Paroles et traduction Skepta - Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
like
what's
good
g
Они
любят
то,
что
ты
делаешь,
милая
Same
shit
broski
man
I'm
still
hustling
То
же
самое,
детка,
я
все
еще
суечусь
I
switched
up
the
pack
Я
сменил
пачку
Cleaned
up
the
cash
but
the
trap
still
jumping
Отмыл
деньги,
но
ловушка
все
еще
в
ходу
Sold
white
on
a
pushbike
in
my
brand
new
jeans
Продавал
белый
на
велосипеде
в
своих
новых
джинсах
So
I
had
the
right
leg
tucked
in
Поэтому
я
заправил
правую
штанину
Phone
line
rang
so
much
Телефон
звонил
так
часто
That
the
ringtone
started
to
sound
disgusting
Что
рингтон
начал
звучать
отвратительно
Young
boy
in
the
kitchen
with
the
powder
Молодой
парень
на
кухне
с
порошком
And
I
weren't
making
dumpling
И
я
не
готовил
пельмени
Stepped
in
the
night
show
see
all
the
ladies
start
re-adjusting
Вошел
в
ночной
клуб,
и
вижу,
что
все
дамы
начали
поправляться
Hat
down
low
with
the
shades
on
Шапка
надвинута
низко,
надеты
затемненные
очки
Looking
like
definitely
up
to
something
Выгляжу
так,
будто
определенно
что-то
замышляю
Please
don't
step
on
my
Sk's
cause
I
ain't
down
for
scuffing
Пожалуйста,
не
наступай
на
мои
кроссовки,
потому
что
я
не
люблю,
когда
их
пачкают
I
look
at
the
game
from
a
bird's
eye
view
Я
смотрю
на
игру
с
высоты
птичьего
полета
That's
why
I
see
everyting'
properly
Поэтому
я
вижу
все
как
надо
Top
boy
for
too
many
years
and
still
nobody
can
top
me
Главный
парень
в
течение
многих
лет,
и
до
сих
пор
никто
не
может
меня
превзойти
It's
me
they
all
tryna
sound
like
Именно
на
меня
они
все
пытаются
походить
It's
my
gang
they
all
tryna
copy
Именно
мою
банду
они
все
пытаются
копировать
But
I
never
complain
cause
I
got
more
where
that
came
from
Но
я
никогда
не
жалуюсь,
потому
что
у
меня
есть
еще
I
got
the
whole
game
on
me
Вся
игра
у
меня
Yeah,
that's
what
you
get
when
you
chosen
Да,
вот
что
ты
получаешь,
когда
тебя
выбирают
Better
protect
your
shit
or
shit
get
stolen
Лучше
защити
свое
дерьмо,
или
его
украдут
Get
covered
in
ice
Будешь
покрыта
льдом
You
gotta
pay
the
price
for
your
wrist
to
be
frozen
Ты
должна
заплатить
цену,
чтобы
твое
запястье
было
заморожено
Still
I'm
outside
Я
все
еще
снаружи
All
on
my
chains
on
out
in
the
open
Все
мои
цепочки
видны
No
security,
you
know
the
slogan
Нет
охраны,
ты
знаешь
лозунг
Who
am
I
scared
of?
I
am
the
omen
Кого
я
боюсь?
Я
предзнаменование
Yeah,
Vivienne
Westwood
suit
Да,
костюм
от
Vivienne
Westwood
Lash
got
the
drinks
in
the
booth
У
Лэша
есть
напитки
в
кабинке
Dex
is
billing
them
zoots
Декс
считает
им
косяки
This
ain't
a
video
shoot
Это
не
видеосъемка
Tangerine
lemon
and
strawberry
I
was
bringing
them
fruits
Мандарин,
лимон
и
клубника,
я
приносил
им
фрукты
Asked
the
neighbours
about
BBK
Спросил
у
соседей
про
BBK
Swear
down
they're
sick
of
them
youts'
Клянусь,
они
устали
от
этих
юнцов
We
win
awards,
come
home
and
Attack
the
Block
Мы
получаем
награды,
возвращаемся
домой
и
атакуем
квартал
John
Boyega
when
I'm
acting
up
Джон
Бойега,
когда
я
действую
Fuck
lower
cases
I
start
capping
up
К
черту
строчные
буквы,
я
начинаю
писать
заглавными
Till
the
big
bad
ting
start
backing
up
Пока
большая
плохая
вещь
не
начнет
отступать
Got
a
Spanish
ting
and
she's
over
sexy
У
меня
есть
испанка,
и
она
очень
сексуальная
That's
why
the
jokers
wanna
bo'
select
me
Вот
почему
клоуны
хотят
меня
выделить
But
they
cannot
draw
me
out
Но
они
не
могут
меня
вытащить
Got
the
shades
on,
the
lights
don't
affect
me
Надеты
затемненные
очки,
свет
на
меня
не
действует
No
watch
in
my
wrist,
no
Big
Timin'
Нет
часов
на
запястье,
не
Big
Timin'
Feds
tryna
find
the
whip
I'm
in
Федералы
пытаются
найти
машину,
в
которой
я
нахожусь
Pedal
to
the
metal,
this
shit's
flying
Нога
на
педали
газа,
эта
штуковина
летит
Power
steering
wheel,
I'm
slip
sliding
Руль
с
гидроусилителем,
я
скольжу
Can't
see
me,
I
stay
too
lowkey
Меня
не
видно,
я
держусь
слишком
низко
No,
we
don't
do
that
dick
riding
Нет,
мы
этого
не
делаем
I'm
in
my
own
lane
just
me
Я
на
своей
собственной
полосе,
только
я
Yeah
that's
why
the
plaques
in
the
crib
shining
Вот
почему
бляшки
в
кроватке
блестят
But
forget
all
the
numbers,
we
the
top
boys
Но
забудь
обо
всех
цифрах,
мы
- главные
парни
Even
your
girl
knows,
it's
blatant
Даже
твоя
девушка
знает,
это
очевидно
And
that's
how
it's
gonna
be
for
a
while
И
так
будет
еще
какое-то
время
You
niggas
better
have
some
patience
Вам,
ниггеры,
лучше
набраться
терпения
No,
we
ain't
on
the
same
platform
Нет,
мы
не
на
одной
платформе
No,
I'm
at
a
different
station
Нет,
я
на
другой
станции
Can't
see
my
face
like
Jason
Не
могу
видеть
мое
лицо,
как
Джейсон
Happy
Halloween
you
pagans
Счастливого
Хэллоуина,
язычники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vicious
date de sortie
31-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.