Skepta - Lit Like This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepta - Lit Like This




Lit Like This
Шикарная жизнь
Got the girls, the cars, the money in the bank (bank)
У меня девушки, тачки, деньги в банке банке)
Keys to the house, whip bigger than a tank
Ключи от дома, тачка больше танка
So much ice it's a joke, don't mistake it for a prank
Столько льда, что это шутка, не принимай за розыгрыш
When you're lit like this, you might need to get a shank
Когда ты так шикарен, тебе может понадобиться нож
When you're lit like this, you might need to get a skeng
Когда ты так шикарен, тебе может понадобиться ствол
You got bagged for a M, he didn't even get a ten (snitch)
Тебя взяли за лям, а он и десятки не получил (стукач)
Them boys snitchin', man, they're rattin' on their friends
Эти парни стучат, сдают своих друзей
He's a opp boy, can't pattin' up again (jAE5)
Он враг, больше не жми ему руку (jAE5)
Back from the village with a brand new source
Вернулся из деревни с новым источником
Another G. O. A. T. Got sacrificed of course (greaze)
Еще один К. О. З. Е. Л. был принесен в жертву, конечно (кайф)
I don't like passa, Black Lives Matter
Я не люблю полицию, "Black Lives Matter"
But if a opp drops, I cannot feel remorse
Но если враг падает, я не чувствую раскаяния
It's money, murder, and sexual intercourse
Это деньги, убийства и секс
Big Smoke, I never play the victim
Большой Смоук, я никогда не играю жертву
Money hangin' on my neck, tryna bring my niggas in (try)
Деньги висят на моей шее, пытаюсь втянуть своих парней (пытаюсь)
'Cause it's a cut-throat world that we livin' in
Потому что это жестокий мир, в котором мы живем
Still, if I had to pick a side, I pick the gang side (greaze)
Тем не менее, если бы мне пришлось выбирать сторону, я бы выбрал сторону банды (кайф)
Check the scoreboard, they're losin' by a landslide
Посмотри на табло, они проигрывают с разгромным счетом
See them hatin' on me and I understand why (why?)
Вижу, как они ненавидят меня, и я понимаю, почему (почему?)
They know my name in every city, this a franchise
Они знают мое имя в каждом городе, это франшиза
Talk shit, jump ship, watch it capsize
Говори дерьмо, прыгай с корабля, смотри, как он тонет
Money on your skin fade, that's a flat line (smoke)
Деньги на твоей лысине, это прямая линия (дым)
We takin' champagne showers, gettin' baptized
Мы принимаем шампанские ливни, крестимся
Bring some more Dom Pérignon for the bad guy
Принесите еще Dom Pérignon для плохого парня
Got the girls, the cars, the money in the bank (woo)
У меня девушки, тачки, деньги в банке (woo)
Keys to the house, whip bigger than a tank
Ключи от дома, тачка больше танка
So much ice it's a joke, don't mistake it for a prank
Столько льда, что это шутка, не принимай за розыгрыш
When you're lit like this, you might need to get a shank
Когда ты так шикарен, тебе может понадобиться нож
When you're lit like this, you might need to get a skeng
Когда ты так шикарен, тебе может понадобиться ствол
You got bagged for a M, he didn't even get a ten (snitch)
Тебя взяли за лям, а он и десятки не получил (стукач)
Them boys snitchin', man, they're rattin' on their friends
Эти парни стучат, сдают своих друзей
He's a opp boy, can't pattin' up again
Он враг, больше не жми ему руку
I made her laugh, now she calls me Prince Charming
Я рассмешил ее, теперь она зовет меня Прекрасный Принц
I don't care about the price, I'll just put my card in (swipe)
Мне плевать на цену, я просто вставлю свою карту (вжик)
I'll be fresher than your boyfriend inside the coffin
Я буду свежее твоего парня даже в гробу
I was born cryin', I'ma die laughin'
Я родился плача, я умру смеясь
You ever seen a friend turn frenemy? (Huh?)
Ты когда-нибудь видела, как друг превращается в заклятого врага? (А?)
Grew up in the hood where all I see is jealousy
Вырос в гетто, где все, что я вижу, это зависть
Brothers switched up on me 'cause I adjusted
Братья отвернулись от меня, потому что я изменился
I still love 'em but they can never be trusted (greaze)
Я все еще люблю их, но им никогда нельзя доверять (кайф)
Yeah, I know you see what I just did
Да, я знаю, ты видишь, что я только что сделал
Came in a double-R, left in another car (ice)
Приехал на Роллс-ройсе, уехал на другой тачке (лед)
GQ, top-five, I'm a cover star
GQ, топ-пять, я звезда обложки
I ain't gotta say names, you know who the brothers are (greaze)
Мне не нужно называть имена, ты знаешь, кто эти братья (кайф)
Give 'em the green light, I can make a yout' famous
Даю им зеленый свет, я могу сделать молодого известным
Hear them talkin' 'bout me like they're newspapers
Слышу, как они говорят обо мне, как будто они газеты
Who are they though? Who are you though?
Кто они вообще такие? Кто ты вообще такой?
We only talkin' money in the studio (go)
Мы говорим только о деньгах в студии (вперед)
Got the girls, the cars, the money in the bank (woo)
У меня девушки, тачки, деньги в банке (woo)
Keys to the house, whip bigger than a tank
Ключи от дома, тачка больше танка
So much ice it's a joke, don't mistake it for a prank (ice)
Столько льда, что это шутка, не принимай за розыгрыш (лед)
When you're lit like this, you might need to get a shank (ice)
Когда ты так шикарен, тебе может понадобиться нож (лед)
When you're lit like this, you might need to get a skeng (ice)
Когда ты так шикарен, тебе может понадобиться ствол (лед)
You got bagged for a M, he didn't even get a ten (snitch)
Тебя взяли за лям, а он и десятки не получил (стукач)
Them boys snitchin', man, they're rattin' on their friends
Эти парни стучат, сдают своих друзей
He's a opp boy, can't pattin' up again
Он враг, больше не жми ему руку
Got the girls, the cars, the money in the bank (woo)
У меня девушки, тачки, деньги в банке (woo)
Keys to the house, whip bigger than a tank
Ключи от дома, тачка больше танка
So much ice it's a joke, don't mistake it for a prank (ice)
Столько льда, что это шутка, не принимай за розыгрыш (лед)
When you're lit like this, you might need to get a shank (ice)
Когда ты так шикарен, тебе может понадобиться нож (лед)
When you're lit like this, you might need to get a skeng (ice)
Когда ты так шикарен, тебе может понадобиться ствол (лед)
You got bagged for a M, he didn't even get a ten (snitch)
Тебя взяли за лям, а он и десятки не получил (стукач)
Them boys snitchin', man, they're rattin' on their friends
Эти парни стучат, сдают своих друзей
He's a opp boy, can't pattin' up again
Он враг, больше не жми ему руку





Writer(s): Joseph Adenuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.