Ski Aggu - abgelenkt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ski Aggu - abgelenkt




abgelenkt
отвлечённый
Ich wurde abgelenkt
Я отвлёкся
Wurde wieder abgelenkt
Снова отвлёкся
Ah, Aggu, mh, ah
А, Аггу, м-м, а
Sonne geht auf in der Straße, wo die Atzen häng'n
Солнце встаёт на улице, где тусуются пацаны
Gesicht verblasst wie der Stempel an mei'm Handgelenk
Лицо размыто, как штамп на моём запястье
Bei diesem ein'n Track passiert es, dass ich an dich denk
В этом треке я думаю о тебе
Dann kommt mein Kumpel mit ei'm Sekt und ich bin abgelenkt
Потом приходит мой кореш с шампанским, и я отвлекаюсь
Renn vor so Gedanken weg mit der ganzen Gang
Убегаю от этих мыслей со всей бандой
Und wir liegen uns im Arm bei ei'm kranken Set
И мы обнимаемся под крутой сет
Bei diesem ein'n Track passiert es, dass ich an dich denk
В этом треке я думаю о тебе
Dann kommt mein Kumpel mit ei'm Sekt und ich bin abgelenkt
Потом приходит мой кореш с шампанским, и я отвлекаюсь
Mh, ja, ich will mich nicht weiter verkopfen, ah
М-м, да, я не хочу больше заморачиваться, а
Spazier mit mein'n G's in den Club und wir tragen sehr geile Klamotten
Идём с пацанами в клуб, и мы одеты очень круто
Ich flirte mit Brettern, ich fühle mich heut wie der Main-Character, ah
Я флиртую с тёлочками, сегодня я чувствую себя главным героем, а
Ich hab gehört, EA Sports ist neidisch auf mich, weil mein Game ist besser
Слышал, EA Sports завидует мне, потому что моя игра лучше
Mh, Kloschlange, führ politische Debatte
М-м, очередь в туалет, веду политические дебаты
Laber Scheiße mit ei'm Fremden auf Terrasse
Несу какую-то чушь с незнакомцем на террасе
Kippe angezündet, sipp an irgendeinem Drink
Прикуриваю сигарету, потягиваю какой-то напиток
Wenn ich besinnungslos bin, dann kommst du nicht in meinen Sinn
Когда я без сознания, ты не приходишь мне на ум
Sonne geht auf in der Straße, wo die Atzen häng'n
Солнце встаёт на улице, где тусуются пацаны
Gesicht verblasst wie der Stempel an mei'm Handgelenk
Лицо размыто, как штамп на моём запястье
Bei diesem ein'n Track passiert es, dass ich an dich denk
В этом треке я думаю о тебе
Dann kommt mein Kumpel mit ei'm Sekt und ich bin abgelenkt
Потом приходит мой кореш с шампанским, и я отвлекаюсь
Renn vor so Gedanken weg mit der ganzen Gang
Убегаю от этих мыслей со всей бандой
Und wir liegen uns im Arm bei ei'm kranken Set
И мы обнимаемся под крутой сет
Bei diesem ein'n Track passiert es, dass ich an dich denk
В этом треке я думаю о тебе
Dann kommt mein Kumpel mit ei'm Sekt und ich bin abgelenkt
Потом приходит мой кореш с шампанским, и я отвлекаюсь
Scheiße, jetzt kommt der Part, wo ich meine Gefühle beschreibe (ah)
Чёрт, вот и та часть, где я описываю свои чувства (а)
Wenn irgendwer mich fragt, wie's mir geht, ja, dann lüge ich meistens
Когда кто-то спрашивает, как у меня дела, да, я чаще всего вру
Weil wenn ich Wahrheit sag, dann würde es unnötig deep werden (ah)
Потому что если я скажу правду, то всё станет слишком глубоко (а)
Wär schon legende, wenn ich nicht immer noch in dich verliebt wäre
Я был бы уже легендой, если бы не был всё ещё в тебя влюблён
Doch das Geile, ich bin damit nicht alleine
Но кайф в том, что я в этом не один
Panne Bar, man wird gedrückt, hab Schatzis an der Seite, eh
Бар "Паннэ", нас жмут, у меня красочки под боком, э
Manchmal hart, aber eigentlich geht das schon klar
Иногда тяжело, но на самом деле всё уже ясно
Stand zweite Klasse schon auf Zeugnis: Ich bin einfach ablenkbar
В аттестате уже стояло "хорошо": я просто отвлекаюсь
Sonne geht auf in der Straße, wo die Atzen häng'n
Солнце встаёт на улице, где тусуются пацаны
Gesicht verblasst wie der Stempel an mei'm Handgelenk
Лицо размыто, как штамп на моём запястье
Bei diesem ein'n Track passiert es, dass ich an dich denk
В этом треке я думаю о тебе
Dann kommt mein Kumpel mit ei'm Sekt und ich bin abgelenkt
Потом приходит мой кореш с шампанским, и я отвлекаюсь
Renn vor so Gedanken weg mit der ganzen Gang
Убегаю от этих мыслей со всей бандой
Und wir liegen uns im Arm bei ei'm kranken Set
И мы обнимаемся под крутой сет
Bei diesem ein'n Track passiert es, dass ich an dich denk
В этом треке я думаю о тебе
Dann kommt mein Kumpel mit ei'm Sekt und ich bin abgelenkt
Потом приходит мой кореш с шампанским, и я отвлекаюсь





Writer(s): Berken Dogan, Carlos Buhr, Ski Aggu, Moritz Caspar Dauner, Adrian Tillmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.