Skepta - Rescue Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepta - Rescue Me




Well, I been breaking it down for you, baby
Что ж, я ломаю его для тебя, детка.
Been running around
Я бегал вокруг да около
I can't see no love for me
Я не вижу никакой любви ко мне.
Somebody rescue me
Кто нибудь спасите меня
I'm the king of the town, Mr. Crazy
Я король города, Мистер сумасшедший.
Creating the sound, but still no love for me
Создаю звук, но все равно никакой любви ко мне.
Somebody rescue me, just rescue me
Кто-нибудь, спасите меня, просто спасите меня!
Rescue me, rescue me
Спаси меня, спаси меня!
They call me S-K-E-P-T-A
Они зовут меня С-К-Е-П-Т-А
Before I start, I just wanna say
Прежде чем я начну, я просто хочу сказать:
Boy better know all day
Парень лучше знай весь день
I got bumble bees tryin' to figure out how I got this buzz
У меня есть шмели, которые пытаются понять, откуда у меня такое жужжание.
All I want is a kiss and a hug
Все, что я хочу, - это поцелуй и объятие.
But somebody told Specsavers I still can't see no love
Но кто-то сказал спасателям, что я все еще не вижу никакой любви.
Days, month, years, blood, sweat, tears
Дни, месяцы, годы, кровь, пот, слезы.
I walk the street of London facing my fears
Я иду по лондонской улице лицом к лицу со своими страхами.
And every day's like truth or dare
И каждый день похож на правду или вызов.
So spin that bottle
Так что вращай эту бутылку
'Cause if it lands on me, I'ma stay true to my word
Потому что если это случится со мной, я останусь верен своему слову.
I don't want anymore respect than I deserve
Я не хочу большего уважения, чем заслуживаю.
Well, I been breaking it down for you, baby
Что ж, я ломаю его для тебя, детка.
Been running around
Я бегал вокруг да около
I can't see no love for me
Я не вижу никакой любви ко мне.
Somebody rescue me
Кто нибудь спасите меня
I'm the king of the town, Mr. Crazy
Я король города, Мистер псих.
Creating the sound, but still no love for me
Создаю звук, но все равно никакой любви ко мне.
Somebody rescue me, just rescue me
Кто-нибудь, спасите меня, просто спасите меня!
Rescue me, rescue me
Спаси меня, спаси меня!
Trust, no ceilings, no doors
Доверие, никаких потолков, никаких дверей.
I walk all over the beat, no floors
Я хожу по всему ритму, никаких этажей.
I tell a hater I love you loads
Я говорю ненавистнику, что люблю тебя.
Tell a supporter I love you more
Скажи своему стороннику, что я люблю тебя больше.
And they say I've changed, I say I'm making a change
И они говорят, что я изменился, я говорю, что меняюсь.
I left the road, made a brand new lane
Я свернул с дороги и перестроился на новую полосу.
Still I get no thank you, no round of applause
И все же я не получаю ни благодарности, ни аплодисментов.
So I keep on driving, I'm upset but I keep on smiling
Так что я продолжаю ехать, я расстроен, но продолжаю улыбаться.
And when I get knocked down
И когда меня сбивают с ног
I get back on my two feet and I keep on fighting
Я встаю на ноги и продолжаю бороться.
I sacrifice all privacy so I can live my dream what a irony
Я жертвую своей личной жизнью чтобы жить своей мечтой какая ирония судьбы
'Cause now my reality is far from the place I'd like to be
Потому что теперь моя реальность далека от того места, где я хотел бы быть.
Well, I been breaking it down for you, baby
Что ж, я ломаю его для тебя, детка.
Been running around
Я бегал вокруг да около
I can't see no love for me
Я не вижу никакой любви ко мне.
Somebody rescue me
Кто нибудь спасите меня
I'm the king of the town, Mr. Crazy
Я король города, Мистер псих.
Creating the sound, but still no love for me
Создаю звук, но все равно никакой любви ко мне.
Somebody rescue me, just rescue me
Кто-нибудь, спасите меня, просто спасите меня!





Writer(s): BONNICK GREG PAUL STEPHEN, PRICE LEON SPENCER, ADENUGA JOSEPH OLAITAN, RENSHAW P.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.