Paroles et traduction Skepta - My Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
my
emotions,
I′m
letting
out
Прислушайся
к
моим
эмоциям,
я
выпускаю
их
наружу.
She
came
in
a
taxi,
I'm
watching
her
when
she′s
getting
out
Она
приехала
на
такси,
я
наблюдаю
за
ней,
когда
она
выходит.
It's
that
pretty
face
and
the
sexy
body
that
I'm
checking
out
Я
смотрю
на
это
милое
личико
и
сексуальное
тело.
And
I
nearly
died
when
I
saw
them
Ed
Hardy
shoes
stepping
out
И
я
чуть
не
умер,
когда
увидел,
как
оттуда
выходят
туфли
Эда
Харди.
You
know
how
much
work
I
put
into
get
this
princess
to
my
place
Ты
знаешь,
сколько
труда
я
вложил,
чтобы
привести
эту
принцессу
ко
мне
домой.
We
can
take
it
fast,
take
it
slow,
princess
this
ain′t
a
race
Мы
можем
сделать
это
быстро,
но
не
спеша,
принцесса,
это
не
гонка.
Kiss
my
neck,
kiss
my
chest
and
kiss
below
my
waist
Поцелуй
меня
в
шею,
в
грудь
и
ниже
талии.
What
happens
in
the
bedroom,
stays
in
the
bedroom
То,
что
происходит
в
спальне,
остается
в
спальне.
I
ain′t
watching
faze
Я
не
смотрю
faze.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
I
ain't
playing
with
you,
this
ain′t
no
game
Я
не
играю
с
тобой,
это
не
игра.
We
can
look
at
each
other
in
the
mirror,
who
said
that
we
can't
be
vain?
Мы
можем
смотреть
друг
на
друга
в
зеркало,
кто
сказал,
что
мы
не
можем
быть
тщеславными?
Then
I
turn
you
'round,
pick
you
up
so
you
can
see
my
name
Потом
я
разворачиваю
тебя,
поднимаю,
чтобы
ты
увидела
мое
имя.
I′m
looking
in
your
eyes
so
deep,
I
think
I
see
your
brain
Я
смотрю
в
твои
глаза
так
глубоко,
что,
кажется,
вижу
твой
мозг.
Your
sexy
voice
sounds
sweet
to
the
ear
like
a
song
Bob
Marley
sang
Твой
сексуальный
голос
звучит
сладко,
как
песня,
которую
пел
Боб
Марли.
I
wanna
throw
you
in
a
ring,
give
you
a
body
drop
and
a
power
slam
Я
хочу
бросить
тебя
на
ринг,
дать
тебе
падение
тела
и
мощный
удар.
The
way
I
start
whistling
in
the
bedroom,
just
call
me
Macho
Man
То,
как
я
начинаю
насвистывать
в
спальне,
просто
называй
меня
мачо.
Or
call
me
Junior,
call
me
Joseph
or
Ed
Hardy
Dan
Или
Зови
меня
Джуниор,
Зови
меня
Джозеф
или
Эд
Харди
Дэн.
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
We
ain't
together
so
there′s
no
breaking
up
Мы
не
вместе,
так
что
мы
не
расстанемся.
And
it
don′t
look
like
we're
gonna
argue
so
there′s
no
making
up
И
не
похоже,
что
мы
будем
спорить,
так
что
никаких
примирений.
I
can
tell
that
I'm
doing
the
right
thing
by
the
way
she′s
shaking
up
Я
могу
сказать
что
поступаю
правильно
по
тому
как
она
трясется
And
I
swear
princess
if
this
is
a
dream
then
I
ain't
waking
up
because
И
я
клянусь
принцесса
если
это
сон
то
я
не
проснусь
потому
что
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You′re
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
You're
doing
a
madness
to
my
head
Ты
творишь
безумие
с
моей
головой.
Girl
better
know
Девочке
лучше
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH ADENUGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.