Skid Row - 18 and Life - traduction des paroles en russe

18 and Life - Skid Rowtraduction en russe




18 and Life
18 лет и жизнь
Ricky was a young boy
Рикки был совсем юнцом,
He had a heart of stone
С сердцем, как булыжник.
Lived 9 to 5 and he worked
Жил от звонка до звонка,
His fingers to the bone
Работал, стирая пальцы до костей.
Just barely out of school
Едва окончив школу,
He came from the edge of town
Он приехал с окраины,
Fought like a switchblade
Дрался, как выкидной нож,
So no one could take him down, oh no
Чтобы никто не смог его победить, о нет.
He had no money
У него не было денег,
No, no good at home
И дома его не ждали.
He walked the streets a soldier
Он бродил по улицам, как солдат,
And he fought the world alone and now it's
И в одиночку сражался с миром, а теперь...
18 and life, you got it
18 лет и жизнь - вот, что у тебя есть,
18 and life, you know
18 лет и жизнь, ты же знаешь.
Your crime is time and it's
Твое преступление - это время,
18 and life to go
И у тебя есть 18 лет, чтобы прожить.
18 and life, you got it
18 лет и жизнь - вот, что у тебя есть,
18 and life, you know
18 лет и жизнь, ты же знаешь.
Your crime is time
Твое преступление - это время,
And it's 18 and life to go
И у тебя есть 18 лет, чтобы прожить.
Tequila in his heartbeat
Текила в его сердце билась,
His veins full of gasoline
Вены были полны бензина.
He kept his motor running
Он не глушил мотор,
But it never kept him clean
Но это не помогало ему оставаться чистым.
They say he loved adventure
Говорили, что он любил приключения,
"Ricky's the wild one"
"Рикки - тот еще сорвиголова".
He married trouble
Он женился на проблемах
And had a courtship with a gun
И крутил роман с пистолетом.
Bang-bang shoot 'em up
Бах-бах, стреляй!
The party never ends
Вечеринка никогда не заканчивается.
You can't think of dying
Ты не думаешь о смерти,
When the bottle's your best friend and now it's
Когда бутылка - твой лучший друг, и вот...
18 and life, you got it
18 лет и жизнь - вот, что у тебя есть,
18 and life, you know
18 лет и жизнь, ты же знаешь.
Your crime is time and it's
Твое преступление - это время,
18 and life to go
И у тебя есть 18 лет, чтобы прожить.
18 and life, you got it
18 лет и жизнь - вот, что у тебя есть,
18 and life, you know
18 лет и жизнь, ты же знаешь.
Your crime is time
Твое преступление - это время,
And it's 18 and life to go, ye-yeah
И у тебя есть 18 лет, чтобы прожить, да-да.
"Accidents will happen?"
"Всякое случается?"
They all heard Ricky say
Все слышали, как говорил Рикки.
He fired his six-shot to the wind
Он выстрелил шесть раз в воздух,
That child blew a child away, ye-yeah
Этот мальчишка убил ребенка, да-да.
18 and life, you got it
18 лет и жизнь - вот, что у тебя есть,
18 and life, you know
18 лет и жизнь, ты же знаешь.
Your crime is time and it's
Твое преступление - это время,
18 and life to go
И у тебя есть 18 лет, чтобы прожить.
18 and life, you got it
18 лет и жизнь - вот, что у тебя есть,
18 and life, you know
18 лет и жизнь, ты же знаешь.
Your crime is time
Твое преступление - это время,
And it's 18 and life to go
И у тебя есть 18 лет, чтобы прожить.





Writer(s): Rachel Bolan Southworth, David Michael Sabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.