Paroles et traduction Skero - Schicksale in der Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
is
schwoch
und
verwirrt
und
krigt
se
nimma
ei
Он
слаб
и
смущен
и
получает
se
nimma
Um
8 homs
erm
verhoft
seit
3 Stund
sitzt
er
jetzt
auf
der
Kiebarei
8 Хомс
erm
verhoft
в
течение
3 стоял
он
сидит
сейчас
на
Kiebarei
Sein
Poss
hod
er
verbrennt
seitdem
is
a
auf
der
Flucht
Его
Poss
hod
он
сгорает
с
тех
пор,
как
он
находится
в
бегах
Wie
long
des
was
a
sobs
nimma
hod
a
se
ned
duscht
Как
long
des
was
a
sobs
nimma
a
hod
se
ned
принимает
Душ
Und
fost
nix
gessn
er
hod
nur
sei
Gwond
und
a
foische
Adressn
И
fost
он
nix
gessn
hod
только
Gwond
a
и
будь
foische
Adressn
Der
wos
dort
woa
woit
eam
a
ned
hofn
Из
wos
там
woa
woit
eam
a
ned
хофн
Wan
a
nix
Puscht
er
hod
se
druckt
wie
er
hod
angst
kobt
vorm
Hefn
Wan
a
nix
он
Puscht
hod
se
как
он
печатает
hod
рынок
кобт
страх
перед
Hefn
In
seim
Ort
wor
a
Schusta
nur
davon
woit
er
lem
В
Сейм
место
wor
a
Schusta
всего
этого
он
lem
woit
Jetzt
muas
a
zruck
in
a
Zukunft
ohne
Tram
Теперь
muas
a
zruck
в
будущем
без
трамвая
Die
Verwanten
hams
verschleppt
und
de
Freind
niedagmad
Кто
Verwanten
hams
угнаны
и
де
Другу
niedagmad
De
Kiebara
wern
scho
haas
weil
a
ned
glei
ois
versteht
Ru
Kiebara
wern
що
haas,
потому
что
нед
не
понимает
ois
Se
schirm
erm
kugal
in
de
Toschn
lochn
und
er
grigt
Schläg
Se
экран
erm
kugal
ru
в
Toschn
lochn
и
он
grigt
Schläg
Es
is
ois
gorned
woa
wos
in
ana
Nocht
passiert
Это
происходит
ois
is
gorned
woa
wos
ана
в
Nocht
Wärend
jeda
schlöft
lauft
ois
weida
ungeniert
Когда
замок
Джеда
работает,
ois
weida
не
работает
Es
is
nedamoi
soweit
es
passiert
vor
deiner
Tür
Это
nedamoi
насколько
это
происходит
за
твоей
дверью
Die
Nocht
verschleiert
wos
verschwint
Ночь
скрывает,
что
скрыто
Damit
der
Morgen
triumpfiert
Чтобы
утро
было
веселым
Sie
hod
se
samt
de
Kinda
eigsperrt
in
der
eigenen
Wohnung
Она
была
заперта
в
своей
собственной
квартире
вместе
с
де
Киндой
Sie
was
won
zlong
beim
wirtn
wor
wird
er
zur
Bedrohung
Она
то,
что
вон
злонг
у
хозяина,
для
чего
он
становится
угрозой
Sie
worn
so
jung
und
hom
beide
no
an
job
kobt.
Она
была
так
молода,
и
у
нее
обоих
не
было
работы.
Er
wor
wieda
trockn
und
hod
a
freid
mit
dem
Gschropp
kobt.
Он
wor
wieda
trockn
и
hod
a
freid
с
Gschropp
рынок
кобт.
Stott
am
brandneichn
Auto
homs
des
oide
wieda
Flott
gmocht
.
Stott
в
brandneichn
авто
в
Хомсе
oide
wieda
Плаву
gmocht
.
Se
ham
zwoa
kann
Plotz
kobt
doch
des
woa
wuascht
Se
ham
zwoa
может
внезапно
кобт
но
woa
wuasht
Se
hom
se
guat
vertrongn
und
de
Urlaube
worn
kurtz.
Se
hom
se
нет
vertrongn
отпусков
и
де
worn
Курц.
Er
drischt
geng
de
Tür
mit
der
Faust
dann
mim
Fuaß
Он
дрыхнет
в
дверь
кулаком,
затем
мимоходом
Und
tobt
durch
de
Wohnung
sie
was
er
is
wieda
zua
И
бушует
через
квартиру
она,
что
он,
как
и
Зуа
Wenig
dem
Stress
in
da
Hockn
is
a
dann
imma
länger
weg
blim
Немного
стресса,
поскольку
в
Hockn
is
a
затем
imma
дольше
путь
blim
Er
woa
angerschiert
und
hot
se
amio
zfüh
mim
Chef
gstridn
Он
schiert
woa
и
hot
anger
se
Амио
zfüh
босс
МИМ
gstridn
Am
nächsten
Tog
woas
so
ruhig
eam
woa
Schlecht
er
is
im
Bett
blim
На
следующий
Tog
woas
так
спокойно
eam
woa
он
Плохо
is
в
постели
blim
Irgendwos
woa
letzte
Nocht
er
hod
a
schlechts
Gwissn
Irgendwos
woa
последний
Nocht
он
hod
a
schlechts
Gwissn
Im
Nebenzimmer
lingt
sei
Frau
und
die
Kinder
am
Bodn
im
Bod
В
соседней
комнате
lingt
жена
и
дети
am
Bodn
будь
в
Bod
" Wider
schreckliches
Familiendrama
in
Wien"
" Вопреки
ужасной
семейной
драме
в
Вене"
Woa
die
Schlogzoin
in
olle
Zeitungen
am
nächsten
Tog
Woa
the
Schlogzoin
в
olle
газетах
ближе
всего
к
Tog
Es
is
gorned
woa
wos
in
ana
Nocht
ois
passiert
Это
случилось
is
gorned
woa
wos
ана
в
Nocht
ois
Wärend
jeda
schlöft
lauft
ois
weida
ungeniert
Когда
замок
Джеда
работает,
ois
weida
не
работает
Es
is
nedamoi
soweit
es
pasiert
vor
deiner
Tür
Это
is
nedamoi
насколько
это
pasiert
до
вашей
двери
Die
Nocht
verschleiert
wos
verschwint
Ночь
скрывает,
что
скрыто
Damit
der
Morgen
triumpfiert
Чтобы
утро
было
веселым
Sie
friert
se
den
Orsch
oh
am
Gurtl
am
Strich
Вы
замерзает
se
по
Orsch
am
oh
Gurtl
в
тире
Sie
hod
erst
den
3 Freier
des
reicht
no
ned
für
an
Stich
Она
только
что
получила
3 свободных
человека,
которых
недостаточно
для
укола
Monchmoi
hots
no
Angst
das
von
früher
no
wen
trift,
Monchmoi
hots
нет
страха,
что
раньше
не
было
кого-то,
кто
трифт,
Doch
die
meisten
gehen
vorbei
und
schaun
ihr
eh
nedamoi
ins
Gsicht
Но
большинство
проходят
мимо
и
посмотрим
ваш
eh
nedamoi
ins
Gsicht
Sie
hod
Glick
es
bleibt
ana
steh
und
beugt
se
üban
Sitz
Она
ход
Глик
он
остается
Ана
стоять
и
наклоняется
се
на
сиденье
Sie
wern
se
schnö
einig
er
is
weg
wira
Blitz
Вы
wern
se
schnö
он
согласен
is
пути
wira
вспышка
Die
Scheibn
san
verdunkelt
und
die
Sitz
aus
echten
Leda
Шайбы
затемнены,
а
сиденье
сделано
из
настоящей
Леды
Sie
gspird
nedamoi
den
Woidweg
so
is
de
Kistn
gfedad
Вы
gspird
nedamoi
по
Woidweg
so
is
de
Kistn
gfedad
Er
wü
wissen
wos
von
Gruppensex
hoit
und
obs
ihr
taugt
Он
знает,
что
такое
групповой
секс,
и
что
она
подходит
Sie
mand
trocken
pro
Person
legst
dann
no
300
drauf
Она
сушит
на
человека,
а
затем
кладет
на
нее
no
300
Auf
dem
Parkplatz
wo
er
stehbleibt
tauchen
10
Typen
auf
На
стоянке,
где
он
останавливается,
появляются
10
парней
Sie
zahn
ause
ausn
Auto
bindens
an
an
Baum
Вы
вырезаете
зуб
из
автомобиля,
привязываетесь
к
дереву
Er
sagt
wanst
as
überlebst
gibt
da
da
Herrgott
no
a
Chance
Он
говорит
wanst
as
доживешь,
так
как
есть
там
Господь
Бог
a
Chance
no
Es
is
gorned
woa
wos
in
ana
Nocht
ois
passiert
Это
случилось
is
gorned
woa
wos
ана
в
Nocht
ois
Wärend
jeda
schlöft
lauft
ois
weida
ungeniert
Когда
замок
Джеда
работает,
ois
weida
не
работает
Es
is
nedamoi
soweit
es
pasiert
vor
deiner
Tür
Это
is
nedamoi
насколько
это
pasiert
до
вашей
двери
Die
Nocht
verschleiert
wos
verschwint
Ночь
скрывает,
что
скрыто
Damit
der
Morgen
triumpfiert
Чтобы
утро
было
веселым
Sie
lebt
alah
in
ihrer
Wohnung,
se
woit
ned
ins
Heim
.
Она
живет
алах
в
своей
квартире,
се
войт
нед
в
доме
.
Die
andern
Rentner
woan
ihr
lästig
mit
ihre
Strickerein
Другие
пенсионеры
беспокоили
ее
своими
вязаньями
Und
die
ewig
gleichen
Gschichtn
...
И
вечно
одни
и
те
же
слои
...
Ihr
ganzes
Labn
wars
für
die
ande
do
davon
woits
nix
mer
wissen
Всю
Labn
wars
знать
для
ande
do
том
woits
nix
mer
Die
Nochborn
im
Haus
san
ihr
inzwischn
olle
frend
Все
еще
живущие
в
доме
Сан-ей
между
ними
Олле
Френд
Mit
der
ahn
hod
se
se
gstridn
und
de
andern
san
längst
С
АН
hod
se
se
gstridn
и-де-Сан
в
противном
давно
Wegzogn
oda
gstorm.
Wegzogn
oda
gstorm.
Sie
lebt
nur
in
der
Vergangenheit
seit
über
20
Jorn.
Она
живет
только
в
прошлом
более
20
Йорнов.
Des
ois
wird
ihr
bewust
wies
am
Küchenboden
liegt
ОИС
будет
в
ее
сознании,
лежащем
на
кухонном
полу
Sie
hot
se
irgendwo
1wos
brochen
und
de
Brün
hots
verlegt
Вы
сломали
hot
se
где-то
1wos
и
переместили
de
Brun
hots
Sie
kann
se
nimma
rian
und
zum
schrein
is
scho
zwoch
Они
могут
se
rian
nimma
и
к
святыне
is
scho
zwoch
Es
kümmt
kana
mer
vorbei
und
es
is
scho
der
3 Tog.
Это
не
kümmt
kana
mer
es
is
scho
der
Tog
3.
4.
SCHICKSALE
IN
DER
NACHT
- HOCHDEUTSCH
4.
СУДЬБЫ
В
НОЧИ
- ВЫСОКОГЕРМАНСКИЙ
Es
ist
schwach
und
verwirrt
und
kann
sich
nicht
beruhigen.
Он
слаб
и
сбит
с
толку
и
не
может
успокоиться.
Um
8 haben′s
ihn
verhaftet,
seit
3 Stunden
sitzt
er
jetzt
auf
der
Polizeiwache.
В
8 его
арестовали,
вот
уже
3 часа
он
сидит
в
полицейском
участке.
Seinen
Pass
hat
er
verbrennt.
Seitdem
ist
er
auf
der
Flucht.
Паспорт
он
сжег.
С
тех
пор
он
был
в
бегах.
Wie
lang
hat
er
sich
nicht
mehr
geduscht
und
fast
nichts
gegessen.
Сколько
времени
он
не
принимал
душ
и
почти
ничего
не
ел.
Er
hat
nur
seine
Kleidung
am
Leib
und
eine
falsche
Adresse.
У
него
на
теле
только
его
одежда
и
неправильный
адрес.
Der
dort
war,
hat
gemeint,
er
kann
ihm
auch
nicht
helfen,
wenn
er
nichts
pusht.
Тот,
кто
был
там,
имел
в
виду,
что
он
тоже
не
сможет
ему
помочь,
если
ничего
не
подтолкнет.
Er
hat
sich
davor
gedrückt
er
hatte
Angst
vorm
Gefängnis.
Он
прижимался
к
ней
он
боялся
тюрьмы.
Er
war
Schuster
in
seinem
Ort
und
nur
davon
wollte
er
leben.
Он
был
сапожником
на
своем
месте,
и
только
этим
он
хотел
жить.
Jetzt
muss
er
zurück
in
eine
Zukunft
ohne
Träume.
Теперь
ему
нужно
вернуться
в
будущее
без
сновидений.
Die
Verwarnten
haben
sie
verschleppt
und
die
Freunde
exekutiert.
Предупрежденные
оттащили
ее
и
казнили
друзей.
Die
Polizisten
werden
schon
sauer,
weil
er
nicht
gleich
alles
versteht.
Полицейские
уже
злятся,
потому
что
он
не
сразу
все
понимает.
Sie
schieben
ihm
kleinen
Kugeln
in
die
Tasche,
lachen
und
er
bekommt
Schläge.
Они
засовывают
ему
в
карман
маленькие
шарики,
смеются,
и
он
получает
удары.
Es
ist
alles
gar
nicht
wahr,
was
in
einer
Nacht
passiert.
Все
это
совсем
не
соответствует
действительности,
что
происходит
за
одну
ночь.
Während
jeder
schlaft
läuft,
alles
weiter
ungeniert.
Пока
все
бегают
спать,
все
продолжают
недосыпать.
Es
ist
nichteinmal
so
weit.
Es
passiert
vor
deiner
Tür.
Это
даже
не
так
далеко.
Это
происходит
за
твоей
дверью.
Die
Nacht
verschleiert
was
verschwindet.
Damit
der
Morgen
triumphiert
Ночь
скрывает
то,
что
исчезает.
Чтобы
утро
торжествовало
Sie
hat
sich
mit
den
Kinder
eingesperrt,
in
der
eigenen
Wohnung.
Она
заперлась
с
детьми,
в
собственной
квартире.
Sie
weiß,
wenn
er
zu
lang
Im
Wirtshaus
war,
wird
er
zur
bedrohung.
Она
знает,
что
если
он
слишком
долго
пробыл
в
трактире,
то
станет
угрозой.
Sie
waren
so
jung
und
haben
beide
noch
einen
Job
gehabt.
Они
были
так
молоды,
и
у
обоих
все
еще
была
работа.
Statt
einem
neuen
Auto
haben
sie
das
Alte
wieder
flott
gemacht.
Вместо
новой
машины
они
снова
сделали
старую
на
плаву.
Sie
haben
zwar
wenig
Platz
gehabt,
doch
das
war
egal.
Они
хоть
и
занимали
мало
места,
но
это
не
имело
значения.
Sie
haben
sich
gut
vertragen
und
die
Urlaube
waren
kurz.
Они
хорошо
ладили,
и
каникулы
были
короткими.
Er
schlägt
gegen
die
Tür
mit
der
Faust
dann
mit
dem
Fuß
Он
бьет
в
дверь
кулаком,
затем
ногой
Und
tobt
durch
die
Wohnung,
sie
weiß
er
ist
wieder
voll.
И
бродит
по
квартире,
она
знает,
что
он
снова
полон.
Wegen
dem
Stress
in
der
Arbeit
ist,
er
immer
länger
weggeblieben.
Из-за
стресса
на
работе
он
все
дольше
и
дольше
пропадал.
Er
war
engagiert
und
hat
sich
einmal
zuviel
mit
seinem
Chef
gestritten.
Он
был
предан
делу
и
однажды
слишком
много
поссорился
со
своим
боссом.
Am
nächsten
Tag
war
es
so
ruhig.
Ihm
war
schlecht,
er
ist
im
Bett
geblieben.
На
следующий
день
было
так
тихо.
Ему
было
плохо,
он
остался
в
постели.
Irgendwas
war
letzte
Nacht,
er
hat
ein
schlechtes
Gewissen.
Что-то
было
прошлой
ночью,
у
него
была
совесть.
Im
Nebenzimmer
liegt
seine
Frau
und
die
Kinder
am
Boden
im
Bad.
В
соседней
комнате
на
полу
в
ванной
лежит
его
жена
и
дети.
"Wieder
schreckliches
Familiendrama"
war
die
Schlagzeile
in
allen
Zeitungen
am
nächsten
Tag
"Снова
ужасная
семейная
драма"
была
заголовком
во
всех
газетах
на
следующий
день
Es
ist
alles
gar
nicht
wahr,
was
in
einer
Nacht
passiert.
Все
это
совсем
не
соответствует
действительности,
что
происходит
за
одну
ночь.
Während
jeder
schlaft
läuft,
alles
weiter
ungeniert.
Пока
все
бегают
спать,
все
продолжают
недосыпать.
Es
ist
nichteinmal
so
weit.
Es
passiert
vor
deiner
Tür.
Это
даже
не
так
далеко.
Это
происходит
за
твоей
дверью.
Die
Nacht
verschleiert
was
verschwindet.
Damit
der
Morgen
triumphiert
Ночь
скрывает
то,
что
исчезает.
Чтобы
утро
торжествовало
Sie
friert
sich
wieder
mal
den
Arsch
ab
am
Gürtel,
am
Strich.
Она
снова
замирает
задницей
у
пояса,
у
тире.
Sie
hat
erst
den
dritten
Freier
das
reicht
noch
nicht
für
einen
Stich
У
нее
есть
только
третий
свободный,
этого
еще
недостаточно
для
укола
Manchmal
hat
sie
noch
Angst,
daß
sie
von
früher
wen
trifft.
Иногда
она
все
еще
боится,
что
встретит
кого-нибудь
раньше.
Doch
die
meisten
gehen
vorbei
und
schaun
ihr
nicht
ins
Gesicht.
Но
большинство
проходит
мимо
и
не
смотрит
ей
в
лицо.
Sie
hat
Glück,
es
bleibt
einer
Stehnund
beugt
sich
über
den
Sitz.
Ей
повезло,
она
остается
одна
и
наклоняется
над
сиденьем.
Sie
werden
sich
schnell
einig
er
ist
weg
wie
ein
Blitz.
Вы
быстро
согласитесь,
что
он
исчез,
как
молния.
Die
Scheiben
sind
verdunkelt
und
die
Sitze
aus
echtem
Leder.
Стекла
затемнены,
а
сиденья
из
натуральной
кожи.
Sie
spürt
nichtmal
den
Waldweg,
so
ist
das
Auto
gefedert.
Она
даже
лесной
дороги
не
чувствует,
так
машина
пружинит.
Er
will
wissen,
was
sie
von
Gruppensex
hält
und
obs
ihr
spass
macht.
Он
хочет
знать,
что
она
думает
о
групповом
сексе,
и
obs
доставляет
ей
удовольствие.
Sie
meint
trocken,
pro
Person
kostet
das
300.-
mehr.
Она
имеет
в
виду
сухую,
на
человека
это
стоит
300.-
больше.
Auf
dem
Parkplatz
wo
sie
stehnbleiben
tauchen
10
Typen
auf.
На
парковке,
где
вы
останавливаетесь,
появляются
10
типов.
Sie
ziehn
sie
aus
dem
Auto
und
binden
sie
an
einen
Baum.
Они
вытаскивают
их
из
машины
и
привязывают
к
дереву.
Er
meint,
"wenn
du
das
überlebst,
gibt
dir
der
Hergott
noch
eine
Chance.
Он
говорит:
"Если
ты
переживешь
это,
Бог-родитель
даст
тебе
еще
один
шанс.
Es
ist
alles
gar
nicht
wahr,
was
in
einer
Nacht
passiert.
Все
это
совсем
не
соответствует
действительности,
что
происходит
за
одну
ночь.
Während
jeder
schlaft
läuft,
alles
weiter
ungeniert.
Пока
все
бегают
спать,
все
продолжают
недосыпать.
Es
ist
nichteinmal
so
weit.
Es
passiert
vor
deiner
Tür.
Это
даже
не
так
далеко.
Это
происходит
за
твоей
дверью.
Die
Nacht
verschleiert
was
verschwindet.
Damit
der
Morgen
triumphiert
Ночь
скрывает
то,
что
исчезает.
Чтобы
утро
торжествовало
Sie
lebt
alleine
in
ihrer
Wonung.
Sie
wollte
nie
ins
Heim.
Она
живет
одна
в
своем
доме.
Она
никогда
не
хотела
попасть
в
дом.
Die
anderen
Rentner
waren
ihr
lästig
mit
ihren
Strickereien
Остальные
пенсионеры
были
ей
надоедливы
своими
вязаньями
Und
den
ewig
gleichen
Geschichten...
der
Waldi
war
mein
erster
Hund...
И
вечно
одни
и
те
же
истории
...
Уолди
был
моей
первой
собакой...
Ihr
ganzes
Leben
war
sie
für
andere
da,
davon
wollte
sie
nichts
mehr
wissen.
Всю
свою
жизнь
она
была
там
для
других,
больше
она
ничего
не
хотела
знать
об
этом.
Die
Nachbarn
im
Haus
sind
ihr
inzwischen
alle
fremd.
Соседи
по
дому
теперь
все
ей
незнакомы.
Mit
der
Einen
hat
sie
sich
gestritten
und
die
Andern
sind
längst
weggezogen
oder
gestorben.
Sie
lebt
in
der
Vergangenheit
seit
über
20
Jahren.
С
одним
она
поссорилась,
а
другие
давно
уехали
или
умерли.
Она
живет
в
прошлом
уже
более
20
лет.
Das
alles
wird
ihr
bewusst,
wie
sie
am
Küchenboden
liegt
Все
это
она
осознает,
лежа
на
кухонном
полу
Sie
hat
sich
irgendwas
gebrochen
und
die
Brille
hat
sie
verlegt.
У
нее
что-то
сломалось,
и
она
сняла
очки.
Sie
kann
sich
nicht
mer
rühren
und
zum
Schrein
ist
sie
zu
schwach.
Она
не
может
пошевелиться,
и
к
святыне
она
слишком
слаба.
Es
kommt
keiner
mehr
vorbei
und
es
ist
schon
der
dritte
Tag.
Больше
никто
не
приходит,
и
уже
третий
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.