Skepta - Blood, Sweat and Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepta - Blood, Sweat and Tears




Blood, Sweat and Tears
Кровь, пот и слёзы
What did Bob Marley sing for
О чём пел Боб Марли, милая?
What did Rosa Parks fight for
За что боролась Роза Паркс?
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
Cause if Martin Luther King saw Vybz Kartel hit Ninja at Sting he would′ve told Adams to lock up the whole ting
Ведь если бы Мартин Лютер Кинг увидел, как Vybz Kartel ударил Ninja на Sting, он бы сказал Адамсу запереть всю эту шайку-лейку.
Cause if you wanna sing then sing
Потому что, если хочешь петь пой.
But if you wanna be some Rocky Balboa then put on your boxing gloves and jump in the boxing ring
Но если хочешь быть Рокки Бальбоа, надень перчатки и выпрыгни на ринг, крошка.
Exactly, that's what I thought
Вот именно, я так и думал.
You′re not a Mike Tyson, you're more like a Don King blud
Ты не Майк Тайсон, ты скорее Дон Кинг, братан.
We need to stop all the fighting, stop the stabbing
Нам нужно прекратить все эти драки, прекратить ножевки.
Stop the shooting guns
Прекратить стрелять из пушек.
Everyday mums are losing sons
Каждый день матери теряют сыновей.
14 year old kids are bagging up q's and crumbs
14-летние дети фасуют травку и крошки.
And I don′t think Mr Wilberforce would′ve killed a north man cause he was from east
И я не думаю, что мистер Уилберфорс убил бы северянина только потому, что он с востока.
Start looking at each other as brothers
Начните видеть друг в друге братьев.
Stick together, increase the peace
Держитесь вместе, укрепляйте мир.
What did Bob Marley sing for
О чём пел Боб Марли?
What did Rosa Parks fight for
За что боролась Роза Паркс?
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
Tell me what did Haile Selassie preach for
Скажи мне, о чём проповедовал Хайле Селассие?
What did Malcolm X die for
За что умер Малкольм Икс?
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
It's like these guys play too much xbox
Как будто эти парни слишком много играют в Xbox.
Shooting guys in the headtops
Стреляют парням в головы.
Think that I sound like a fed boss
Думают, что я говорю как коп.
But I′m sick of the gun talk, get lost
Но меня тошнит от разговоров о пушках, отвалите.
I'm not telling you how to live life though
Я не говорю тебе, как жить, детка.
Just put down your gun and your knife bro
Просто отложи свой пистолет и нож, брат.
Taking a next man′s life ain't blessed and 25 years in the cells not live fool
Отнимать чужую жизнь это не благословение, а 25 лет в клетке не жизнь, дурак.
I know life′s not easy, so why you making it harder
Я знаю, жизнь нелегка, так зачем ты делаешь её ещё труднее?
Once you die there ain't no after
После смерти нет никакого "потом".
Lifes not a ITV drama
Жизнь это не драма на ITV.
You might think I sound like a preacher
Ты можешь подумать, что я говорю как проповедник.
Na Shorty's more like a teacher
Нет, Шорти скорее как учитель.
So rudeboy put down your guns and think with your brain and not with your heater
Так что, рудбой, отложи свои пушки и думай головой, а не стволом.
What did Bob Marley sing for
О чём пел Боб Марли?
What did Rosa Parks fight for
За что боролась Роза Паркс?
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
People must think it′s funny
Люди, наверное, думают, что это смешно.
Tell me what did Haile Selassie preach for
Скажи мне, о чём проповедовал Хайле Селассие?
What did Malcolm X die for
За что умер Малкольм Икс?
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
The youth of today handling firearms like it′s nothing
Сегодняшняя молодёжь обращается с огнестрельным оружием, как будто это ничего не значит.
Taking life's over drugs and money
Забирают жизни из-за наркотиков и денег.
Back when I was a kid all I wanted was scale electrics
Когда я был ребенком, всё, чего я хотел, это машинки на радиоуправлении.
But all these millenium kids wanna take your life cause you′re from next bits
Но все эти миллениалы хотят лишить тебя жизни, потому что ты из соседнего района.
What happened to playing pogs and marbels and conkers
Что случилось с игрой в погс, шарики и каштаны?
There's a new game they play now and it′s called go bonkers
Теперь у них есть новая игра, и она называется "сойди с ума".
That's what the adults call it, but we ain′t saying it right
Так это называют взрослые, но мы говорим неправильно.
Cause the kids got a better name for it and they call it life
Потому что у детей есть для этого название получше, и они называют это жизнью.
What did Bob Marley sing for
О чём пел Боб Марли?
What did Rosa Parks fight for
За что боролась Роза Паркс?
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
People must think it's funny
Люди, наверное, думают, что это смешно.
Tell me what did Haile Selassie preach for
Скажи мне, о чём проповедовал Хайле Селассие?
What did Malcolm X die for
За что умер Малкольм Икс?
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...
If we gonna kill each other anyway
Если мы всё равно собираемся убивать друг друга...





Writer(s): j. adenuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.