no
use,
enjoy
the
ride
Это
чувство,
я
подсел,
бесполезно,
наслаждайся
поездкой,
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Woke
up,
then
spread
out
the
ego
I
managed
to
treat
Проснулся,
затем
развеял
эго,
которое
мне
удалось
вылечить,
Keepin'
the
niggas
alone,
but
I'm
back
on
my
job
(Yeah)
Держу
парней
в
одиночестве,
но
я
вернулся
к
своей
работе
(Ага),
Seen
with
Supreme
in
the
night,
tell
her
our
time
is
tonight
Виделся
с
красоткой
ночью,
сказал
ей,
что
наше
время
— сегодня,
She
do
it
well
and
she
open
Она
делает
это
хорошо,
и
она
открыта,
The
kitty
is
drippin',
I'm
strokin',
yo
Киска
течет,
я
глажу,
йоу.
We
on
the
frontline,
woah
Мы
на
передовой,
воу,
My
girl
is
a
ten,
the
gun
is
a
.9
Моя
девчонка
— десятка,
ствол
— девятка,
And
I'm
in
the
Rolls,
seat
reclined
А
я
в
Роллсе,
сиденье
откинуто,
Shank
on
me
for
my
peace
of
mind,
yeah
Нож
при
мне,
для
моего
душевного
спокойствия,
ага,
I'm
one
of
a
kind,
I
ain't
political,
but
I'm
correct
Я
единственный
в
своем
роде,
я
не
политик,
но
я
прав,
Niggas
know
me,
I'ma
speak
my
mind
Чуваки
меня
знают,
я
говорю
то,
что
думаю,
I'ma
speak
the
truth
(Greaze)
Я
говорю
правду
(Жирно),
Give
me
the
loot,
nothin'
to
prove,
I'm
really
a
goon
Дайте
мне
бабки,
нечего
доказывать,
я
настоящий
головорез,
I
stay
with
the
honey
like
Winnie
the
Pooh
(Set)
Я
всегда
с
медом,
как
Винни-Пух
(На
месте),
We
got
the
acid
(Yeah),
У
нас
есть
кислота
(Ага),
We
got
the
shrooms
(We
do,
we
do,
my
nigga,
we
do,
yeah,
yeah)
У
нас
есть
грибы
(Есть,
есть,
мой
нигга,
есть,
да,
да),
And
I
came
in
with
a
million
goons
И
я
пришел
с
миллионом
головорезов.
I
came
in
with
the
gang,
the
winnin'
team
Я
пришел
с
бандой,
командой
победителей,
We
want
all
the
smoke
and
the
nicotine
(The
smoke)
Мы
хотим
весь
дым
и
никотин
(Дым),
I
was
in
Paris
livin'
the
dream
Я
был
в
Париже,
жил
мечтой,
They
call
me
Zidane,
the
Zinedine
(The
G.O.A.T.)
Они
называют
меня
Зидан,
Зинедин
(КОЗЕЛ
- Greatest
Of
All
Time),
I
cannot
rock
no
Amiri
Jeans
(No)
Я
не
могу
носить
джинсы
Amiri
(Нет),
Could've
been
Bottega,
might've
been
McQueen
Мог
бы
быть
Bottega,
мог
бы
быть
McQueen,
She
thinks
I'm
her
lover
like
Billie
Jean
Она
думает,
что
я
ее
любовник,
как
Билли
Джин,
Don't
wanna
leave
the
house,
she
wants
to
quarantine
(Huh)
Не
хочет
выходить
из
дома,
хочет
быть
на
карантине
(Ха),
I
do
sex
education
(Huh)
Я
занимаюсь
сексуальным
образованием
(Ха),
I'm
the
teacher,
I
taught
your
girl
how
to
flex
(To
flex)
Я
учитель,
я
научил
твою
девушку
выгибаться
(Выгибаться),
I
saw
her
online,
she's
a
nine
out
of
ten
Я
увидел
ее
онлайн,
она
девять
из
десяти,
But
she's
lookin'
better
in
the
flesh
(Sexy)
Но
в
жизни
она
выглядит
еще
лучше
(Сексуально),
She
looks
good
in
her
tracksuit
Она
хорошо
выглядит
в
спортивном
костюме,
And
she
looks
good
in
her
dress
И
она
хорошо
выглядит
в
платье,
Said
she
ain't
feelin'
this
party
Сказала,
что
ей
не
нравится
эта
вечеринка,
Told
her
put
her
friends
in
a
taxi
and
send
the
address
Сказал
ей
посадить
своих
подруг
в
такси
и
отправить
адрес,
I
French-exit,
then
I
light
my
cigar
Я
по-французски
ухожу,
затем
зажигаю
сигару,
Je
vais
fumer
avec
mes
copains
Je
vais
fumer
avec
mes
copains
(Я
пойду
покурю
со
своими
друзьями),
Bonsoir
Mademoiselle,
tu
es
la
plus
belle
Bonsoir
Mademoiselle,
tu
es
la
plus
belle
(Добрый
вечер,
мадемуазель,
вы
самая
красивая),
Lookin'
like
a
star
(You
are)
Выглядишь
как
звезда
(Ты
ею
и
являешься),
She
told
me
I
look
like
a
million
pound
Она
сказала
мне,
что
я
выгляжу
на
миллион
фунтов,
Pandemic,
we're
still
gettin'
rich
in
a
drought
(Rich)
Пандемия,
мы
все
еще
богатеем
в
засуху
(Богатые),
Eight-figure
nigga,
can't
figure
me
out
Восьмизначный
нигга,
не
можешь
меня
понять,
It's
sink
or
swim,
you
drip
or
you
drown
Тонешь
или
плывешь,
капаешь
или
тонешь.
We
on
the
frontline,
woah
Мы
на
передовой,
воу,
My
girl
is
a
ten,
the
gun
is
a
.9
Моя
девчонка
— десятка,
ствол
— девятка,
And
I'm
in
the
Rolls,
seat
reclined
А
я
в
Роллсе,
сиденье
откинуто,
Shank
on
me
for
my
peace
of
mind,
yeah
Нож
при
мне,
для
моего
душевного
спокойствия,
ага,
I'm
one
of
a
kind,
I
ain't
political,
but
I'm
correct
Я
единственный
в
своем
роде,
я
не
политик,
но
я
прав,
Niggas
know
me,
I'ma
speak
my
mind
Чуваки
меня
знают,
я
говорю
то,
что
думаю,
I'ma
speak
the
truth
(Greaze)
Я
говорю
правду
(Жирно),
Give
me
the
loot,
nothin'
to
prove,
I'm
really
a
goon
Дайте
мне
бабки,
нечего
доказывать,
я
настоящий
головорез,
I
stay
with
the
honey
like
Winnie
the
Pooh
(Set)
Я
всегда
с
медом,
как
Винни-Пух
(На
месте),
We
got
the
acid
(Yeah),
we
got
the
shrooms
(Greaze,
greaze)
У
нас
есть
кислота
(Ага),
у
нас
есть
грибы
(Жирно,
жирно),
And
I
came
in
with
a
million
goons
И
я
пришел
с
миллионом
головорезов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Mescudi, Thom Bell, William Hart, Joseph Junior Adenuga, Joshua Faulkner, Teniola Zacchaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.