Paroles et traduction Skeptik - Dandridge
Oh,
listen
to
the
music
of
the
children
of
the
night
О,
послушай
музыку
детей
ночи,
As
they
sing
to
the
world
a
wicked
lullaby
Когда
они
поют
миру
свою
злую
колыбельную.
Oh,
dancing
under
constellations
О,
танцуя
под
созвездиями,
Heathens
ever
hunger
with
mouths
of
razors,
can
you
hear
them
call
Язычники
вечно
жаждут
с
пастями,
полными
бритв,
слышишь
их
зов?
Something's
lurking
in
the
night
in
the
woods,
under
the
full
moon
Что-то
скрывается
в
ночи,
в
лесу,
под
полной
луной,
Following
the
scent
of
blood
with
an
insatiable
thirst
and
senses
sharp
as
a
bat
Следуя
за
запахом
крови
с
ненасытной
жаждой
и
чувствами,
острыми,
как
у
летучей
мыши.
So
put
your
necklace
of
garlic
on
and
try
to
relax
Так
что
надень
свой
чесночный
амулет
и
попытайся
расслабиться.
Oh,
there's
no
hope
hidden
in
those
broke
old
tricks
О,
нет
надежды
в
этих
старых,
сломанных
трюках.
You
can
throw
out
your
blessed
water
and
your
crucifix
Ты
можешь
выбросить
свою
святую
воду
и
свой
крест,
Because
there's
no
holy
spirit
in
the
forest
tonight
Потому
что
сегодня
ночью
в
лесу
нет
святого
духа.
So
keep
your
doors
closed,
locked
and
windows
boarded
tight
and
listen
Так
что
держи
свои
двери
закрытыми,
запертыми,
а
окна
заколочены,
и
слушай.
Oh,
listen
to
the
music
of
the
children
of
the
night
О,
послушай
музыку
детей
ночи,
As
they
sing
to
the
world
a
wicked
lullaby
Когда
они
поют
миру
свою
злую
колыбельную.
Oh,
dancing
under
constellations
О,
танцуя
под
созвездиями,
Heathens
ever
hunger
with
mouths
of
razors,
can
you
hear
them
call
Язычники
вечно
жаждут
с
пастями,
полными
бритв,
слышишь
их
зов?
Hearing
footsteps
falling
over
the
roof
Слышишь
шаги
по
крыше?
But
know
the
knocking
at
your
door
is
just
the
big
bad
wolf
man
Но
знай:
стук
в
твою
дверь
— это
всего
лишь
большой
злой
волк-оборотень.
And
he's
full
of
clever
riddles
and
his
voice
is
enticing
И
он
полон
хитрых
загадок,
а
его
голос
манящий.
But
he
can't
blow
you
over
if
you
didn't
invite
him
Но
он
не
сможет
тебя
сдуть,
если
ты
его
не
приглашал.
He's
an
old
soul
hiding
in
a
young
man's
skin
Он
— старая
душа,
скрывающаяся
под
кожей
юноши.
He's
got
a
charming
little
culture
club
he
wants
you
in
У
него
есть
очаровательный
маленький
клуб
по
интересам,
в
который
он
хочет
тебя
заманить.
Because
you've
got
something
that
he
needs
flowing
under
your
flesh
Потому
что
у
тебя
есть
то,
что
ему
нужно,
то,
что
течет
под
твоей
кожей.
It's
only
2 puncture
wounds
in
the
side
of
your
neck,
so
just
Это
всего
лишь
2 прокола
на
шее,
так
что
просто...
Oh,
listen
to
the
music
of
the
children
of
the
night
О,
послушай
музыку
детей
ночи,
As
they
sing
to
the
world
a
wicked
lullaby
Когда
они
поют
миру
свою
злую
колыбельную.
Oh,
dancing
under
constellations
О,
танцуя
под
созвездиями,
Heathens
ever
hunger
with
mouths
of
razors,
can
you
hear
them
call
Язычники
вечно
жаждут
с
пастями,
полными
бритв,
слышишь
их
зов?
Oh
yeah,
fill
up
a
challis
with
that
sweet,
red
liquid
О
да,
наполни
чашу
этой
сладкой
красной
жидкостью.
Oh
yeah,
we'll
keep
it
going
until
the
break
of
dawn
О
да,
мы
продолжим,
пока
не
наступит
рассвет.
Oh,
listen
to
the
music
of
the
children
of
the
night
О,
послушай
музыку
детей
ночи,
As
they
sing
to
the
world
a
wicked
lullaby
Когда
они
поют
миру
свою
злую
колыбельную.
Oh,
dancing
under
constellations
О,
танцуя
под
созвездиями,
Heathens
ever
hunger
with
mouths
of
razors,
can
you
hear
them
call
Язычники
вечно
жаждут
с
пастями,
полными
бритв,
слышишь
их
зов?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.