Skepta feat. K.J, Frisco, JME, Shorty & Jammer - 2 + 2 x 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepta feat. K.J, Frisco, JME, Shorty & Jammer - 2 + 2 x 2




2 + 2 x 2
2 + 2 x 2
2+2 x 2Skepta
2+2 x 2 Skepta
Me and my mandem are making paper we don't care about you
Мы с моей командой делаем деньги, нам плевать на тебя, детка.
Wanna kill him better kill me too
Хочешь убить его лучше убей и меня заодно.
It's so easy like two plus two
Это так просто, как два плюс два.
My circle's tight like a virgin
Мой круг общения узкий, как у девственницы.
All I ask is keep it G with me
Всё, что я прошу будь честна со мной.
If you've got a problem speak to me
Если у тебя есть проблема скажи мне.
Never link none of my exes secretly
Никогда не связывайся ни с одной из моих бывших тайком.
If it's beef with you, then it's beef with me
Если у тебя с кем-то говядина, то и у меня тоже.
So if I die by the gun
Так что, если я умру от пули,
And you don't wanna ride out - don't tweet rest in peace for me
И ты не захочешь мстить не пиши мне "покойся с миром" в Твиттере.
I treat all the mandem equally
Я ко всем своим отношусь одинаково.
Beef, they know that I'm backing
В разборках, они знают, что я их поддержу.
Cause I ain't really into talking, bitch, I love the action
Потому что я не люблю трепаться, детка, я люблю действовать.
Yeah, he's not about that life, man catch him in traffic
Да, он не из тех, кто живёт по понятиям, поймаю его в пробке.
I'll manually drag him out of his automatic
Я собственноручно вытащу его из его тачки.
Two man sitting on a wall
Два мужика сидят на стене,
Two man playing two touch with a ball
Два мужика играют в два касания с мячом,
One man with a lighter trying to light a spliff, while the other man's taking a pull
Один мужик с зажигалкой пытается поджечь косяк, пока другой затягивается.
That's my mandem
Это моя команда.
Think you're a badboy? Try jack them
Думаешь, ты крутой? Попробуй их ограбить.
I don't give a shit blud, I'll slap them
Мне плевать, кровью, я им врежу.
Thought you was a big man? Fight back then
Думал, ты большой человек? Дай сдачи тогда.
Them man are pussy'oles, got no balls
Эти парни киски, у них нет яиц.
You can see that I get money even when I don't rob no jewels
Ты видишь, что я зарабатываю деньги, даже когда не граблю ювелирку.
Man chatting shit on my timeline, that I don't like
Чувак несёт чушь на моей странице, мне это не нравится.
So I report spam and I block those fools
Поэтому я помечаю это как спам и блокирую этих дураков.
I don't care about badman, fuck them killers
Мне плевать на крутых, к черту этих убийц.
You've got a name on the road but you ain't got nice figures?
У тебя есть имя на улице, но у тебя нет хороших денег?
Us man are some catwalk niggas
Мы, мужики, как с подиума.
I was born in this cold, cold world
Я родился в этом холодном, холодном мире.
Light up the cheese, inhale, exhale
Закури сыр, вдохни, выдохни.
Even when you're broke, you've got more money than sense
Даже когда ты на мели, у тебя больше денег, чем ума.
Don't roll with no funny-man friends
Не водись с придурковатыми друзьями.
Us man tryin'a get rich, since 05, I gave up tryin'a get hench
Мы, мужики, пытаемся разбогатеть, с 05-го я перестал пытаться накачаться.
Man's got nothing to hide, don't keep shit bottled up inside
Мне нечего скрывать, не держи всё в себе.
Instead of fighting each other, we fight the pride
Вместо того, чтобы драться друг с другом, мы боремся с гордыней.
If there's a problem nobody has to ask if a next man's down
Если есть проблема, никому не нужно спрашивать, поддержит ли его другой.
The same guys on the mic will cause mayhem in a next man's town
Те же парни, что на микрофоне, устроят хаос в чужом городе.
If one of us gets caught and ends up in court and they try send man down
Если кого-то из нас поймают и отправят в суд, и попытаются посадить,
This ain't X-Factor but man's definitely going to the judges house
Это не Х-Фактор, но мы точно пойдем к судье домой.
So many Snakes, so many fakes, you better mind out who you roll with
Так много змей, так много фальшивок, лучше следи, с кем ты общаешься.
I love my people, yeah they know this
Я люблю своих людей, да, они это знают.
You can't trust nobody in Showbiz
В шоу-бизнесе никому нельзя доверять.
Girls do anything to get noticed, man talking shit to my closest
Девушки сделают всё, чтобы их заметили, мужики говорят гадости моим близким.
Now the circles tight cos we closed it, I don't wanna see a new face when I roll in
Теперь круг общения узкий, потому что мы его закрыли. Я не хочу видеть новых лиц, когда прихожу.
We're the best, the man have been cloning
Мы лучшие, нас клонируют.
Who's doing it like this unsigned?
Кто делает это так же, будучи без контракта?
See your real friends there when it's crunch time, I bet I'm punching yours if you punch mine
Ты увидишь своих настоящих друзей, когда наступит решающий момент, держу пари, я ударю твоих, если ты ударишь моих.
I bet I'm making more than you dumb guys, Some man are not sure with the punchlines
Держу пари, я зарабатываю больше, чем вы, тупицы. Некоторые не уверены в своих панчлайнах.
If you're talking war then it's gun crime, light up your face like sunshine
Если ты говоришь о войне, то это преступление с применением оружия, озарю твоё лицо, как солнце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.