Skepta - Lush (H "Two" O Meets TwoFace Remix) - traduction des paroles en allemand




Lush (H "Two" O Meets TwoFace Remix)
Hinreißend (H „Two“ O trifft TwoFace Remix)
Is it the champagne dance? No
Ist das der Champagner-Tanz? Nein
This is the champagne talk
Das ist das Champagner-Gespräch
Pop goes the cork the champagne pours
Knallt der Korken, der Champagner fließt
Stop hold the thought, wait pause
Stopp, halt den Gedanken fest, warte, Pause
I see a girl in the distance
Ich sehe ein Mädchen in der Ferne
Making me weak like a premature infant
Die mich schwach macht wie ein Frühchen
If she ever knew how much I wanna get my hands on her
Wenn sie wüsste, wie sehr ich meine Hände an sie legen will
She would have thought I was O.J. Simpson
Würde sie denken, ich wäre O.J. Simpson
But I gotta take my time, yes
Aber ich muss mir Zeit lassen, ja
Fink of the perfect rhyme at the same time
Denk gleichzeitig an den perfekten Reim
I don't wanna loose this race
Ich will dieses Rennen nicht verlieren
'Cause I see a lot of man on the startin' line
Denn ich sehe viele Männer an der Startlinie
Wanna be the first man on the finishin' line
Will der erste Mann an der Ziellinie sein
But you know what she's so hot
Aber weißt du was, sie ist so heiß
I'll be more than happy to take it slow 'cause
Ich werde mehr als glücklich sein, es langsam angehen zu lassen, denn
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, slow down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, mach langsam
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, so slow it down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, also mach langsam
I'm not in a rush
Ich hab's nicht eilig
This ain't the drink talkin' here
Das ist nicht der Alkohol, der hier spricht
But ever since I walked in here
Aber seit ich hier reingekommen bin
I've been investigating you
Habe ich dich beobachtet
Like inspector Morse in here
Wie Inspektor Morse hier drin
Your the kind of girl I would wife
Du bist die Art Mädchen, die ich heiraten würde
Got me thinkin' what the babies would look like
Bringt mich zum Nachdenken, wie die Babys aussehen würden
Then a think twice like slow down Joseph
Dann denke ich zweimal nach, so wie, mach langsam, Joseph
What I really wanna know is
Was ich wirklich wissen will, ist
One, what you drinkin'?
Erstens, was trinkst du?
Two, what you thinkin'?
Zweitens, was denkst du?
And three, who you linkin'?
Und drittens, mit wem triffst du dich?
'Cause I hope he's not here
Denn ich hoffe, er ist nicht hier
That's a beautiful face you got there
Das ist ein wunderschönes Gesicht, das du da hast
And you know what? You're so hot
Und weißt du was? Du bist so heiß
I'll be more than happy to take it slow 'cause
Ich werde mehr als glücklich sein, es langsam angehen zu lassen, denn
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, slow down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, mach langsam
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, so slow it down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, also mach langsam
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, slow down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, mach langsam
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, so slow it down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, also mach langsam
I'm not in a rush, I'm not in a rush
Ich hab's nicht eilig, ich hab's nicht eilig
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, slow down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, mach langsam
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, so slow it down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, also mach langsam
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, slow down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, mach langsam
I'm not in a rush, rush
Ich hab's nicht eilig, eilig
'Cause she lookin' so lush, lush, so slow it down
Denn sie sieht so hinreißend aus, hinreißend, also mach langsam
I'm not in a rush
Ich hab's nicht eilig
Girl better know
Mädchen, du solltest es wissen
Girl better know
Mädchen, du solltest es wissen
Girl better know
Mädchen, du solltest es wissen
Girl better know
Mädchen, du solltest es wissen





Writer(s): Joseph Adenuga

Skepta - Addicted to Bass 2010 (Mixed by The Wideboys)
Album
Addicted to Bass 2010 (Mixed by The Wideboys)
date de sortie
14-03-2010


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.