Paroles et traduction Skepta - You Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
you
got
beef
with
me,
you
wish
Ты
говоришь,
у
тебя
говядина
со
мной,
ты
желаешь
Said
you
got
beef
with
me,
you
wish
Ты
говоришь,
у
тебя
говядина
со
мной,
ты
желаешь
If
I
ever
said
I
had
time
for
the
arms
Если
бы
я
когда-нибудь
говорил,
что
у
меня
есть
время
для
оружия
Must've
been
talking
about
a
watch
on
the
wrist
Я,
должно
быть,
говорил
о
часах
на
запястье
Yeah,
we
got
smoke,
who
want
some
of
this?
Да,
у
нас
есть
дым,
кто
хочет
немного
этого?
Man
are
upset
'cause
they
ain't
on
the
list
Люди
расстроены,
потому
что
их
нет
в
списке
Life
is
a
movie,
I
stick
to
the
script
Жизнь
- это
кино,
я
придерживаюсь
сценария
Everybody
hates
when
they
see
you
get
rich
(Yeah)
Все
ненавидят,
когда
видят,
что
ты
разбогател
(Да)
Man,
I
got
my
head
screwed
on
tight
У
меня
все
схвачено
It's
not
beef
if
it
ain't
on
sight
Это
не
говядина,
если
ее
не
видно
Chatting
my
name,
you
know
that's
not
right
Трындеть
обо
мне,
ты
знаешь,
это
неправильно
Mandem
begging
me
give
'em
the
green
light
Кореша
просят
дать
им
зеленый
свет
But
I
feel
the
hate,
and
I'm
loving
it
Но
я
чувствую
ненависть
и
мне
это
нравится
Might
just
tour
the
States
for
the
fun
of
it
Возможно,
я
отправлюсь
в
тур
по
штатам
ради
развлечения
I
get
on
the
stage
and
I'm
crushing
it
Я
выйду
на
сцену
и
разнесу
ее
Uptown
girl
says
she
can't
get
enough
of
it
Городская
девчонка
говорит,
что
ей
это
нравится
I
don't
know
why
this
emcee
tried
to
test
me
Не
знаю,
зачем
этот
эмси
пытался
испытать
меня
I
had
to
teach
him
a
lesson
Мне
пришлось
преподать
ему
урок
But
it's
like
he
weren't
learning,
fam
Но
похоже,
что
он
так
и
не
усвоил
его
I
just
murked
him,
and
I
never
needed
a
weapon
Я
просто
прикончил
его,
и
мне
никогда
не
нужно
было
оружие
Said
that
you're
a
top
boy
Ты
говоришь,
что
ты
главный
But
I
can't
lie,
fam,
I
can't
see
the
progression
Но
я
не
могу
лгать,
чувак,
я
не
вижу
прогресса
Must've
been
talking
about
sex
Должно
быть,
ты
говорил
о
сексе
iI
I
ever
said
that
I
was
tryna
come
second
Если
бы
я
когда-нибудь
сказал,
что
пытаюсь
прийти
вторым
Them
man
are
making
threats
Эти
люди
угрожают
And
it's
funny,
'cause
me
and
the
mandem
are
placing
bets
И
это
смешно,
потому
что
мы
с
корешами
держим
пари
On
which
one
of
my
styles
them
guys
will
be
takin'
next
На
то,
какой
из
моих
стилей
эти
парни
возьмут
следующим
I'm
not
a
mook,
don't
know
what
they
told
you
Я
не
мудак,
не
знаю,
что
тебе
сказали
Ain't
got
a
clue
what
we
had
to
go
through
Понятия
не
имею,
через
что
нам
пришлось
пройти
No
time
for
a
hater
Не
время
для
хейтера
Like
yesterday's
paper,
fam,
them
man
are
old
news
Как
вчерашняя
газета,
чувак,
эти
люди
- старые
новости
Said
you
got
beef
with
me,
you
wish
Ты
говоришь,
у
тебя
говядина
со
мной,
ты
желаешь
Said
you
got
beef
with
me,
you
wish
Ты
говоришь,
у
тебя
говядина
со
мной,
ты
желаешь
If
I
ever
said
I
had
time
for
the
arms
Если
бы
я
когда-нибудь
говорил,
что
у
меня
есть
время
для
оружия
Must've
been
talking
about
a
watch
on
the
wrist
Я,
должно
быть,
говорил
о
часах
на
запястье
Yeah,
we
got
smoke,
who
want
some
of
this?
Да,
у
нас
есть
дым,
кто
хочет
немного
этого?
Man
are
upset
'cause
they
ain't
on
the
list
Люди
расстроены,
потому
что
их
нет
в
списке
Life
is
a
movie,
I
stick
to
the
script
Жизнь
- это
кино,
я
придерживаюсь
сценария
Everybody
hates
when
they
see
you
get
rich
Все
ненавидят,
когда
видят,
что
ты
разбогател
SK
level,
that's
so
not
amateur
Уровень
SK,
он
такой
не
любительский
I'm
done
talking,
talk
to
my
manager
Я
закончил
говорить,
поговори
с
моим
менеджером
Just
beat
another
case,
so
I
gotta
shout
out
to
my
barrister
Только
выиграл
еще
одно
дело,
так
что
я
должен
поблагодарить
своего
адвоката
Never
used
to
smile
for
the
camera
Я
раньше
никогда
не
улыбался
в
камеру
A
Dickie
head,
and
a
white
t-shirt,
that's
my
default
character
Кофта
Dickie
и
белая
футболка
- вот
мой
привычный
образ
These
emcees
falling
off,
only
the
strong
survive
Эти
эмси
падают,
выживают
только
сильные
you're
gonna
need
more
stamina
Тебе
понадобится
больше
выносливости
I
think
I
need
more
hours
in
a
day
than
I
need
more
days
on
the
calendar
Я
думаю,
что
мне
нужно
больше
часов
в
сутках,
чем
дней
в
календаре.
I
spit
more
than
a
16,
been
on
the
grind
since
15
Я
выплевываю
больше
16,
работаю
с
15
My
dad
never
came
London
to
put
tickets
on
windscreens
Мой
отец
никогда
не
приезжал
в
Лондон,
чтобы
наклеивать
штрафы
на
лобовые
стекла
If
it
ain't
greatness,
what
does
this
shit
mean?
Если
это
не
величие,
то
что
это
дерьмо
значит?
When
I
was
a
little
boy,
I
had
big
dreams
Когда
я
был
маленьким,
у
меня
были
большие
мечты
To
be
a
star
on
the
big
screen
Стать
звездой
на
большом
экране
Yeah,
so
at
this
age,
how
is
it
me
still
murking?
Да,
так
в
каком
же
возрасте
я
все
еще
всех
размазываю?
I
got
a
girl
with
a
body
like,
wow
У
меня
есть
девушка
с
телом
типа,
вау
They
try
holla
but
she
keeps
on
curving
Они
пытаются
звать
ее,
но
она
продолжает
уворачиваться
You
see
the
bag
and
it's
loaded,
yes
Ты
видишь
сумку,
и
она
полная,
да
I'm
an
OG
but
fuck
the
olders
Я
ветеран,
но
пошел
ты,
старики
I
was
in
the
field,
see
the
scars
on
my
back
and
shoulders
Я
был
в
полях,
смотри
шрамы
на
спине
и
плечах
Don't
make
me
send
for
my
soldiers
Не
заставляй
меня
посылать
за
своими
солдатами
Said
you
got
beef
with
me,
you
wish
Ты
говоришь,
у
тебя
говядина
со
мной,
ты
желаешь
Said
you
got
beef
with
me,
you
wish
Ты
говоришь,
у
тебя
говядина
со
мной,
ты
желаешь
If
I
ever
said
I
had
time
for
the
arms
Если
бы
я
когда-нибудь
говорил,
что
у
меня
есть
время
для
оружия
Must've
been
talking
about
a
watch
on
the
wrist
Я,
должно
быть,
говорил
о
часах
на
запястье
Yeah,
we
got
smoke,
who
want
some
of
this?
Да,
у
нас
есть
дым,
кто
хочет
немного
этого?
Man
are
upset
'cause
they
ain't
on
the
list
Люди
расстроены,
потому
что
их
нет
в
списке
Life
is
a
movie,
I
stick
to
the
script
Жизнь
- это
кино,
я
придерживаюсь
сценария
Everybody
hates
when
they
see
you
get
rich
Все
ненавидят,
когда
видят,
что
ты
разбогател
Said
you
got
beef
with
me,
you
wish
Ты
говоришь,
у
тебя
говядина
со
мной,
ты
желаешь
Said
you
got
beef
with
me,
you
wish
Ты
говоришь,
у
тебя
говядина
со
мной,
ты
желаешь
If
I
ever
said
I
had
time
for
the
arms
Если
бы
я
когда-нибудь
говорил,
что
у
меня
есть
время
для
оружия
Must've
been
talking
about
a
watch
on
the
wrist
Я,
должно
быть,
говорил
о
часах
на
запястье
Yeah,
we
got
smoke,
who
want
some
of
this?
Да,
у
нас
есть
дым,
кто
хочет
немного
этого?
Man
are
upset
'cause
they
ain't
on
the
list
Люди
расстроены,
потому
что
их
нет
в
списке
Life
is
a
movie,
I
stick
to
the
script
Жизнь
- это
кино,
я
придерживаюсь
сценария
Everybody
hates
when
they
see
you
get
rich
Все
ненавидят,
когда
видят,
что
ты
разбогател
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.