Paroles et traduction Skepta - Konnichiwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin'
for
me?
Ищешь
меня?
Lookin'
for
me?
Ищешь
меня?
Lookin'
for
me?
Ищешь
меня?
By
now
you
should
know
I
hate
waitin'
Теперь
ты
должен
знать,
что
я
ненавижу
ждать.
I
got
no
patience
У
меня
нет
терпения.
Right
now
man
are
tryna
get
out
the
matrix
Прямо
сейчас
человек
пытается
выбраться
из
Матрицы.
Far
from
the
agents
Далеко
от
агентов.
Tryna
stay
far
from
the
devil
in
the
red
dress
Пытаюсь
держаться
подальше
от
дьявола
в
красном
платье.
Far
from
the
pagans
Далеко
от
язычников.
Only
time
man
are
gonna
see
me
again
Единственный
раз,
когда
мужчина
увидит
меня
снова.
Is
if
I
share
location
Это
если
я
разделяю
место.
Cause
when
you
are
talkin'
'bout
me
online
Потому
что
когда
ты
говоришь
обо
мне
в
сети,
I
was
down
in
the
basement
Я
был
в
подвале.
Ex
girl
said
that
I'm
never
at
home
Бывшая
девушка
сказала,
что
меня
никогда
нет
дома.
So
she
found
a
replacement
Поэтому
она
нашла
себе
замену.
Said,
"You
was
on
the
road
Сказал:
"Ты
был
в
дороге.
But
I
never
seen
you
when
I
was
out
on
the
pavement"
Но
я
никогда
не
видел
тебя,
когда
был
на
тротуаре".
The
police
wanna
set
me
up
Полиция
хочет
меня
подставить.
They
wanna
take
me
down
to
the
station
Они
хотят
отвезти
меня
на
станцию.
But
I
can't
complain
Но
я
не
могу
жаловаться.
Soon
as
I
get
bored,
I
jump
on
the
plane
Как
только
мне
становится
скучно,
я
прыгаю
в
самолет.
Nothin'
ain't
changed
Ничего
не
изменилось.
Boy
better
know
a
man
went
to
the
BRITs
on
a
train
Парню
лучше
знать,
что
мужчина
ходил
к
британцам
на
поезде.
Think
it's
a
game
Думаю,
это
игра.
Man
shutdown
Wireless,
then
I
walked
home
in
the
rain
Человек
выключил
радио,
а
потом
я
пошел
домой
под
дождем.
Then
we
took
it
back
to
Africa
Затем
мы
забрали
его
обратно
в
Африку.
Ask
Wizkid,
I
can't
explain
Спроси
у
Wizkid,
я
не
могу
объяснить.
Never
knew
that
I
was
gonna
pop
Никогда
не
знал,
что
я
буду
хлопать.
Pop
like
5th
of
November
Поп,
как
5 ноября.
Tell
the
President
we
ain't
forgot
Скажи
президенту,
что
мы
не
забыли.
Tell
the
Prime
Minister
we
still
remember
Скажи
премьер-министру,
что
мы
все
еще
помним.
Man
don't
care
what
colour
or
gender
Человеку
все
равно,
какого
цвета
или
пола.
Nobody's
votin'
for
your
corrupted
agenda
Никто
не
голосует
за
твои
испорченные
планы.
Fix
up,
look
sharp
when
I
enter
Исправься,
смотри
остро,
когда
я
войду.
And
talk
with
respect
when
you
discuss
me
И
говори
с
уважением,
когда
ты
обсуждаешь
меня.
A
lot
of
these
MCs
disgust
me
Многие
из
них
мне
противны.
Real
talk,
you
ain't
best
MC
in
the
country
Настоящий
разговор,
Ты
не
лучший
MC
в
стране.
And
if
you
don't
like
it
then
fuck
me
И
если
тебе
это
не
нравится,
тогда
трахни
меня.
Not
literally,
but
fuck
me
Не
в
буквальном
смысле,
но
трахни
меня.
How
many
more
MCs
do
I
kill
today?
Сколько
еще
мкн
я
убью
сегодня?
Realize
there's
nobody
above
me
Пойми,
что
нет
никого
выше
меня.
I
killed
every
song
that
I
touched
Я
убил
каждую
песню,
к
которой
прикоснулся.
And
I
turned
into
MC
Hammer,
they
can't
touch
me
И
я
превратился
в
MC
Hammer,
они
не
могут
прикоснуться
ко
мне.
I
be
killin'
it,
over
10
years
on
the
road
Я
буду
убивать
его,
более
10
лет
в
пути.
That's
a
permanent
mark,
they
can't
smudge
me
Это
постоянная
метка,
они
не
могут
размазать
меня.
Teachers
used
to
diss
me
Раньше
учителя
презирали
меня.
Now
when
I
touch
the
road
I
make
history
Теперь,
когда
я
касаюсь
дороги,
я
творю
историю.
Tried
to
assassinate
me,
but
they
missed
me
Пытался
убить
меня,
но
они
скучали
по
мне.
You
could
never
blacklist
me
Ты
никогда
не
сможешь
меня
занести
в
черный
список.
Nah,
last
year
man
lost
a
yute
and
my
heart
turned
cold
Нет,
в
прошлом
году
человек
потерял
джут,
и
мое
сердце
остыло.
Dem
man
lost
Lukey
and
my
heart
just
froze
Dem
man
потерял
Lukey,
и
мое
сердце
просто
замерло.
Cause
when
the
cards
get
closed
Потому
что,
когда
карты
закрываются.
I'm
like
really
what's
the
use
of
these
cars
and
clothes?
Я
действительно
думаю,
какой
толк
от
этих
машин
и
одежды?
If
man
don't
wanna
switch
up,
I'ma
go
hard
on
my
own
Если
человек
не
хочет
меняться,
я
буду
трудиться
в
одиночку.
Cause
by
now
you
should
know
I
hate
waitin'
Потому
что
теперь
ты
должен
знать,
что
я
ненавижу
ждать.
I
got
no
patience
У
меня
нет
терпения.
Right
now
man
are
tryna
get
out
the
matrix
Прямо
сейчас
человек
пытается
выбраться
из
Матрицы.
Far
from
the
agents
Далеко
от
агентов.
Tryna
stay
far
from
the
devil
in
the
red
dress
Пытаюсь
держаться
подальше
от
дьявола
в
красном
платье.
Far
from
the
pagans
Далеко
от
язычников.
Only
time
man
are
gonna
see
me
again
Единственный
раз,
когда
мужчина
увидит
меня
снова.
Is
if
I
share
location
Это
если
я
разделяю
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.