Skepta - Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepta - Man




Man
Мужик
I don't know why man's callin' me family all of a sudden
Не понимаю, почему мужики вдруг стали называть меня братком.
Like hmm, my mum don't know your mum
Типа, хмм, моя мама не знает твою маму.
Stop telling man you're my cousin
Перестань говорить всем, что ты мой кузен.
I got day ones and I got new ones
У меня есть старые друзья и новые друзья.
No fake ones, trust no one
Никаких фальшивок, никому не доверяю.
It's Boy Better Know 'til I die
Это Boy Better Know до самой смерти.
Tryna run up in the bank like Bonnie and Clyde
Пытаемся ворваться в банк, как Бонни и Клайд.
Cause man get money with the gang
Потому что мужик зарабатывает деньги с бандой.
Man get girls with the gang
Мужик снимает девчонок с бандой.
Man eat food with the gang
Мужик ест с бандой.
Man talk slang to the feds
Мужик базарит на сленге с федералами.
Can't work out what I just said to a man
Не могу понять, что я только что сказал мужику.
Told me you was a big fan but the first thing you said when you saw me is "Can I get a pic for the gram?"
Сказал мне, что ты мой большой фанат, но первое, что ты спросил, когда увидел меня: "Можно сфоткаться для Инстаграма?"
I was like "Nah, sorry man"
Я такой: "Не, извини, мужик".
I only socialize with the crew and the gang
Я общаюсь только с командой и бандой.
Woah, guess who's back
Ого, угадайте, кто вернулся.
Came a long way from sittin' in the flats
Прошел долгий путь от сидения в квартирке.
Came a long way from when whites never used to mix with blacks
Прошел долгий путь с тех времен, когда белые не общались с черными.
Now all my white niggas and my black mates, we got the game on smash
Теперь все мои белые ниггеры и мои черные братаны, мы разрушаем игру.
I used to rate your page on MySpace but you never stayed on track
Я раньше лайкал твою страницу на MySpace, но ты не оставался на верном пути.
Upset cause your wife is a fan, she done with a little boy
Расстроен, потому что твоя жена моя фанатка, ей надоел маленький мальчик.
Now she wants to be with a man
Теперь она хочет быть с мужчиной.
Told my accountant "Do me a transfer, cause I wanna buy some land"
Сказал своему бухгалтеру: "Переведи мне денег, потому что я хочу купить землю".
You and I have got different plans
У нас с тобой разные планы.
Real mad man, I might go Saint Ann's
Настоящий безумец, я, пожалуй, поеду в Сент-Энн.
No triple A pass, no wristbands
Без VIP-пропуска, без браслетов.
You are not mandem, you are not gang
Ты не из нашей компании, ты не из банды.
Tracksuit Mafia, Boy Better Know
Tracksuit Mafia, Boy Better Know.
My ones, my team
Мои братья, моя команда.
Meridian, bad blocks
Меридиан, плохие кварталы.
London boys, active boys
Лондонские парни, активные парни.
You get me?
Понимаешь?
Man get money with the gang
Мужик зарабатывает деньги с бандой.
Man get girls with the gang
Мужик снимает девчонок с бандой.
Man eat food with the gang
Мужик ест с бандой.
Man talk slang to the feds
Мужик базарит на сленге с федералами.
Can't work out what I just said to a man
Не могу понять, что я только что сказал мужику.
Told me you was a big fan but the first thing you said when you saw me is "Can I get a pic for the gram?"
Сказал мне, что ты мой большой фанат, но первое, что ты спросил, когда увидел меня: "Можно сфоткаться для Инстаграма?"
I was like "Nah, sorry man"
Я такой: "Не, извини, мужик".
I only socialize with the crew and the gang
Я общаюсь только с командой и бандой.
They wanna see me drown
Они хотят видеть, как я тону.
Tryna hold the mandem down
Пытаются удержать команду.
Cause I shutdown Shoreditch car park
Потому что я закрыл парковку в Шордиче.
And I got bars like Camden Town
И у меня баров, как в Камден Тауне.
Out there tryna survive on the streets
Там, на улице, пытаюсь выжить.
Tryin' not to get killed by the police
Стараюсь не быть убитым полицией.
And I be schoolin' MC's
И я учу МС.
Nobody leaves 'til half-past-three
Никто не уходит до полчетвертого.
This year I'mma teach them a lesson
В этом году я преподам им урок.
Tell Grace don't reply to those emails
Скажи Грейс, чтобы не отвечала на эти письма.
Nah, I don't wanna do no sessions
Нет, я не хочу никаких сессий.
It's like them man have got an obsession with my style of expression
Как будто у этих ребят одержимость моим стилем самовыражения.
But in public, never hear my name mentioned
Но на публике моего имени никогда не услышишь.
Catch them at the nightclub entrance
Встретишь их у входа в ночной клуб.
Always seekin' attention
Всегда ищут внимания.
But I be inside, tryna get burst
А я внутри, пытаюсь оторваться.
Lookin' all cool like Herc
Выгляжу круто, как Херк.
Dressed like I just come from P.E
Одет так, будто только что с физкультуры.
You're dressed like you just come from church
Ты одет так, будто только что из церкви.
Better do your research
Лучше изучи вопрос.
You don't wanna hear my verse come after your verse
Ты не хочешь слышать мой куплет после своего.
MCs act brand new cause they got a little money in their purse
МС ведут себя как новички, потому что у них немного денег в кошельке.
So you had a good solo career?
Так у тебя была хорошая сольная карьера?
Had a few big songs over the years?
Было несколько хитов за эти годы?
Back then you was a real Top Boy
Тогда ты был настоящим Топ Боем.
But right now fam, nobody cares
Но сейчас, братан, всем плевать.
Walked in the club, everybody's like
Зашел в клуб, все такие:
"Who is he? Why is he walkin' around with security?"
"Кто он? Почему он ходит с охраной?"
You know the postcode when you're talkin' road
Ты знаешь почтовый индекс, когда говоришь о дороге.
Better know that I speak that fluently
Лучше знай, что я говорю на нем свободно.
I don't know why man's callin' me family all of a sudden
Не понимаю, почему мужики вдруг стали называть меня братком.
Like hmm, my mum don't know your mum
Типа, хмм, моя мама не знает твою маму.
Stop telling man you're my cousin
Перестань говорить всем, что ты мой кузен.
I got day ones and I got new ones
У меня есть старые друзья и новые друзья.
No fake ones, trust no one
Никаких фальшивок, никому не доверяю.
It's Boy Better Know 'til I die
Это Boy Better Know до самой смерти.
Tryna run up in the bank like Bonnie and Clyde
Пытаемся ворваться в банк, как Бонни и Клайд.
Cause
Потому что
Man get money with the gang
Мужик зарабатывает деньги с бандой.
Man get girls with the gang
Мужик снимает девчонок с бандой.
Man eat food with the gang
Мужик ест с бандой.
Man talk slang to the feds
Мужик базарит на сленге с федералами.
Can't work out what I just said to a man
Не могу понять, что я только что сказал мужику.
Told me you was a big fan but the first thing you said when you saw me is "Can I get a pic for the gram?"
Сказал мне, что ты мой большой фанат, но первое, что ты спросил, когда увидел меня: "Можно сфоткаться для Инстаграма?"
I was like "Nah, sorry man"
Я такой: "Не, извини, мужик".
I only socialize with the crew and the gang
Я общаюсь только с командой и бандой.





Writer(s): JOSHUA HOMME, JOSE HERNANDEZ, JOHN MCBAIN, JOSEPH ADENUGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.