Paroles et traduction Ski Mask the Slump God - Reborn to Rebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell
no
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Черт
возьми,
нет
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
Yuh,
yuh,
yuh,
uh
(Ayy)
Йух,
йух,
йух,
э-э-э
(Эййй)
I
met
the
devil,
my
soul
I′m
not
sellin',
but
hello
Я
встретил
Дьявола,
я
не
продаю
свою
душу,
но
привет!
Run
Armageddon,
your
soul
are
you
sellin′?
N-O
Беги,
Армагеддон,
свою
душу
ты
продаешь?
Snorlax,
I'm
lazy,
come
tickle
me
baby,
Elmo
Снорлакс,
я
ленивый,
иди
пощекочи
меня,
малыш,
Элмо.
Let's
start
a
riot,
fuck
if
you
tired,
yell
out
Давайте
устроим
бунт,
черт
возьми,
если
вы
устали,
кричите!
I
don′t
care
if
you
don′t
care,
we
don't
Мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
нам
все
равно.
I
don′t
care
if
you
don't
care,
we
don′t
Мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
нам
все
равно.
Life
ain't
fair,
we
ain′t
scared,
we
know
Жизнь
несправедлива,
мы
не
боимся,
мы
знаем,
I
don't
care
if
you
don't
care,
we
don′t
что
мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
нам
все
равно.
And
for
us
to
survive
И
чтобы
мы
выжили.
We
need
to
uprise
our
people
(Yup)
Нам
нужно
поднять
наш
народ
(да).
Must
sanitize
the
thought
Нужно
очистить
мысли.
Of
demise
of
freedom
(Yup)
О
гибели
свободы
(да)
Like
Allstate,
you′re
in
good
Как
и
Оллстейт,
у
тебя
все
хорошо.
Hands
with
me
though
Но
руки
со
мной.
Taking
our
children
Забираем
наших
детей.
They
got
us
searchin'
like
for
Nemo
(Yuh)
Они
заставили
нас
искать,
как
Немо
(Ага).
I
won′t
take
no
shit
from
Я
не
приму
никакого
дерьма
от
The
government
(Ah,
woah)
Правительство
(Ах,
ого!)
They
been
had
plans
for
this
У
них
были
планы
на
этот
счет.
Wasn't
suddenly
(Ah,
woah)
Не
было
внезапно
(Ах,
ого!)
And
any
time
I
can
И
в
любое
время,
когда
смогу.
I
take
the
system′s
hand
and
crumble
it
Я
беру
систему
за
руку
и
крошу
ее.
Whenever
you
can
make
a
difference
Всякий
раз,
когда
ты
можешь
что-то
изменить.
Yell
it
out,
don't
mumble
it
Выкрикни
это,
не
бормочи.
I
distract
myself
from
the
world
Я
отвлекаюсь
от
мира,
To
stay
in
my
element
чтобы
остаться
в
своей
стихии.
The
heart
I
carry
takes
on
the
Сердце,
которое
я
несу,
берет
на
себя
...
Weight
of
good
people′s
negligence
Тяжесть
небрежности
хороших
людей
So
if
the
government
don't
give
a
shit
Так
что
если
правительству
насрать
You
can't
stay
mad
again
Ты
больше
не
можешь
злиться.
′Cause
we
already
feel
the
same
Потому
что
мы
уже
чувствуем
то
же
самое
.
Way
about
how
they
handle
shit
Кстати
о
том
как
они
справляются
с
дерьмом
Uh,
I
met
the
devil,
my
soul
Э-э,
я
встретил
Дьявола,
моя
душа
I′m
not
sellin',
but
hello
(Hello)
Я
не
продаю,
но
Привет
(Привет).
Run
Armageddon
Беги,
Армагеддон!
Your
soul
are
you
sellin′?
N-O
(N-O)
Свою
душу
ты
продаешь?
Н-О
(Н-О)
Snorlax,
I'm
lazy
Снорлакс,
я
ленивый.
Come
tickle
me
baby,
Elmo
(Elmo)
Давай,
пощекочи
меня,
малыш,
Элмо
(Элмо).
Let′s
start
a
riot,
fuck
if
you
tired,
yell
out
Давай
устроим
бунт,
черт
возьми,
если
ты
устал,
кричи!
(Yuh,
yuh,
yuh,
yuh,
yuh)
(Йух,
йух,
йух,
йух,
йух)
I
don't
care
if
you
don′t
care,
we
don't
(Grrr)
Мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
то
и
нам
тоже
(Гррр).
I
don't
care
if
you
don′t
care,
we
don′t
(Grrr)
Мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
то
и
нам
тоже
(Гррр).
Life
ain't
fair,
we
ain′t
scared,
we
know
Жизнь
несправедлива,
мы
не
боимся,
мы
знаем,
I
don't
care
if
you
don′t
care,
we
don't
что
мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
нам
все
равно.
Yes,
this
is
a
new
pea
coat,
and
I
paid
my
taxes
Да,
это
новое
пальто
в
горошек,
и
я
заплатил
налоги.
I
Carmelo
at
the
free
throw,
on
they
ass
like
grass
Я
Кармело
в
штрафном
броске,
на
их
заднице,
как
трава.
I
may
seem
flyer
than
a
seagull
Я
могу
показаться
Летучей
Чайкой.
Harry
Potter
glasses
Очки
Гарри
Поттера
Cleanin′
Stanley
Steamer
steam
hoe
Чистим
Стэнли
пароваркой
паровую
мотыгу
Call
me
Ski,
no
snow
slope
Зови
меня
лыжником,
никакого
снежного
склона.
Humanity
sucks,
humanity
blows,
no
cello
Человечество
отстой,
человечество
взрывается,
никакой
виолончели
No
hablo
Español,
but
dinero
Не
hablo
Español,
а
dinero.
Drop
my
top,
JFK,
leggo
Брось
мой
топ,
Кеннеди,
легго
They
wanna
link
and
try
to
build,
Legos
Они
хотят
связать
и
попытаться
построить
"Лего".
Hold
on
to
something,
I
am
eruptin'
Держись
за
что-нибудь,
я
извергаюсь.
It's
a
destruction,
sons
of
the
anarchy
Это
разрушение,
Сыны
анархии.
Bust
up
teeth
for
my
lunch
Выбей
мне
зубы
на
обед
Bitch,
with
no
discussion
Сука,
без
всяких
обсуждений
This
is
disgustin′,
fake
it
to
make
it
you-
Это
отвратительно,
притворяйся,
чтобы
сделать
это
своим
...
I
met
the
devil,
my
soul
Я
встретил
Дьявола,
мою
душу.
I′m
not
sellin',
but
hello
(Hello)
Я
не
продаю,
но
Привет
(Привет).
Run
Armageddon,
your
Беги,
Армагеддон!
Soul
are
you
sellin′?
N-O
(N-O)
Душу
ты
продаешь?
Н-О
(Н-О)
Snorlax,
I'm
lazy
Снорлакс,
я
ленивый.
Come
tickle
me
baby,
Elmo
(Elmo)
Давай,
пощекочи
меня,
малыш,
Элмо
(Элмо).
Let′s
start
a
riot,
fuck
if
you
tired,
yell
out
Давай
устроим
бунт,
черт
возьми,
если
ты
устал,
кричи!
I
don't
care
if
you
don′t
care,
we
don't
Мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
нам
все
равно.
I
don't
care
if
you
don′t
care,
we
don′t
Мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
нам
все
равно.
Life
ain't
fair,
we
ain′t
scared,
we
know
Жизнь
несправедлива,
мы
не
боимся,
мы
знаем,
I
don't
care
if
you
don′t
care,
we
don't
(We
don′t)
что
мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
нам
все
равно
(нам
все
равно).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adrian lau, antonio hernández, madison stewart, stokeley goulbourne
Album
STOKELEY
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.