Paroles et traduction Skepta - No Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
wake
up,
wake
up
Да,
проснись,
проснись
You
keep
missing
out,
should've
stayed
up
Ты
всё
пропускаешь,
надо
было
не
спать
He
got
blacklisted,
should've
paid
up
Его
занесли
в
чёрный
список,
надо
было
платить
Pound
coins
in
the
piggy
bank,
gotta
save
up
Фунтовые
монеты
в
копилке,
надо
копить
Slept
on
the
floor,
never
gave
up
Спал
на
полу,
никогда
не
сдавался
Now
my
ex-girl
wanna
kiss
and
make
up
Теперь
моя
бывшая
хочет
помириться
Man
hate
on
a
slide,
got
bait
up
Чуваки
ненавидят
втихаря,
приманка
готова
Word
to
Birmingham,
I
had
to
go
straight
up
Клянусь
Бирмингемом,
мне
пришлось
идти
прямо
вверх
Now
they
like
wait
up,
hold
on
Теперь
они
такие:
"Подожди,
постой"
SK
level,
that's
so
gone
Уровень
SK,
это
так
далеко
They
wanna
know
how
everything
sold
out
Они
хотят
знать,
как
всё
распродалось
Which
website
do
your
shoes
get
sold
on?
На
каком
сайте
продаются
твои
кроссовки?
Where
the
style
at,
this
one
can't
go
wrong
Где
стиль,
с
этим
не
ошибёшься
Put
the
clothes
on,
put
my
gold
on
Надел
одежду,
надел
золото
Thought
that
I
was
a
victim,
you
were
so
wrong
Думала,
я
жертва,
ты
так
ошибалась
Get
sprayed
up
if
you
tryna
roll
on
Получишь
по
полной,
если
попытаешься
наехать
Show's
on,
look
at
the
girls
in
the
line
Шоу
начинается,
смотри
на
девчонок
в
очереди
Man,
I
got
MILFs
in
love
with
the
words
that
I
rhyme
Мужик,
у
меня
мамочки
влюблены
в
мои
рифмы
Even
though
I
swear
and
I
curse
all
the
time
Даже
несмотря
на
то,
что
я
всё
время
ругаюсь
и
сквернословлю
Saw
me
on
the
front
cover
of
the
magazine
Увидела
меня
на
обложке
журнала
And
she
said
that
it's
perfectly
fine
И
сказала,
что
это
совершенно
нормально
Now
she
got
the
bees
and
the
birds
on
her
mind
Теперь
у
неё
в
голове
пчёлы
и
птицы
'Cause
I
can
do
uptown,
Потому
что
я
могу
быть
пафосным,
I
can
do
greazy
Я
могу
быть
дерзким
Yeah,
I
stay
blurring
the
lines
Да,
я
продолжаю
стирать
границы
I'm
just
minding
my
business
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
No,
we
ain't
watching
anyone
else
(No)
Нет,
мы
не
смотрим
ни
на
кого
другого
(Нет)
Wanna
hate
on
me,
that's
useless
Хочешь
ненавидеть
меня,
это
бесполезно
Truth
is
that
you
must
hate
yourself
(Trust)
Правда
в
том,
что
ты,
должно
быть,
ненавидишь
себя
(Поверь)
'Round
here
everyone
wanna
be
a
millionaire
Здесь
все
хотят
быть
миллионерами
So
they
can
buy
garms
or
smoke
Чтобы
купить
шмотки
или
покурить
It's
so
funny
how
quick
they
get
rich
then
go
broke
Так
забавно,
как
быстро
они
богатеют,
а
потом
разоряются
But
it's
not
a
laughing
joke
Но
это
не
смешная
шутка
I'm
just
minding
my
business
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
No,
we
ain't
watching
anyone
else
(Greaze)
Нет,
мы
не
смотрим
ни
на
кого
другого
(Жирно)
Wanna
hate
on
me,
that's
useless
Хочешь
ненавидеть
меня,
это
бесполезно
Truth
is
that
you
must
hate
yourself
(Boy)
Правда
в
том,
что
ты,
должно
быть,
ненавидишь
себя
(Пацан)
'Round
here
everyone
wanna
be
a
millionaire
Здесь
все
хотят
быть
миллионерами
So
they
can
buy
garms
or
smoke
Чтобы
купить
шмотки
или
покурить
It's
so
funny
how
quick
they
get
rich
then
go
broke
Так
забавно,
как
быстро
они
богатеют,
а
потом
разоряются
But
it's
not
a
laughing
joke
Но
это
не
смешная
шутка
The
new
me
learned
from
the
old
me
Новый
я
учился
у
старого
меня
Stay
low-key,
I
still
roll
deep
Остаюсь
незаметным,
у
меня
всё
ещё
большая
команда
Gotta
mind
who
you
talk
to
Надо
следить,
с
кем
говоришь
Man
wanna
jump
on
the
wave,
Чуваки
хотят
запрыгнуть
на
волну,
Don't
let
'em
get
cosy
Не
давай
им
расслабиться
Ask
me
to
describe
myself
in
one
word,
Спроси
меня,
как
я
могу
описать
себя
одним
словом,
I'd
rather
use
an
emoji
Я
лучше
использую
эмодзи
Wanna
flex
like,
no,
you
don't
know
me
Хочешь
выпендриваться,
типа,
нет,
ты
меня
не
знаешь
Can't
pay
the
rent
but
you
just
bought
a
stony
Не
можешь
заплатить
за
квартиру,
но
только
что
купила
камушек
You'll
see,
a
wise
man
once
told
me
Ты
увидишь,
мудрец
однажды
сказал
мне
You
gotta
live
within
your
means
Надо
жить
по
средствам
You
got
a
pocket
full
of
cash
У
тебя
карман
полон
денег
But
you
gotta
have
a
lot
more
than
what's
in
your
jeans
Но
у
тебя
должно
быть
гораздо
больше,
чем
то,
что
в
твоих
джинсах
No
time
to
sleep,
you
better
take
a
nap
Нет
времени
спать,
лучше
вздремни
Wake
up,
put
in
the
work,
and
live
the
dream
Проснись,
работай
и
живи
мечтой
It
ain't
overnight
to
get
from
the
bottom
to
the
top
Нельзя
за
одну
ночь
подняться
со
дна
на
вершину
There's
a
lot
of
shit
in
between
Между
ними
много
дерьма
Haters
gonna
intervene
Хейтеры
вмешаются
Try
draw
you
out
Попытаются
тебя
вывести
I
realise
there
ain't
nothin'
to
talk
about
Я
понимаю,
что
не
о
чем
говорить
You
gotta
kill
'em
with
success
Надо
убить
их
успехом
Show
them
what
focus
is
all
about
Показать
им,
что
такое
сосредоточенность
Stop
getting
it
twisted
Перестань
всё
путать
You
had
a
chance
to
shine,
too
bad
that
you
missed
it
У
тебя
был
шанс
сиять,
жаль,
что
ты
его
упустила
That's
what
you
get
for
gossiping
online
Вот
что
ты
получаешь
за
сплетни
в
сети
Every
day
sipping
on
tea
Каждый
день
попиваешь
чай
Please
get
him
a
biscuit
Пожалуйста,
принесите
ему
печенье
I'm
just
minding
my
business
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
No,
we
ain't
watching
anyone
else
(No)
Нет,
мы
не
смотрим
ни
на
кого
другого
(Нет)
Wanna
hate
on
me,
that's
useless
Хочешь
ненавидеть
меня,
это
бесполезно
Truth
is
that
you
must
hate
yourself
(Trust)
Правда
в
том,
что
ты,
должно
быть,
ненавидишь
себя
(Поверь)
'Round
here
everyone
wanna
be
a
millionaire
Здесь
все
хотят
быть
миллионерами
So
they
can
buy
garms
or
smoke
Чтобы
купить
шмотки
или
покурить
It's
so
funny
how
quick
they
get
rich
then
go
broke
Так
забавно,
как
быстро
они
богатеют,
а
потом
разоряются
But
it's
not
a
laughing
joke
Но
это
не
смешная
шутка
I'm
just
minding
my
business
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
No,
we
ain't
watching
anyone
else
(Greaze)
Нет,
мы
не
смотрим
ни
на
кого
другого
(Жирно)
Wanna
hate
on
me,
that's
useless
Хочешь
ненавидеть
меня,
это
бесполезно
Truth
is
that
you
must
hate
yourself
(Boy)
Правда
в
том,
что
ты,
должно
быть,
ненавидишь
себя
(Пацан)
'Round
here
everyone
wanna
be
a
millionaire
Здесь
все
хотят
быть
миллионерами
So
they
can
buy
garms
or
smoke
Чтобы
купить
шмотки
или
покурить
It's
so
funny
how
quick
they
get
rich
then
go
broke
Так
забавно,
как
быстро
они
богатеют,
а
потом
разоряются
But
it's
not
a
laughing
joke
Но
это
не
смешная
шутка
Yo
Skep,
hey,
hey
wake
up,
bruv
Йоу,
Скеп,
эй,
эй,
проснись,
братан
Skep,
wake
up,
fam
Скеп,
проснись,
семья
I'm
awake,
bruv
Я
проснулся,
братан
You're
not
awake,
fam,
you're
sleeping
Ты
не
проснулся,
семья,
ты
спишь
I
wasn't
sleeping,
bruv
Я
не
спал,
братан
I
was
just,
I
was
just
having
a
nap
Я
просто,
я
просто
дремал
Haha!
Bruv,
why
does
no
one
ever
wanna
get
caught
sleeping?
Ха-ха!
Братан,
почему
никто
не
хочет,
чтобы
его
застали
спящим?
Fam
you
was
dribbling'
up
all
sorts
Семья,
ты
слюни
пускал
You
weren't
in
this
room,
cuz
Тебя
не
было
в
этой
комнате,
кузен
Allow
me,
man
Позволь
мне,
мужик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.