Ski & Wok - Good Vibes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ski & Wok - Good Vibes




Good Vibes
Хорошие вибрации
No, mai, no, no
Нет, детка, нет, нет
Luke Lies in your speakers, bitch
Luke Lies в твоих динамиках, сука
Le sue lacrime bagnano i miei gioielli
Его слезы намочили мои украшения
I soldi non valgono i nostri momenti
Деньги не стоят наших моментов
Ci siamo rivisti prima di esserci persi
Мы снова встретились, прежде чем потеряться
E non so più quello che sento, e non so più quello che senti
И я больше не знаю, что чувствую, и ты не знаешь, что чувствуешь
Tu mi fai stare come non sono stato mai
Ты заставляешь меня чувствовать себя как никогда раньше
Ma forse ancora per poco, non ci rendiamo conto
Но, возможно, еще недолго, мы не осознаем этого
Ci sentiamo invincibili, così fragili e piccoli
Мы чувствуем себя непобедимыми, такими хрупкими и маленькими
Eh, io non so più chi sei
Эй, я больше не знаю, кто ты
E non riesco a guardarti negli occhi di nuovo, uoh
И я не могу больше смотреть тебе в глаза
Eh, io non so più chi sei
Эй, я больше не знаю, кто ты
E continuo a pensarti la notte nel sonno, uoh
И я все еще думаю о тебе по ночам, во сне
Dici che mi ami, ma non provo più niente
Ты говоришь, что любишь меня, но я больше ничего не чувствую
Dici: "Per sempre", ma non sarà un "forever"
Ты говоришь: "Навсегда", но это не будет "вечно"
Stammi lontano, sеmbra un déjà vu
Держись от меня подальше, это похоже на дежавю
Ora che mi pensi non ti penso più
Теперь, когда ты думаешь обо мне, я больше не думаю о тебе
Siamo così distanti, mami, non sеi più tra i miei piani
Мы так далеки друг от друга, детка, ты больше не в моих планах
Non siamo niente ormai, VVS sulle mani
Теперь мы ничто, VVS на руках
Oh, mami, ormai
О, детка, теперь
Non mi importa se mi ami o no
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Se mi ami o no
Любишь ты меня или нет
Oh, mami, domani
О, детка, завтра
Non mi importa se mi ami o no
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Se mi ami o no
Любишь ты меня или нет
Sono cambiato nel tempo
Я изменился со временем
Non era nulla di serio (No, no)
Это было несерьезно (нет, нет)
Tu vali un milione di euro
Ты стоишь миллион евро
Ti ho persa per molto meno
Я потерял тебя за гораздо меньшее
E non ho mai cercato una scusa
И я никогда не искал оправданий
Inventane una e vengo da te
Придумай что-нибудь, и я приду к тебе
Quando ce l'hai con me, mi dici che non hai nulla
Когда ты ссоришься со мной, ты говоришь, что у тебя ничего нет
Accendine una, voglio dirti che
Зажги его, я хочу сказать тебе, что
Mi fai stare come non sono stato mai
Ты заставляешь меня чувствовать себя как никогда раньше
Alle tue amiche finte gli ho detto: "Goodbye"
Твоим фальшивым подругам я сказал: "Пока"
Ora sono famoso, ma più solo che mai
Теперь я знаменит, но более одинок, чем когда-либо
Oggi non mi chiamare, non voglio bad vibes
Сегодня не звони мне, я не хочу плохих вибраций
E mi dici: "Per sempre", ma non sarà per sempre
И ты говоришь мне: "Навсегда", но это не навсегда
Mi dirai: "Addio" ma non sarà un "forever"
Ты скажешь мне: "Прощай", но это не будет "вечно"
Sono sempre io, mi guardi diversamente
Это всегда я, ты смотришь на меня по-другому
Se non so dove sei, ti trovo nella mia mente
Если я не знаю, где ты, я найду тебя в своих мыслях
Dici che mi ami, ma non provo più niente
Ты говоришь, что любишь меня, но я больше ничего не чувствую
Dici: "Per sempre", ma non sarà un "forever"
Ты говоришь: "Навсегда", но это не будет "вечно"
Stammi lontano, sembra un déjà vu
Держись от меня подальше, это похоже на дежавю
Ora che mi pensi non ti penso più
Теперь, когда ты думаешь обо мне, я больше не думаю о тебе
Siamo così distanti, mami, non sei più tra i miei piani
Мы так далеки друг от друга, детка, ты больше не в моих планах
Non siamo niente ormai, VVS sulle mani
Теперь мы ничто, VVS на руках
Oh, mami, ormai
О, детка, теперь
Non mi importa se mi ami o no
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Se mi ami o no
Любишь ты меня или нет
Oh, mami, domani
О, детка, завтра
Non mi importa se mi ami o no
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Se mi ami o no
Любишь ты меня или нет





Writer(s): Andrea Mazzanti, Luca Cioccia, Vittorio Polazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.