Paroles et traduction Skepta feat. Makonnen & Ceon - Coming Soon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
money
coming
soon
Скоро
будут
новые
деньги.
New
chain
coming
soon
Новая
цепь
скоро
появится.
New
range
coming
soon
Скоро
новый
модельный
ряд.
New
house
coming
soon
Скоро
новый
дом.
Penthouse
coming
soon
Скоро
пентхаус.
New
roof
coming
soon
Скоро
новая
крыша.
No
roof
coming
soon
Скоро
не
будет
крыши.
New
chain
coming
soon
Новая
цепь
скоро
появится.
New
range
coming
soon
Скоро
новый
модельный
ряд.
(Boy
they
know)
(Парень,
которого
они
знают)
Coming
soon,
coming
real
soon
Скоро,
очень
скоро
...
My
lawyer
said
I'mma
touch
a
mil
soon
Мой
адвокат
сказал,
что
я
скоро
прикоснусь
к
миллиону.
I'm
the
man
of
the
year
and
it's
still
June
Я
Человек
года,
и
это
все
еще
июнь.
All
the
girls
standing
in
the
line
for
a
real
goon
Все
девчонки
стоят
в
очереди
за
настоящим
головорезом.
Fuckin'
good,
coming
soon
Чертовски
хорошо,
скоро.
Shutdown,
that's
a
fuckin'
tune
Выключение,
это
чертова
мелодия.
I
heard
your
tape
and
you
ain't
sayin'
nothin'
new
Я
слышал
твою
пленку,
и
ты
не
говоришь
ничего
нового.
We're
talkin'
money,
boy,
we
ain't
discussin'
you
Мы
говорим
о
деньгах,
парень,
мы
не
обсуждаем
тебя.
[Hook:
ILoveMakonnen
+ Cé
[Хук:
ILoveMakonnen
+ Cé
New
money
coming
soon
Скоро
будут
новые
деньги.
New
chain
coming
soon
Новая
цепь
скоро
появится.
New
range
coming
soon
Скоро
новый
модельный
ряд.
New
house
coming
soon
Скоро
новый
дом.
Penthouse
coming
soon
Скоро
пентхаус.
New
roof
coming
soon
Скоро
новая
крыша.
No
roof
coming
soon
Скоро
не
будет
крыши.
New
chain
coming
soon
Новая
цепь
скоро
появится.
New
range
coming
soon
Скоро
новый
модельный
ряд.
One
day
when
I
was
in
my
mother's
womb
Однажды,
когда
я
был
в
утробе
матери.
My
dad
said
"hope
you
know
there's
greatness
coming
soon"
Мой
отец
сказал:
"Надеюсь,
ты
знаешь,
что
скоро
придет
величие".
They
took
my
fingerprints,
they
put
me
in
a
room
Они
сняли
мои
отпечатки
пальцев
и
поместили
меня
в
комнату.
But
my
visa
coming
soon,
revenge
coming
soon
Но
моя
виза
скоро
придет,
месть
скоро
придет.
Who
can
they
name
in
the
US?
Everybody
gonna
say
"You,
S"
Кого
они
могут
назвать
в
США?
все
скажут
"Ты,
с".
Reluctantly
cause
most
them
rappers
don't
fuck
with
me
Неохотно,
потому
что
большинство
рэперов
не
трахаются
со
мной.
Feeling
like
Jay
in
'96,
they
can't
fuck
with
me
Чувствуя
себя
джеем
в
96-м,
они
не
могут
трахаться
со
мной.
Dropped
Konnichiwa,
that's
the
Blueprint,
now
you're
stuck
with
me
Упала
Конничива,
это
план,
теперь
ты
застряла
со
мной.
[Hook:
ILoveMakonnen
+ Cé
[Хук:
ILoveMakonnen
+ Cé
New
money
coming
soon
Скоро
будут
новые
деньги.
New
chain
coming
soon
Новая
цепь
скоро
появится.
New
range
coming
soon
Скоро
новый
модельный
ряд.
New
house
coming
soon
Скоро
новый
дом.
Penthouse
coming
soon
Скоро
пентхаус.
New
roof
coming
soon
Скоро
новая
крыша.
No
roof
coming
soon
Скоро
не
будет
крыши.
New
chain
coming
soon
Новая
цепь
скоро
появится.
New
range
coming
soon
Скоро
новый
модельный
ряд.
We
predicted
you
would
switch
up
Мы
предсказывали,
что
ты
поменяешься
местами.
When
we
made
the
plan,
dickhead
Когда
мы
строили
план,
придурок.
See
them
fuckin'
with
my
style
when
I'm
in
Japan
Смотри,
Как
они
трахаются
с
моим
стилем,
когда
я
в
Японии.
Cause
the
man
makes
the
clothes
Потому
что
мужчина
делает
одежду.
The
clothes
don't
make
the
man
Одежда
не
делает
человека.
I
bow
my
head,
they
say
Konnichiwa
and
shake
my
hand
Я
склоняю
голову,
говорят,
Конничива,
и
пожимаю
руку.
Yeah,
we
turned
Glastonbury
into
a
liquor
party
Да,
мы
превратили
Гластонбери
в
ликерную
вечеринку.
Pyramid
stage,
now
they
think
I'm
Illuminati
Этап
пирамиды,
теперь
они
думают,
что
я
Иллюминаты.
I'll
give
your
girl
that
Slick
Rick,
that
la-di-da-di
Я
подарю
твоей
девушке
эту
скользкую
Рик,
ту
Ла-Ди-да-ди.
Tell
your
mummy,
tell
your
sister,
your
auntie,
we're
coming
soon
Скажи
своей
маме,
скажи
своей
сестре,
своей
тете,
что
мы
скоро
придем.
[Hook:
ILoveMakonnen
+ Cé
[Хук:
ILoveMakonnen
+ Cé
New
money
coming
soon
Скоро
будут
новые
деньги.
New
chain
coming
soon
Новая
цепь
скоро
появится.
New
range
coming
soon
Скоро
новый
модельный
ряд.
New
house
coming
soon
Скоро
новый
дом.
Penthouse
coming
soon
Скоро
пентхаус.
New
roof
coming
soon
Скоро
новая
крыша.
No
roof
coming
soon
Скоро
не
будет
крыши.
New
chain
coming
soon
Новая
цепь
скоро
появится.
New
range
coming
soon
Скоро
новый
модельный
ряд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.