Paroles et traduction Skepta - Konnichiwa (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konnichiwa (Live)
Здравствуй (вживую)
Lookin'
for
me?
Ты
меня
ищешь?
Lookin'
for
me?
Ты
меня
ищешь?
Lookin'
for
me?
Ты
меня
ищешь?
By
now
you
should
know
I
hate
waitin'
К
этому
времени
ты
уже
должна
была
знать,
я
не
люблю
ждать
I
got
no
patience
У
меня
нет
терпения
Right
now
man
are
tryna
get
out
the
matrix
Прямо
сейчас,
детка,
я
пытаюсь
выйти
из
Матрицы
Far
from
the
agents
Далеко
от
агентов
Tryna
stay
far
from
the
devil
in
the
red
dress
Пытаюсь
держаться
подальше
от
дьявола
в
красном
платье
Far
from
the
pagans
Далеко
от
язычников
Only
time
man
are
gonna
see
me
again
Теперь
ты
увидишь
меня
только
Is
if
I
share
location
Если
я
поделюсь
своим
местоположением
Cause
when
you
are
talkin'
'bout
me
online
Потому
что
когда
ты
говоришь
обо
мне
в
Интернете
I
was
down
in
the
basement
Я
был
внизу
в
подвале
Ex
girl
said
that
I'm
never
at
home
Бывшая
сказала,
что
меня
никогда
нет
дома
So
she
found
a
replacement
Так
что
она
нашла
замену
Said,
"You
was
on
the
road
Сказала:
"Ты
все
время
в
разъездах
But
I
never
seen
you
when
I
was
out
on
the
pavement"
Но
я
никогда
не
видела
тебя,
когда
бродила
по
улицам"
The
police
wanna
set
me
up
Полиция
хочет
подставить
меня
They
wanna
take
me
down
to
the
station
Они
хотят
отвезти
меня
в
участок
But
I
can't
complain
Но
я
не
могу
жаловаться
Soon
as
I
get
bored,
I
jump
on
the
plane
Как
только
мне
становится
скучно,
я
сажусь
в
самолет
Nothin'
ain't
changed
Ничего
не
изменилось
Boy
better
know
a
man
went
to
the
BRITs
on
a
train
Парнишка
лучше
знает,
что
я
поехал
на
BRITs
на
поезде
Think
it's
a
game
Думаешь,
это
игра
Man
shutdown
Wireless,
then
I
walked
home
in
the
rain
Братва
закрыла
Wireless,
а
потом
я
пошел
домой
под
дождем
Then
we
took
it
back
to
Africa
Потом
мы
вернулись
в
Африку
Ask
Wizkid,
I
can't
explain
Спроси
Визкида,
я
не
могу
объяснить
Never
knew
that
I
was
gonna
pop
Никогда
не
думал,
что
стану
популярным
Pop
like
5th
of
November
Популярным,
как
5 ноября
Tell
the
President
we
ain't
forgot
Скажи
президенту,
мы
не
забыли
Tell
the
Prime
Minister
we
still
remember
Скажи
премьер-министру,
мы
все
еще
помним
Man
don't
care
what
colour
or
gender
Мне
все
равно,
какого
цвета
или
пола
Nobody's
votin'
for
your
corrupted
agenda
Никто
не
голосует
за
ваши
коррумпированные
планы
Fix
up,
look
sharp
when
I
enter
Приберитесь,
приведите
себя
в
порядок,
когда
я
войду
And
talk
with
respect
when
you
discuss
me
И
говорите
с
уважением,
когда
обсуждаете
меня
A
lot
of
these
MCs
disgust
me
Многие
из
этих
MC
меня
отвращают
Real
talk,
you
ain't
best
MC
in
the
country
Если
честно,
ты
не
лучший
MC
в
стране
And
if
you
don't
like
it
then
fuck
me
И
если
тебе
это
не
нравится,
тогда
к
черту
меня
Not
literally,
but
fuck
me
Не
в
прямом
смысле,
а
просто
к
черту
меня
How
many
more
MCs
do
I
kill
today?
Сколько
еще
MC
я
должен
убить
сегодня?
Realize
there's
nobody
above
me
Пойми,
что
нет
никого
выше
меня
I
killed
every
song
that
I
touched
Я
убил
каждую
песню,
к
которой
прикасался
And
I
turned
into
MC
Hammer,
they
can't
touch
me
И
я
превратился
в
MC
Хаммера,
они
не
могут
ко
мне
прикасаться
I
be
killin'
it,
over
10
years
on
the
road
Я
убиваю
его,
более
10
лет
в
дороге
That's
a
permanent
mark,
they
can't
smudge
me
Это
постоянный
след,
они
не
могут
меня
размазать
Teachers
used
to
diss
me
Учителя
раньше
меня
оскорбляли
Now
when
I
touch
the
road
I
make
history
Теперь,
когда
я
выхожу
на
дорогу,
я
пишу
историю
Tried
to
assassinate
me,
but
they
missed
me
Они
пытались
убить
меня,
но
промахнулись
You
could
never
blacklist
me
Ты
никогда
не
сможешь
внести
меня
в
черный
список
Nah,
last
year
man
lost
a
yute
and
my
heart
turned
cold
Нет,
в
прошлом
году
мы
потеряли
парня,
и
мое
сердце
похолодело
Dem
man
lost
Lukey
and
my
heart
just
froze
Эти
люди
потеряли
Луки,
и
мое
сердце
просто
замерзло
Cause
when
the
cards
get
closed
Потому
что
когда
карты
закрываются
I'm
like
really
what's
the
use
of
these
cars
and
clothes?
Мне
правда
интересно,
какой
смысл
в
этих
машинах
и
одежде?
If
man
don't
wanna
switch
up,
I'ma
go
hard
on
my
own
Если
люди
не
хотят
меняться,
я
пойду
своим
путем
Cause
by
now
you
should
know
I
hate
waitin'
Потому
что
к
этому
времени
ты
уже
должна
была
знать,
я
не
люблю
ждать
I
got
no
patience
У
меня
нет
терпения
Right
now
man
are
tryna
get
out
the
matrix
Прямо
сейчас,
детка,
я
пытаюсь
выйти
из
Матрицы
Far
from
the
agents
Далеко
от
агентов
Tryna
stay
far
from
the
devil
in
the
red
dress
Пытаюсь
держаться
подальше
от
дьявола
в
красном
платье
Far
from
the
pagans
Далеко
от
язычников
Only
time
man
are
gonna
see
me
again
Теперь
ты
увидишь
меня
только
Is
if
I
share
location
Если
я
поделюсь
своим
местоположением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.