Skepta - Shutdown (Live at the BRITs) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skepta - Shutdown (Live at the BRITs)




Shutdown (Live at the BRITs)
Вырубился (Выступление на BRITs)
Man's never been in Marquee when it's shutdown eh? Trusss me daddi
Мужик никогда не был в "Marquee", когда там всё вырубается, а? Поверь мне, детка
(Man's never been in)
(Мужик никогда не был в)
When it's shutdown
Когда всё вырубается
That's not me and it's shutdown
Это не я, и всё вырубается
Ring ring pussy, it's shutdown
Звони-звони, киска, всё вырубается
Fashion week and it's shutdown
Неделя моды, и всё вырубается
Went to the show sitting in the front row
Пошёл на шоу, сижу в первом ряду
In the black tracksuit and it's shutdown
В чёрном спортивном костюме, и всё вырубается
Touch the road and it's shutdown
Выхожу на дорогу, и всё вырубается
Boy Better Know when it's shutdown
Boy Better Know, когда всё вырубается
Yeah, take time if a man wanna try me, no time
Да, пусть попробуют, если хотят, времени нет
Usain Bolt when I run up on stage
Усэйн Болт, когда я выбегаю на сцену
I pick up the mic and it's reload time
Беру микрофон, и это время перезарядки
Don't know your songs but they know mine
Не знают твоих песен, но знают мои
That's why I got gigs just like Joe Grind
Вот почему у меня концерты, как у Джо Гринда
After the show I be rolling mine
После шоу я кручу свой
Don't care bout the no smoking sign
Мне плевать на знак "не курить"
They try to steal my vision
Они пытаются украсть моё видение
This ain't a culture, it's my religion
Это не культура, это моя религия
God knows I don't wanna go prison
Бог знает, я не хочу в тюрьму
But if a man wanna try me, trust me listen
Но если кто-то хочет меня проверить, поверь, слушай
Me and my G's ain't scared of police
Мне и моим пацанам не страшна полиция
We don't listen to no politician
Мы не слушаем никаких политиков
Everybody on the same mission
Все на одной волне
We don't care about your -ism and -cisms
Нам плевать на ваши -измы и -цизмы
Cause it's shutdown
Потому что всё вырубается
That's not me and it's shutdown
Это не я, и всё вырубается
Ring ring pussy, it's shutdown
Звони-звони, киска, всё вырубается
Fashion week and it's shutdown
Неделя моды, и всё вырубается
Went to the show sitting in the front row
Пошёл на шоу, сижу в первом ряду
In the black tracksuit and it's shutdown
В чёрном спортивном костюме, и всё вырубается
Touch the road and it's shutdown
Выхожу на дорогу, и всё вырубается
Boy Better Know when it's shutdown
Boy Better Know, когда всё вырубается
You wanna act like a G for the camera
Хочешь строить из себя гангстера перед камерой
You say you're Muslim, you say you're Rasta
Говоришь, что мусульманин, говоришь, что раста
Say you don't eat pork, don't eat pussy
Говоришь, что не ешь свинину, не ешь кисок
Liar, you're just a actor
Лжец, ты просто актёр
Blud, you're not on your deen
Чувак, ты не на своём пути
And if Selassie saw you he would say
И если бы Селасси увидел тебя, он бы сказал
"Blud take off the red gold and green"
"Чувак, сними с себя красно-жёлто-зелёное"
Them man are soft just like ice cream
Эти парни мягкие, как мороженое
Seen? Start moving correctly
Видел? Начинай двигаться правильно
If you don't wanna upset me, you get me?
Если не хочешь меня расстроить, понимаешь?
You tryna show me your Fendi
Ты пытаешься показать мне свою Fendi
I told you before, this shit don't impress me
Я говорил тебе раньше, это дерьмо меня не впечатляет
I bet I make you respect me
Держу пари, я заставлю тебя уважать меня
When you see the mandem are selling out Wembley
Когда увидишь, как мои парни распродают "Уэмбли"
Roll deep in a blacked out Bentley
Катим глубоко в затонированном Bentley
Pull up outside like "wah gwan sexy"
Подъезжаю и говорю: "Как дела, красотка?"
Yeah, and it's shutdown
Да, и всё вырубается
That's not me and it's shutdown
Это не я, и всё вырубается
Ring ring pussy, it's shutdown
Звони-звони, киска, всё вырубается
Fashion week and it's shutdown
Неделя моды, и всё вырубается
Went to the show sitting in the front row
Пошёл на шоу, сижу в первом ряду
In the black tracksuit and it's shutdown
В чёрном спортивном костюме, и всё вырубается
Touch the road and it's shutdown
Выхожу на дорогу, и всё вырубается
Boy Better Know when it's shutdown
Boy Better Know, когда всё вырубается
A bunch of young men all dressed in black dancing extremely aggressively on stage, it made me feel so intimidated and it's just not what I expect to see on prime time TV
Куча молодых парней, все в чёрном, дико агрессивно танцуют на сцене, это меня так напугало, и это просто не то, что я ожидаю увидеть в прайм-тайм по телевизору
I'm in a different class
Я в другой лиге
When I get through I'mma bring my dargs
Когда пробьюсь, я приведу своих корешей
by, man a walk on the ark
Да, мужик, иду по ковчегу
Sittin' at the front, just like Rosa Parks
Сижу впереди, как Роза Паркс
Trust me, you don't wanna see me get dark
Поверь мне, ты не хочешь видеть меня разъярённым
Upset cause man are way up right now
Расстроен, потому что мы сейчас на вершине
And the shit happened all so fast
И всё произошло так быстро
I was in Paris, shut down l'Arc
Я был в Париже, вырубил Триумфальную арку
New York, shut down Central Park
Нью-Йорк, вырубил Центральный парк
Talk about London, yo Frisco where shall I start?
Говоря о Лондоне, йоу, Фриско, с чего бы мне начать?
Walked in, spat ten bars
Зашёл, выдал десять строк
And each and every one of them came from the heart
И каждая из них шла от сердца
None of my lyrics are stolen
Ни одна из моих строк не украдена
"Go on then, go on then", that's my slogan
"Давай же, давай же", это мой слоган
Wanna know how I did it with no label
Хочешь знать, как я сделал это без лейбла
No A-list songs, and I told them
Без топовых песен, и я сказал им
Blud, I just shutdown
Чувак, я просто вырубаюсь
That's not me and it's shutdown
Это не я, и всё вырубается
Ring ring pussy, it's shutdown
Звони-звони, киска, всё вырубается
Fashion week and it's shutdown
Неделя моды, и всё вырубается
Went to the show sitting in the front row
Пошёл на шоу, сижу в первом ряду
In the black tracksuit and it's shutdown
В чёрном спортивном костюме, и всё вырубается
Touch the road and it's shutdown
Выхожу на дорогу, и всё вырубается
Boy Better Know when it's shutdown
Boy Better Know, когда всё вырубается
Link up Daddy
Свяжись, детка
All right
Хорошо
Yo tomorrow I'm gonna come scoop you, we'll go to Biz's
Йоу, завтра заеду за тобой, сходим к Биз'у
Yeah for sure
Да, конечно
All right
Хорошо
Dun know
Знаю





Writer(s): Joseph Olaitan Adenuga, Daniel Mayengo Mukungu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.