Paroles et traduction Skeptik - Evanescing Hours
Evanescing Hours
Ускользающие часы
These
creatures
take
no
mind
to
time
Эти
создания
не
замечают
времени,
But
we
assign
an
age
to
life
Но
мы
приписываем
жизни
возраст,
Create
a
fear
of
the
final
end
Создаем
страх
перед
окончательным
концом,
But
it's
suspense
that
kills
us
Но
именно
неизвестность
убивает
нас.
We
waste
away
to
nothing
Мы
каждый
день
растрачиваем
себя
впустую,
Everyday
striving
to
afford
to
live
Стремясь
позволить
себе
жить,
Watching
seasons
pass
through
the
windows
Наблюдая,
как
времена
года
сменяют
друг
друга
за
окном,
Mourning
helplessly
as
passing
moments
slip
Беспомощно
скорбя
о
том,
как
ускользают
мгновения.
Can
you
help
me
understand
Ты
можешь
помочь
мне
понять
These
confines
that
hold
us
in
Эти
границы,
что
держат
нас?
Can
you
help
me
learn
to
see
Ты
можешь
помочь
мне
научиться
видеть,
This
is
all
we're
meant
to
be
Что
это
все,
чем
мы
должны
быть?
Further
down
the
line
we
Вперед
по
линии,
по
которой
мы
Tired
knees
that
scream
for
time
as
Уставшие
колени,
которые
молят
о
времени,
пока
Clocks
count
down
Часы
отсчитывают
All
the
moments
that
we
bleed
Все
те
моменты,
что
мы
проживаем.
Is
this
who
we're
meant
to
be
Неужели
это
все,
чем
мы
должны
быть?
Break
down
to
rebuild
again
Разрушить,
чтобы
снова
построить,
But
make
sure
that
the
subject
fits
Но
убедиться,
что
объект
подходит,
Trained
well
to
accept
the
fate
Хорошо
обученный
принимать
судьбу,
To
watch
life
escape
and
embrace
the
souls
limits
Наблюдать,
как
жизнь
ускользает,
и
принимать
пределы
души.
Hearts
break
from
the
time
apart
Сердца
разбиваются
от
времени,
проведенного
порознь,
So
diverse
in
this
work
of
art
Настолько
разнообразны
в
этом
произведении
искусства.
These
frozen
moments
smile
through
their
frames
Эти
застывшие
моменты
улыбаются
сквозь
свои
рамки,
While
these
diamonds
fall
from
eyes
hiding
pain
Пока
эти
бриллианты
падают
из
глаз,
скрывая
боль.
Further
down
the
line
we
Вперед
по
линии,
по
которой
мы
Tired
knees
that
scream
for
time
as
Уставшие
колени,
которые
молят
о
времени,
пока
Clocks
count
down
Часы
отсчитывают
All
the
moments
that
we
bleed
Все
те
моменты,
что
мы
проживаем.
Is
this
who
we're
meant
to
be
Неужели
это
все,
чем
мы
должны
быть?
Can
you
help
me
understand
Ты
можешь
помочь
мне
понять
These
confines
that
hold
us
in
Эти
границы,
что
держат
нас?
Can
you
help
me
learn
to
see
Ты
можешь
помочь
мне
научиться
видеть,
That
this
is
all
we're
meant
to
be
Что
это
все,
чем
мы
должны
быть?
Can
you
help
me
understand
Ты
можешь
помочь
мне
понять
These
confines
that
hold
us
in
Эти
границы,
что
держат
нас?
Can
you
help
me
learn
to
see
Ты
можешь
помочь
мне
научиться
видеть,
That
this
is
all
we're
meant
to
be
Что
это
все,
чем
мы
должны
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.