Skepta - Going Through It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepta - Going Through It




Going Through It
Терпеть
Going 'round and 'round
Вращаюсь и кручусь
Sex, money, murder
Секс, деньги, убийства
Everyone, sex, money, murder
Все, секс, деньги, убийства
And it happens again and again
И это происходит снова и снова
Bro, just chill out
Братан, просто расслабься
You got what you had to
Ты получил то, что должен был
Fucking asking me how I am
Спрашиваешь, как я
Yeah, cool, fam
Да, круто, подруга
Man, I've been going through it
Дорогая, я терплю
Been keeping it too real
Держал это слишком реально
Man, I've been going through it
Дорогая, я терплю
I don't wanna talk about it
Я не хочу говорить об этом
I don't wanna get into it
Я не хочу вникать в это
Party going stupid soon as I step into it
Вечеринка скоро затупит, как только я туда войду
Ask about me, they tell you I'm one of the best to do it
Спроси обо мне, они скажут, что я один из лучших
And I know they don't like me
И я знаю, что я им не нравлюсь
But they gotta respect the music
Но они должны уважать музыку
Got somethin' in the glove compartment
У меня что-то в бардачке
And I won't pet to use it
И я не буду просить тебя им воспользоваться
She told me her favourite song
Она сказала мне свою любимую песню
Now we just sexing to it
Теперь мы просто трахаемся под нее
The bass bumping
Басы качают
Turn it up loud, neighbours ain't saying nothin'
Прибавь громкость, соседи ничего не говорят
Everyday's my birthday
Каждый день - мой день рождения
Everyday manna cake cutting
Каждый день режу манную лепешку
New chain, dripping in water, got the place flooded
Новая цепочка, капает водой, затопило все место
Bruce Wayne, top of the building
Брюс Уэйн, на крыше здания
Man I see them coming
Мужик, я вижу, как они идут
She's got the big back
У нее большая задница
Look at the jeans busting
Смотри, как лопаются джинсы
Picked her up in a Wraith
Подобрал ее в Wraith
Just look at the babe blushing
Посмотри, как смущается крошка
Said I'll be here at seven o' clock, well now it's eight something
Сказал, что буду здесь в семь часов, но сейчас уже что-то восемь
Gotta get more organised, cah fam, I hate rushing
Надо быть более организованным, потому что, подруга, я ненавижу спешить
Man, I keep getting caught up
Мужик, меня все время засасывает
Showing love to everybody
Проявляя любовь ко всем
Man, I been going through it, tryna make 'em see the vision
Мужчина, я терплю, пытаясь заставить их увидеть видение
Try to explain myself, that was the worst decision
Попытался объяснить себя, это было худшим решением
Thought that I could change the world
Думал, что смогу изменить мир
Turn me into a villain
Превратите меня в злодея
Gotta learn to practice silence, follow my intuition
Должен научиться соблюдать тишину, следовать своей интуиции
Stayed in the house, phone number off limits
Остался дома, номер телефона недоступен
Stress on the brain, complain
Напряжение в голове, жалуйся
But I know that it's all self-inflicted
Но я знаю, что это все самонанесенное
Man, I gotta take a break
Мужик, мне нужен перерыв
I'm gonna need a minute
Мне понадобится минутка
Soon as I catch a vibe
Как только я ловлю вайб
Somebody tryna kill it
Кто-то пытается его убить
Boy, stop it
Парень, прекрати
Never seen you putting your hand in your pocket
Никогда не видел, чтобы ты сунул руку в карман
Time to pay the bill
Время оплатить счет
I know you can't find your wallet
Я знаю, что ты не можешь найти свой кошелек
Where were you in the trenches when the opps were tryna bomb it?
Где ты был в окопах, когда враги пытались взорвать его?
Now you're coming around
Теперь ты приходишь
And niggas tryna get the gossip
И ниггеры пытаются сплетничать
I put in the work, get the bag and split the profit
Я работаю, получаю деньги и делю прибыль
And if I'm honest, I know that I should be modest
И если честно, я знаю, что должен быть скромным
But I don't see no competition in the game and I'm pissing on it
Но я не вижу конкурентов в игре, и я мочусь на нее
If it ain't about the family
Если речь не идет о семье
Then I'm ghost and that's a promise
Тогда я призрак, и это обещание
Niggas need to wake up
Ниггеры должны проснуться
Trust
Доверие
I blew out the candles
Я задул свечи
Everybody scream my name
Все кричат мое имя
Told me to make a wish
Сказал мне загадать желание
Look at what I became
Посмотри, кем я стал
Look how they look at me
Посмотри, как они на меня смотрят
Never gonna be the same
Никогда не буду прежним
Said they wanna be like me
Сказали, что хотят быть как я
You don't know what you're saying
Ты не знаешь, что говоришь
Always been a daredevil
Всегда был сорвиголовой
Man, I was born from pain
Мужик, я родился от боли
They say ignorance is bliss
Говорят, невежество - это блаженство
But I think that's a shame
Но я думаю, что это стыд
Bird Box, you don't wanna see this boy get out in the rain
Птичий короб, ты не хочешь видеть, как этот мальчик выходит под дождь
Stay inside, I'll be fine
Оставайтесь внутри, со мной все будет в порядке
Man, I got myself to blame
Мужик, я сам виноват
Man, I've been going through it
Мужчина, я терплю
Oh my days, what the fuck?
О Боже мой, что за хрень?
He's not good for you, he's really not
Он плох для тебя, на самом деле
He's a fucking mad head
Это ебаный псих
He's not listening
Он не слушает
It's like talking to a brick wall
Это как говорить со стеной
I'm telling you, he's a fucking mad head
Говорю тебе, он ебаный псих






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.