Ski & Wok feat. Ketama126 - NINNA NANNA (feat. Ketama126) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ski & Wok feat. Ketama126 - NINNA NANNA (feat. Ketama126)




NINNA NANNA (feat. Ketama126)
NINNA NANNA (feat. Ketama126)
Ninna Nanna
Hush now
Ninna Nanna
Hush now
Ninna, Nanna, Ninnaaaa
Hush, Hush, Hushhhh
Senza di te non so cosa farei io
I don't know what I'd do without you
Forse lo so ma non voglio farlo
Maybe I do but I don't want to
Prendo pillole per restare calmo
I take pills to keep me mellow
Baby, stasera non provare a chiamare che attacco
Baby, don't try to call me tonight, I'll hang up
Esco ed arrivavo sempre tardi!
I used to leave, and always arrive late!
Se venivo, venivo per incontrarti!
If I came, I came to meet you!
A l′ultimo banco giochi con gli sguardi
In the last bench you play with glances
Firmavo assenze adesso firmo i Cd...
I used to sign absences, now I sign CDs...
15k al collo ma rimango lo stesso
15k around my neck, but I stay the same
Sei solo tu a guardarmi in modo diverso
You're the only one who looks at me differently
Canto una ninna nanna prima di andare a letto
I sing a lullaby before going to bed
Spendo euro e dopo non sono piu depresso
I spend euros and then I'm no longer depressed
Baby, cantami una ninna nanna
Baby, sing me a lullaby
Perche ormai nulla mi cambia
Because nothing changes for me anymore
Perche l'amore spesso è un arma
Because love is often a weapon
A volte salva e a volte ammazza
Sometimes it saves and sometimes it kills
Ninna, Nanna, Ninna naaa
Hush, Hush, Hushhhh
Ninna, Nanna, Ninna naaa
Hush, Hush, Hushhhh
Ninna, Nanna, Ninna naaa
Hush, Hush, Hushhhh
Ninna naaa Ninna naaa
Hushhhh Hushhhh
Baby, amami solo una volta
Baby, love me just once
Perche non so se si arriva a domani
Because I don't know if I'll make it to tomorrow
Baby non voglio che piangi
Baby, I don't want you to cry
Vieni con me beviamo i miei cristalli!!
Come with me, let's drink my crystals!!
Non sento piu freddo
I don't feel cold anymore
Collane non fanno piu male al collo
Necklaces don't hurt my neck anymore
Mi fido davvero di poche persone
I really trust few people
Solo quando ne ho piu bisogno
Only when I need them the most
Parlano male di Me
They talk bad about me
Solo perche nn ci arrivano loro
Just because they don't get it
Parlano bene di te
They talk good about you
Solamente se gli piu comodo
Only if it's more convenient for them
Rockstar, faccio quello che voglio
Rockstar, I do what I want
Avevo solo guai nel portafoglio
I only had trouble in my wallet
Mi creo problemi e poi li scordo
I create problems and then I forget about them
Baby lo sai che sono un mostro
Baby, you know I'm a monster
Faccio quello che voglio oh oh ohh
I do what I want oh oh ohh
Anche se non posso oh oh ohh
Even if I can't oh oh ohh
Ma non ci frega un c oh oh ohh
But we don't give a f oh oh ohh
Non ci frega un caaa ...
We don't give a daaa...
Baby, cantami una ninna nanna
Baby, sing me a lullaby
Perche ormai nulla mi cambia
Because nothing changes for me anymore
Perche l′amore spesso è un arma
Because love is often a weapon
A volte salva e a volte ammazza
Sometimes it saves and sometimes it kills
Ninna, Nanna, Ninna naaa
Hush, Hush, Hushhhh
Ninna, Nanna, Ninna naaa
Hush, Hush, Hushhhh
Ninna, Nanna, Ninna naaa
Hush, Hush, Hushhhh
Ninna naaa Ninna naaa
Hushhhh Hushhhh





Writer(s): Andrea Mazzanti, Piero Baldini, Vittorio Polazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.