Paroles et traduction Ski Mask the Slump God - Faucet Failure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faucet Failure
Протекающий кран
ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney!
ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney!
Bitch
be
for
real
Сучка,
будь
серьезной
Let′s
make
a
deal
Давай
заключим
сделку
Bitch
be
for
real
Сучка,
будь
серьезной
Is
you
off
a
pill?
Okay
Ты
что,
под
кайфом?
Окей
Let's
make
a
deal,
Rumpelstiltskin
(Hm?)
Давай
заключим
сделку,
Румпельштильцхен
(Хм?)
She
wanna
see
my
Она
хочет
увидеть
мой
Purple
pickle
up
in
the
wind
(Okay)
Фиолетовый
огурчик
на
ветру
(Окей)
Chancletas
off,
bitch
get
in
(Aye-aye)
Скидывай
шлёпанцы,
сучка,
залезай
(Ага)
And
if
your
nigga
don′t
like
me
И
если
твой
ниггер
меня
не
любит
Your
chinny-chin-chin
(Huh)
Твой
подбородок-подбородок-подбородок
(Ха)
Bitch
I'm
hotter
than
a
pepper,
no
mint
(Huh)
Сучка,
я
острее
перца,
без
мяты
(Ха)
Big
stepper,
no
stilts,
big
tit
(Uh)
Широкий
шаг,
без
ходулей,
большая
сиська
(А)
1K,
bought
my
bitch
a
new
kilt
(Yup)
1К,
купил
своей
сучке
новый
килт
(Ага)
New
skirt,
I
skrrt,
big
drift
(Yup)
Новая
юбка,
я
скро-о-о,
большой
занос
(Ага)
New
grills,
10K,
big
lisp
(Uh-huh)
Новые
грилзы,
10К,
большое
шепелявенье
(Ага)
Diamonds
dancing
on
my
fist,
no
disc
(Uh-huh)
Бриллианты
танцуют
на
моем
кулаке,
без
диска
(Ага)
Gimme
lips,
rock
band,
like
KISS
(Uh-huh)
Дай
мне
губы,
рок-группа,
как
KISS
(Ага)
Remember
days,
me
and
X
hittin'
licks
Помню
дни,
я
и
X
проворачивали
делишки
One
time
in
LA,
we
hit
a
lick
on
your
bitch
Однажды
в
Лос-Анджелесе
мы
обчистили
твою
сучку
I′m
a
good
fellow,
Maison
Margiela
my
kick
(Huh)
Я
хороший
парень,
Maison
Margiela
на
ногах
(Ха)
I
am
faucet
failure,
my
nigga,
I
got
drip
(Uh)
Я
— протекающий
кран,
мой
нигга,
у
меня
есть
стиль
(А)
Ashin′
on
your
bitch
Стряхиваю
пепел
на
твою
сучку
This
is
that
Pokémon
trainer
shit
(Uh-huh)
Это
как
дрессировщик
покемонов,
чё
(Ага)
Who's
this,
he
should
be
in
cockpit
(Uh-huh)
Кто
это,
ему
место
в
кабине
пилота
(Ага)
′Cause
I'm
flyer
than
a
fucking
ostrich
(Okay)
Потому
что
я
лечу
выше,
чем
грёбаный
страус
(Окей)
Oh
my
word
that
bitch
won′t
give
me
polish
(Yeah-huh)
О
боже,
эта
сучка
не
даёт
мне
полироли
(Ага)
I
might
put
my
foot
up
in
his
socket
(Uh-huh)
Я
могу
засунуть
свою
ногу
ему
в
розетку
(Ага)
Who's
this,
he
should
be
in
cockpit
(Uh-huh)
Кто
это,
ему
место
в
кабине
пилота
(Ага)
′Cause
I'm
flyer
than
a
fucking
ostrich
(Uh-huh)
Потому
что
я
лечу
выше,
чем
грёбаный
страус
(Ага)
Oh
my
word
that
bitch
won't
give
me
polish
(Yuh)
О
боже,
эта
сучка
не
даёт
мне
полироли
(А)
I
am
constructor,
that
bitch
I
demolish
(Aye)
Я
строитель,
эту
сучку
я
сношу
(Ага)
Yes
kiss
me,
a
girl
from
Disney
Да,
поцелуй
меня,
девочка
из
Диснея
And
a
happy
meal,
pretty
please
don′t
jip
me
И
хеппи
мил,
пожалуйста,
не
обманывай
меня
On
fries,
on
the
guys
(Ketchup,
Uh-huh)
С
картошкой,
на
парней
(Кетчуп,
Ага)
McDonalds
cos′
they
still
sell
pies
(Uh-huh)
Макдональдс,
потому
что
они
всё
ещё
продают
пироги
(Ага)
Just
bought
a
new
Sugabop
ties
(Uh-huh)
Только
что
купил
новые
галстуки
Sugabop
(Ага)
Said
he
want
beef,
pull
up,
Five
Guys
(Uh-huh)
Сказал,
что
хочет
говядины,
подъезжай,
Five
Guys
(Ага)
Yes
I'm
fire,
lil′
different
like
pumpkin
fries
(Um)
Да,
я
огонь,
немного
другой,
как
тыквенная
картошка
фри
(Ум)
Hol'
up,
where′s
my
weed
guys?
(Uhh)
Погодите,
где
мои
травяные
ребята?
(А)
One
time
in
LA,
we
hit
a
lick
on
your
bitch
Однажды
в
Лос-Анджелесе
мы
обчистили
твою
сучку
I'm
a
good
fellow,
Maison
Margiela
my
kick
(Huh)
Я
хороший
парень,
Maison
Margiela
на
ногах
(Ха)
I
am
faucet
failure,
my
nigga,
I
got
drip
(Uh)
Я
— протекающий
кран,
мой
нигга,
у
меня
есть
стиль
(А)
Ashin′
on
your
bitch
Стряхиваю
пепел
на
твою
сучку
This
is
that
Pokémon
trainer
shit
(Uh-huh)
Это
как
дрессировщик
покемонов,
чё
(Ага)
Who's
this,
he
should
be
in
cockpit
(Uh-huh)
Кто
это,
ему
место
в
кабине
пилота
(Ага)
'Cause
I′m
flyer
than
a
fucking
ostrich
(Huh)
Потому
что
я
лечу
выше,
чем
грёбаный
страус
(Ха)
Oh
my
word
that
bitch
won′t
give
me
polish
(Yeah-huh)
О
боже,
эта
сучка
не
даёт
мне
полироли
(Ага)
I
might
put
my
foot
up
in
his
socket
(Uh-huh)
Я
могу
засунуть
свою
ногу
ему
в
розетку
(Ага)
Who's
this,
he
should
be
in
cockpit
(Uh-huh)
Кто
это,
ему
место
в
кабине
пилота
(Ага)
′Cause
I'm
flyer
than
a
fucking
ostrich
(Uh-huh)
Потому
что
я
лечу
выше,
чем
грёбаный
страус
(Ага)
Oh
my
word
that
bitch
won′t
give
me
polish
(Yuh)
О
боже,
эта
сучка
не
даёт
мне
полироли
(А)
I
am
constructor,
that
bitch
I
demolish
(Aye)
Я
строитель,
эту
сучку
я
сношу
(Ага)
ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney
ChaseTheMoney,
ChaseTheMoney
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chase rose, stokeley goulbourne
Album
STOKELEY
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.