Skeptik - Them - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skeptik - Them




A pale glow flooded in through the window sill
Бледный свет лился сквозь подоконник.
The dark night beckons branches to their wicked dance
Темная ночь манит ветви к их нечестивому танцу.
Like twisted finger tips, scratching through serenity
Словно скрученные кончики пальцев, царапающие безмятежность.
Tapping their unsettling rhythm into a cloudy glass
Отбивают тревожный ритм в мутном стекле.
Bats and ravens cut their silhouettes in shadows cast
Летучие мыши и вороны вырезали свои силуэты в отбрасываемых тенях.
Up over the wall like portraits of abomination
Вверх по стене, как портреты мерзости.
The beating wings sing in harmony to dragging steps
Бьющиеся крылья поют в гармонии с волочащимися шагами.
Something′s coming over the hills, emerging through the mist
Что-то приближается из-за холмов, появляется из тумана.
When you're all alone in the cold, dark night
Когда ты совсем один в холодной, темной ночи.
And the moon is right, above the witches den
И Луна прямо над логовом ведьм.
There′s a flash of light and a ghoulish glow
Вспышка света и мерзкое свечение.
And before you know it, you're one of them
И не успеешь оглянуться, как ты уже один из них.
There's something strange, your veins are steady changing
Есть что-то странное, твои вены постоянно меняются.
An ice-cool feeling washing over your cluttered mind
Ледяное чувство омывает твой загроможденный разум.
It′s moving all through your soul and your body
Она проходит через всю твою душу и тело.
Mixing chemicals inside of you and altering space and time
Смешивание химических веществ внутри тебя и изменение пространства и времени.
The bright lights are spilling and flooding and
Яркие огни проливаются, заливают и
Covering up all the pieces of your shattered reality and
Покрывают все осколки твоей разрушенной реальности.
Now your shape is shifting and turning and contorting and
Теперь твоя фигура меняется, и поворачивается, и искривляется, и
Pouring into the frame of something far from humanoid
Вливается в рамки чего-то, далекого от гуманоида.
When you′re all alone in the cold, dark night
Когда ты совсем один в холодной, темной ночи.
And the moon is right, above the witches den
И Луна прямо над логовом ведьм.
There's a flash of light and a ghoulish glow
Вспышка света и мерзкое свечение.
And before you know it, you′re one of them
И не успеешь оглянуться, как ты уже один из них.
Samhain. The victim of a ritual, symptoms of sorcery fallen into the wrong hands
Самайн-жертва ритуала, признаки колдовства, попавшего не в те руки.
Samhain. A shifting of your physical, sickness of wickedness twisted into a dark plan
Самайн-это изменение твоего тела, болезнь зла, скрученная в темный план.
When you're all alone in the cold, dark night
Когда ты совсем один в холодной, темной ночи.
And the moon is right, above the witches den
И Луна прямо над логовом ведьм.
There′s a flash of light and a ghoulish glow
Вспышка света и мерзкое свечение.
And before you know it, you're one of them
И не успеешь оглянуться, как ты уже один из них.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.