Skiantos - Fede Rossoblu (Stadio Version) - traduction des paroles en allemand

Fede Rossoblu (Stadio Version) - Skiantostraduction en allemand




Fede Rossoblu (Stadio Version)
Fede Rossoblu (Stadionversion)
Bologna è una fede
Bologna ist ein Glaube
E chi ci crede la luce vede
Und wer daran glaubt, sieht das Licht
Bologna è una fede
Bologna ist ein Glaube
E chi ci crede la luce vede
Und wer daran glaubt, sieht das Licht
Salta, salta, salta, salta con noi
Spring, spring, spring, spring mit uns
E Rossoblu ti sentirai
Und Rossoblu wirst du dich fühlen
Salta, salta, salta, salta con noi
Spring, spring, spring, spring mit uns
E Rossoblu ti sentirai
Und Rossoblu wirst du dich fühlen
Rossoblu come una colla questo è il tifo che non molla
Rossoblu wie Klebstoff, das ist der Tifo, der nicht nachlässt
Avversario non t'incazzare, l'importante è partecipare
Gegner, reg dich nicht auf, wichtig ist, dabei zu sein
Dai, accetta la sconfitta
Komm, akzeptier die Niederlage
Vai a casa e fallo in fretta
Geh nach Hause und mach schnell
Se non siete del Bologna arrossite di vergogna
Wenn ihr nicht für Bologna seid, errötet vor Scham
Bologna è una fede
Bologna ist ein Glaube
E chi ci crede la luce vede
Und wer daran glaubt, sieht das Licht
Salta, salta, salta, salta con noi
Spring, spring, spring, spring mit uns
E Rossoblu ti sentirai
Und Rossoblu wirst du dich fühlen
Gli avversari son di più ma noi siamo Rossoblu
Die Gegner sind mehr, aber wir sind Rossoblu
Bologna tosta senza paragoni piega tutti gli squadroni
Bologna, stark ohne Vergleich, besiegt alle großen Mannschaften
Sette scudetti sette, poche pugnette, poche pugnette
Sieben Meisterschaften, sieben, kein Scheiß, kein Scheiß
Tutti sanno, sotto sotto, che potevan esser otto
Jeder weiß, insgeheim, dass es acht hätten sein können
Bologna è una fede
Bologna ist ein Glaube
E chi ci crede la luce vede
Und wer daran glaubt, sieht das Licht
Salta, salta, salta, salta con noi
Spring, spring, spring, spring mit uns
E Rossoblu ti sentirai
Und Rossoblu wirst du dich fühlen
Potere Rossoblu, dai non chiedere di più
Rossoblu-Macht, komm, verlang nicht mehr
Bandiera blu e rossa dai, datti una mossa
Blau-rote Fahne, komm, beweg dich
Sòcmel fòtbal, sòcmel fòtbal, sòcmel fòtbal, sòcmel fòtbal
Leck mich, Fußball, leck mich, Fußball, leck mich, Fußball, leck mich, Fußball
Tortellino da scudetto tu sai dove te lo metto
Meister-Tortellino, du weißt, wohin ich ihn dir stecke
Bologna è una fede
Bologna ist ein Glaube
E chi ci crede la luce vede
Und wer daran glaubt, sieht das Licht
Salta, salta, salta, salta con noi
Spring, spring, spring, spring mit uns
E Rossoblu ti sentirai
Und Rossoblu wirst du dich fühlen
Vecchia passione recidiva, antica gloria sempre viva
Alte rückfällige Leidenschaft, alter Ruhm, immer lebendig
Sòcmel fòtbal, sòcmel fòtbal, sòcmel fòtbal, sòcmel fòtbal
Leck mich, Fußball, leck mich, Fußball, leck mich, Fußball, leck mich, Fußball
Rosso blu, blu e rosso a cantarlo mi vien grosso
Rot-blau, blau und rot, davon zu singen, krieg ich 'nen Dicken
A gridarlo è potente se lo urla tanta gente
Es zu schreien ist mächtig, wenn so viele Leute es brüllen
Bologna è una fede
Bologna ist ein Glaube
E chi ci crede la luce vede
Und wer daran glaubt, sieht das Licht
Bologna è una fede
Bologna ist ein Glaube
E chi ci crede la luce vede
Und wer daran glaubt, sieht das Licht
Salta, salta, salta, salta con noi
Spring, spring, spring, spring mit uns
E Rossoblu ti sentirai
Und Rossoblu wirst du dich fühlen
Salta, salta, salta, salta con noi
Spring, spring, spring, spring mit uns
E Rossoblu ti sentirai
Und Rossoblu wirst du dich fühlen
Bologna è una fede
Bologna ist ein Glaube
E chi ci crede la luce vede
Und wer daran glaubt, sieht das Licht
Bologna è una fede
Bologna ist ein Glaube
E chi ci crede la luce vede
Und wer daran glaubt, sieht das Licht
Salta, salta, salta, salta con noi
Spring, spring, spring, spring mit uns
E Rossoblu ti sentirai
Und Rossoblu wirst du dich fühlen
Salta, salta, salta, salta con noi
Spring, spring, spring, spring mit uns
E Rossoblu ti sentirai
Und Rossoblu wirst du dich fühlen





Writer(s): Andrea Setti, Fabio Testoni, Roberto Antoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.