Paroles et traduction Skepta - Bellator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
my
dargs
on
the
wing
(Brr-brr)
За
моих
корешей
за
решеткой
(Брр-брр)
This
is
for
my
brothers
in
the
grave
(Greaze)
Это
за
моих
братьев
в
могиле
(Отлично)
This
is
for
my
brothers
in
the
grave
Это
за
моих
братьев
в
могиле
And
my
dargs
on
the
wing
(Free
'em)
И
за
моих
корешей
за
решеткой
(Освободите
их)
Disrespect
my
niggas,
that's
a
cardinal
sin
(Huh?)
Неуважение
к
моим
парням
— смертный
грех
(А?)
Walk
into
the
club,
I
might
be
dancin'
with
your
ting
(Sexy)
Зайду
в
клуб,
и,
возможно,
буду
танцевать
с
твоей
малышкой
(Секси)
I'ma
slam
dunk
it,
Я
забью
сверху,
Put
my
arm
in
the
ring
(Slam)
Залезу
на
ринг
(Бэм)
Catch
a
nigga
slippin',
Подловлю
фраера,
Gettin'
trippy
in
the
store
(Huh?)
Который
выпендривается
в
магазине
(А?)
I'ma
Pop
Smoke
him,
I'ma
do
it
in
Dior
(Bo)
Я
его
уложу,
как
Поп
Смоука,
сделаю
это
в
Dior
(Бах)
Michael
Venom
Paige
him,
I'ma
do
it
Bellator
(Greaze)
Уделаю
его,
как
Майкл
Веном
Пейдж,
сделаю
это
в
Беллатор
(Отлично)
Used
to
run
his
mouth,
now
he
can't
do
that
anymore
(Ha)
Раньше
трепал
языком,
теперь
не
может
этого
делать
(Ха)
I
used
to
roll
'round
the
corner
(Neow),
lock-in
to
Westwood
(Brr)
Раньше
катался
за
углом
(Нииу),
врубал
Вествуда
(Брр)
Five
rocks
on
me,
that's
a
hundred
pound
juug
(Juug)
Пять
камней
при
мне,
это
сто
фунтов
навара
(Навар)
I
was
trappin'
like
a
fool
(Greaze),
tryna
play
it
cool
(Ha)
Я
толкал,
как
дурак
(Отлично),
пытаясь
выглядеть
круто
(Ха)
Kept
that
fuckin'
tool
(Yеah),
Держал
при
себе
пушку
(Да),
Told
my
brothers
"Stay
in
school"
(Yeah)
Говорил
братьям:
"Оставайтесь
в
школе"
(Да)
Ain't
no
loyalty
for
shit,
most
thesе
brothers
due
to
switch
Нет
никакой
верности,
большинство
этих
братьев
готовы
кинуть
If
he
gets
hit
with
twenty-six,
Если
ему
дадут
двадцать
шесть,
He's
gon'
definitely
snitch
(Definitely
snitch)
Он
точно
сдаст
(Точно
сдаст)
Interview
me
'bout
the
case,
Допрашивать
меня
по
делу
—
That's
a
waste
of
a
tape
(Pshh)
Пустая
трата
пленки
(Пшш)
I'ma
play
my
cards
right,
hit
'em
with
the
poker
face,
woah
Я
правильно
разыграю
свои
карты,
сделаю
покерфейс,
воу
Life
is
a
gamble,
you
better
roll
the
dice
(Roll
it)
Жизнь
— это
азартная
игра,
лучше
бросай
кости
(Бросай)
Everybody's
got
a
price,
У
каждого
есть
своя
цена,
Better
hold
on
to
your
wife
(Hold
on
to
your)
Лучше
держись
за
свою
жену
(Держись
за
свою)
If
I
send
a
DM,
will
she
reply?
Если
я
отправлю
сообщение,
ответит
ли
она?
'Cause
she
might
Потому
что
она
может
Tryna
put
you
on
a
flight,
Хочу
посадить
тебя
на
самолет,
Let's
get
freaky
for
the
night
(Neow)
Давай
оторвемся
этой
ночью
(Нииу)
Had
to
grind
for
my
money,
didn't
happen
overnight
(Nah-huh)
Пришлось
вкалывать
за
свои
деньги,
это
не
случилось
за
одну
ночь
(Неа)
I
was
juugin'
and
finessin',
had
the
dark
and
the
light
(Finesse)
Я
мутил
и
проворачивал
дела,
видел
и
тьму,
и
свет
(Проворачивал)
All
these
niggas
fallin'
off
and
I
can't
bring
'em
back
to
life
(Nah)
Все
эти
парни
падают,
и
я
не
могу
вернуть
их
к
жизни
(Нет)
I
remember
you
was
hungry,
boy,
you
lost
your
appetite
(Huh)
Я
помню,
ты
был
голоден,
парень,
ты
потерял
аппетит
(А?)
This
is
for
my
brothers
in
the
grave
Это
за
моих
братьев
в
могиле
And
my
dargs
on
the
wing
(Free
'em)
И
за
моих
корешей
за
решеткой
(Освободите
их)
Disrespect
my
niggas,
that's
a
cardinal
sin
(Huh?)
Неуважение
к
моим
парням
— смертный
грех
(А?)
Walk
into
the
club,
I
might
be
dancin'
with
your
ting
(Sexy)
Зайду
в
клуб,
и,
возможно,
буду
танцевать
с
твоей
малышкой
(Секси)
I'ma
slam
dunk
it,
put
my
arm
in
the
ring
(Slam)
Я
забью
сверху,
залезу
на
ринг
(Бэм)
Catch
a
nigga
slippin',
Подловлю
фраера,
Gettin'
trippy
in
the
store
(Huh?)
Который
выпендривается
в
магазине
(А?)
I'ma
Pop
Smoke
him,
I'ma
do
it
in
Dior
(Bo)
Я
его
уложу,
как
Поп
Смоука,
сделаю
это
в
Dior
(Бах)
Michael
Venom
Paige
him,
Уделаю
его,
как
Майкл
Веном
Пейдж,
I'ma
do
it
Bellator
(Greaze)
Сделаю
это
в
Беллатор
(Отлично)
Used
to
run
his
mouth,
now
he
can't
do
that
anymore
(Ha)
Раньше
трепал
языком,
теперь
не
может
этого
делать
(Ха)
For
my
dargs
on
the
wing
(Brr)
За
моих
корешей
за
решеткой
(Брр)
For
my
dargs
on
the
wing
(Brr)
За
моих
корешей
за
решеткой
(Брр)
For
my
dargs
on
the
wing
(Brr)
За
моих
корешей
за
решеткой
(Брр)
For
my
dargs
on
the
wing
(Brr)
За
моих
корешей
за
решеткой
(Брр)
For
my
dargs
on
the
wing
(Brr)
За
моих
корешей
за
решеткой
(Брр)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Adenuga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.